不交际
- 与 不交际 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nowadays children are becoming more and more lazy, fat and unsociable, give reason and solution
现在孩子变的越来越懒惰,肥胖和不爱交际,给出原因和解决方法!
-
One is a jolly fellow and fond of company,and the other is a quiet and rather unsociable sort of chap.
一个是快乐的人,喜欢交朋友,另一个是沉没寡言不喜欢交际的人。
-
Nowadays children are becoming more more lazy, fat unsociable, give reason solution.
com 孩子变的越来越懒惰,肥胖和不爱交际,给出原因和解决8
-
Words and phrases: rob, hard-working, art, at the moment, set, set off, pleasant, here and there, on watch, look out, in front, hole, sink, life, lifeboat, make room for, take one's place, thankful, war, information, noisy, penguin, pink, shellfish, lay, pretty, toe, yip, yippee, rob, human, Titanic, iceberg, Boston, Californian
复习第21-25单元中的日常交际用语。复习第21-25单元中的语法项目。1。使 as+形容词/副词原级+ as表示"甲与乙在某一方面程度相同"。在肯定句中第一个 as不能换成so。例如
-
Don't understanding written Chinese to turn consuetudinary foreigner will not think this also is 1 kind has social intercourse function of salute language, for example:Ask the other party:"Have you eatenyet?"
不了解汉文化习俗的外国人并不会认为这是一种起交际作用的问候语,比如:问对方:&Have you eatenyet?&
-
The flouting of CP often gives rise to incompatibility of form and meaning in communication.
在实际交际中,因人们违反合作原则而常常出现言语形式与语义不相容的现象。
-
Because to my character, usually not more than communication, free time in addition to doing household chores, stay home. 97, a house in the city, they saved the return to work on more than 40 Huari nearly two hours of time.
我因为性格内向,平时交际不多,业余时间除了做些家务,就呆在家中。97年,在城市有了房子了,就省掉了上班路上来回40多华里的近2个小时的时间。
-
According to the experimental work of reforming college English teaching, using teaching software inde pendently can improve students' listening comprehension, but it has little effect on developing students' oral English communicative competence.
大学英语教改试点工作表明:在自主学习模式下,学生利用教学软件自主练习听说的学习方式对学生听力水平的提高有较大的促进作用,然而对口语交际能力的培养则不明显。
-
Its relevance does not lie with the proposition building on thelinguistic meaning of the utterance, but lies with the act of ostension.
这种关联性不取决于建立在话语语言意义上的前提,而存在于明示交际行为本身。
-
By applying the communicative and cognitive principles to the different levels of humorous data, these humorous data are ostensively irrelevant yet closely relevant after shifting the linguistic, contextual, cultural and philosophical barriers.
把交际原则和认知原则应用于不同层面的幽默语料,分析语言,语境,文化以及哲学层面的障碍后,这些幽默语料看似毫无关联但实际密切相关。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。