不严肃的
- 与 不严肃的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵--假如守御不严的话。
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。学软件,好工作,就读北大青鸟!电话:0379-63123123 QQ:
-
You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.
图为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫。然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵——假如守御不严话。
-
The other teachers and administrators include: Harvey Lipschultz, an 80-year-old History teacher who longs for the respectful students of years past; Scott Guber, the forty-something Vice Principle, stern and intense, who has a soft spot for Lauren; and Milton Buttle, the English teacher students like to tease...either behind his back or right to his face. Also on the faculty are Kevin Riley, the handsome thirty something new football coach who got the high-profile job following the death of the previous coach; Marylin Sudor, the late-20s, Music teacher who is also friends with Lauren; Harry Senate, a cocky Geology teacher in his late-20s known for using his own unusual teaching methods rather than the tried and true; Marla Hendricks, the mid-40s, Special Education teacher who often finds "sanity in a bottle" of medication; and Louisa, the beautiful and young school Secretary/Assistant to the Principal.
高校内其他教职员还包括:已届八十高龄,仍深得学校师长学生敬佩的八十余岁历史科老师利哈维;对罗岱拉怀有好感且严肃、不茍言笑的四十余岁副校长谷史葛;人前人后皆成为别人开玩笑对象的英文课老师白米顿,后来更与女学生发生师生恋,前途岌岌可危;三十余岁的新足球队型男教练赖凯民,有口齿,答应了白米顿隐瞒其师生恋却最终遭到校方解雇;深受男同学欢迎,与罗岱拉感情要好的二十余岁音乐导师苏玛莲;创立「自杀会」,以另类教学方法见称的地质学老师蔡哈珀;年过四十,曾患有精神病,现正靠用精神科药物的特殊教育老师韩梅拉;与及美艳动人的年轻秘书露易沙。
-
If you're reading someone pretty accurately but then miss the point where they go from laughing along with you to feeling teased in a hurtful way, or if you miss the point where a light conversation turns serious, then all your other points of accuracy may be blown, and it's going to reveal that you're not very empathically accurate.
如果你能很准确地读懂某人的心,可随后不知道他们在同你一起大笑到感到在被以伤害的方式嘲弄中的&断点&,或者如果你不知何时从一个轻松的谈话一下子严肃了起来中的&断点&,那么所有你在其它方面的准确性就一下泡了汤。
-
The draperies and fluttering things which she wore suited her rich, luxuriant beauty as a greater severity of line could not have done.
她这身轻飘飘的穿着与她的丰富的外向流溢的美相配,严肃点的线条则不合适。
-
This does not mean popular culture face to face, directly and seriously animadvert on political culture. But practically it snubs political culture. Large numbers of popular cultural materials occupied the popular reading space. It makes the political culture"market"and"territory"shrinking greatly and its effect decreasing significantly.
这当然不是说世俗大众文化对政治文化采取了直接的、严肃认真的批判姿态;而是说它在客观上冷落了政治文化,大量的大众文化产品覆盖了大众的文化阅读空间,从而使得政治文化的&市场&与&地盘&大大缩小,影响力大大降低。
-
My young friend,' said the Badger, with great severity, 'your father, who was a worthy animal—a lot worthier than some others I know—was a particular friend of mine, and told me a great deal he wouldn't have dreamt of telling you.
&我的年轻朋友,&獾非常严肃认真地说,你的父亲,他是一位德高望重的动物——比我所认识的其他动物都要高尚。他和我是至交,曾经把他不愿让你知道的许多事告诉过我。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。