下水平
- 与 下水平 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To stand out from the crowd, Paul and Abbie are working to target and reach their audience better, and generate higher sales, but of necessity without increasing their budget.
为了与众不同, Paul 和 Abbie 正在努力定位和拉拢客户,达到一个更高的销售水平,当然这是在不超出预算的前提下。
-
Based on the sliding response theory of the free-standing equipment, the differential equation of motion of the free-standing equipment under seismic excitations is presented. The equation is solved by Runge-Kutta algorithm, therefore the absolute acceleration, relative velocity and relative displacement of the equipment can be obtained. The sequential coulomb friction model is applied to the analysis.
以前人研究建立的浮放设备滑移反应分析理论为基础,给出了浮放设备在水平和竖向地震输入下滑移反应运动微分方程,选取连续型的库仑摩擦力模型,采用Runge-Kutta法求解浮放设备地震滑移反应运动微分方程,可以得到浮放设备在地震作用下的绝对加速度、相对速度和相对位移反应时程。
-
Analytical expressions for electromagnetic fields of a vertical or horizontal electric dipole over the finitely conducting plane are derived subject to the boundary conditions; Sommerfeld type integral contained in Hertz potential is expressed as the sum of two parts: zeroth order Hankel function and an absolutely convergent series of spherical Hankel function.
在此边界条件下,推导出有限导电平面上垂直和水平电偶极子电磁场的解析表达式;赫芝位函数中的索末菲型积分被表达成零阶汉克尔函数与绝对收敛的球汉克尔函数级数之和的形式。
-
The experiment studied soybean law of nitrogen absorption, distribution and transferring under different density and fertilizer treatment, taking BeiFeng-14 as test variety and adopting 5 factors and 3 levels treatment.
以北丰-14为供试品种,采用五因素三水平实施方案,系统研究了大豆在不同密度、施肥量处理下,对氮素吸收的规律。
-
Simply assuming that under different conditions, gene expression levels have three regulation states, i.e., up-regulation, down-regulation and non-regulation states, we can probabilistically establish a model of gene regulation states to compute gene regulation probabilities under different conditions.
简单假设在两种不同的实验条件下被调控的基因表达水平表现为三种调控状态,即上调控状态、下调控状态和非显著调控状态,我们使用概率统计方法对基因调控状态进行建模。在该模型的基础上,我们应用三种参数概率估计方法对基因调控概率进行估计。
-
The helicopter is nothing more than a controlled flat spin (spinning the glider at stall point, very low speed). The wing rotates along the center of the glider while the pilot is straight below the glider. During the maneuver the glider acts like a helicopter. The vertical speed is very low, usually somewhere between -1.3 and -2.0
直升机其实就是一种处于可控状态的水平螺旋--即在非常低的速度下,失速速度下的spin;伞以自身的立轴为轴心旋转,而飞行员处于伞的正下方一起旋转;在动作中,伞看起来像直升机的旋翼一样转动,故得名:直升机;该动作的垂直速度非常低,大约为在1.3米/秒到2米/秒之间。
-
It is concluded in Chapter Eight that: 1 linguistic proficiencies in three languages play a considerable part in code-switching of EFL teachers in trilingual context; the inter-sentential switching outweighs the intra-sentential switching both in frequencies and percentage; discourse-related switching also outweighs participant-related switching in frequencies and percentage; the EFL is maintained longest in EFL classroom and the language maintained second longest depends upon learners" higher proficiency in Chinese or Tibetan. 2 Ethnic identity and educational background is the major causal factor of EFL teachers" Chinese-English switching in trilingual classroom; duration of language contact and relative trilingual proficiencies are the two principal contributors to the English-Tibetan switching; while Tibetan-English switching is mainly driven by EFL teachers" ethnic identity and education background, as well as the duration of language contact; English-Chinese switching is also largely motivated by the duration of trilingual contact; and Chinese-Tibetan switching is determined by trilingual proficiency to a considerable extent. Meanwhile, psychologically, the switching is mainly motivated by a procedure of psychological projection, trilingual system conceptualization and the mentality of trilingual selection. 3 The educational reflections upon this study indicate: firstly, in trilingual context, the teachers" classroom discourse is characterized by the multilingual involvement, flexibility in strategy option as well as the extension and strengthening of the domination of teachers" discourse. Secondly, the discourse movement and code-switching are largely affected by two cultural ecological mechanisms: enculturation and cultural manipulation. Thirdly, the status quo of EFL trilingual teachers are characterized by unbalanced trilingual proficiencies, poor cultural awareness, and little knowledge of trilingual education and trilingual code-switching, therefore, suggestions are advanced in the end to provide them further education. Fourthly, in trilingual context, the EFL curriculum for ethnic minorities is characterized by plurality of aims, complexity of organization and variety of resources. Meanwhile, it is of great necessity to understand the linguistic values of EFL education for ethnic minority learners. To be specific, firstly, we should not only have a deep understanding of the distribution, construction, function as well as communicative effects of the three languages, but also have a comparative study of the three languages and thus provide the standardization and guidance for the trilingual education. In the end, it is advanced that trilingual EFL provision for ethnic minority should pursue to develop learners" multicultural value system in which first language culture and mother language culture take the central position and EFL culture plays a vital role.
3在三语环境下,教师课堂话语具有话语形态多元化、话语选择策略具有灵活性和教师话语权得到延伸和拓展等特征;文化涵化和文化操控是影响三语教师课堂语码转换的两种文化生态机制;参差不齐的三语水平、淡薄的多元文化意识和对三语教学和语码转换缺乏科学认识是我国目前三语师资的主要特点,因此应对三语教师进行职后继续教育;在三语环境下,民族外语课程具有课程目标多元化、课程组织复杂化和课程资源多样化等特点;应对民族外语教育的语言价值进行审视和解读,对三种语言在课堂话语中的分布趋势、结构特征、功能作用和交际效果等问题进行深入研究,加强对三种语言间的对比分析研究,同时对民族外语教育中的三语教学进行规范和指导;在强调民族文化和二语文化在三语文化格局中心地位和外语文化的重要作用的同时,民族地区的外语教育应以构建多元文化价值观为其文化追求。
-
Demand is the ability and willingness to buy specific quantities of a good at alternative prices in a given time period, ceteris paribus.
需求是在既定的时期内,在其他条件不变的条件下,在可供选择的价格水平下,人们愿意并能够购买的商品的特定数量。
-
Demand is the ability and willingness to buy specific quantitiesof a good at alternative prices in a given time period, ceteris paribus.
需求是在既定的时期内,在其他条件不变的条件下,在可供选择的价格水平下,人们愿意并能够购买的商品的特定数量。
-
Supply is the ability and willingness to sell specific quantities of a good at alternative prices in a given time period, ceteris paribus.
供给是指在其他因素不变的情况下,在既定的时期内,在可选择的价格水平下,卖者愿意并且能够卖出的商品的特定数量。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。