下来
- 与 下来 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Clerks in the express office took charge of him; he was carted about in another wagon; a truck carried him, with an assortment of boxes and parcels, upon a ferry steamer; he was trucked off the steamer into a great railway depot, and finally he was deposited in an express car.
他卧下来,不再理他们,任凭他们把笼子抬到一辆货车里,接下来,他以及关着他的笼子开始在许多人手中倒来倒去,先是捷运公司的职员看管他,后来他又被换到另一辆货车上,再后来,一辆卡车将他跟一些箱包一起运上一艘轮渡,最后,他又随卡车下了船,进到一个大火车站内,被送上一辆特快列车。
-
Http://www.zshare.net/audio/671213750036217a/ Yungztuh 403 tha realest on da scene triple beam only seventeen yungin dont give phuc lazz it down foh ma homies on da streets nay mean fake ass snake be ducking around running around like their in a phuc'in track meet so im comming back wid da fourty five leave these hataz 6 feet deep and still alive ima keep it live yo foh son young asian cat wid da gun, dis 187 shiet has just begun want beef 2 sicc wid dis leave ya deseased rest in piss on avenue corner of your block straight banging dis set till midnight clock batttle field got da caps peeled back on side be chillin makin these tracks makin these paper stacks rising these tax on these foos young and dangerous u see cant phuc wid a asian g burry your carcus in a cemetary bettah know yo place laz it down 403 soaked up on hennessy, give ya hataz a taste give me face or ya whole life will be a waste...
http://www.zshare.net/audio/671213750036217a/ Yungztuh 403三重塔realest梁大舞台上只有17 yungin不要给伏lazz下来文物之友达街道马兄弟,在NaY平均假像蛇屁股回避他们的周围到处乱跑在phuc'in田径运动会等即时通讯回来妇女参与发展达45给这些hataz 6 英尺深,仍然活着的IMA保持住哟亚洲青少年文物之友子猫妇女参与发展的大枪,解散187 shiet刚开始要牛肉二上咨妇女参与发展的存款保险计划给你块遐deseased休息角落小便大道直上敲打时钟设置,直到午夜解散batttle外地回来了侧面大帽去皮这些轨道是待在马金马金纸堆上升这些ü税这些福斯古惑仔妇女参与发展的一个倾斜伏见亚洲克伯里公墓bettah您卡库斯在知道哟地方拉撤路下来浸泡轩尼诗了403起,给予亚hataz味道给我的脸庞,还是遐一生将是一个废物。。。
-
Our outside and often thin and fanciful clothes are our epidermis, or false skin, which partakes not of our life, and may be stripped off here and there without fatal injury; our thicker garments, constantly worn, are our cellular integument, or cortex; but our shirts are our liber, or true bark, which cannot be removed without girdling and so destroying the man.
穿在我们最外面的,常常是很薄很花巧的衣服,那只是我们的表皮,或者说,假皮肤,并不是我们的生命的一部分,这里那里剥下来也并不是致命伤;我们经常穿着的、较厚的衣服,是我们的细胞壁,或者说,皮层;我们的衬衣可是我们的韧皮,或者说,真正的树皮,剥下来的话,不能不连皮带肉,伤及身体的。
-
Asin called granduncle loudly, then granduncle's head came out from the edge of the sky-round. His eyebrow and mouth opened together once he saw Asin. He told Asin just sit there waiting, then he climbed dowm the earth wall and hold her, asked her why she was there, if she was hurt.
于是姨丈公的头从圆的天的边缘长出来,看见阿信,眉毛和嘴便一齐张开来了,赶紧叫阿信不要动,他顺着泥壁爬下来,一把抱住了阿信,一遍一遍问阿信是不是失脚掉下来的,有没有摔到哪里。
-
At the same time, we can write down feelings will be published Friends group space, so that this beautiful and exciting moment of retirement never down.
同时,我们还能将感受写下来发表在好友群空间里,让这美好又激动人心的一刻永远留存下来。
-
I had the biggest Maggazin of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they were no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.
我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。
-
I had the biggest Maggazin* of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I, ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they wore no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.
我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。
-
The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there alighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.
那时候,她的脚踝已痊愈,举止也大有进步。在这期间,女主人常常去看她,开始了她的改革计划。先试试用漂亮衣服和奉承话来提高她的自尊心,她也毫不犹豫地接受了。因此,她不再是一个不戴帽子的小野人跳到屋里,冲过来把我们搂得都喘不过气,而是从一匹漂亮的小黑马身上下来一个非常端庄的人,棕色的发卷从一支插着羽毛的海狸皮帽子里垂下来,穿一件长长的布质的骑马服。她必须用双手提着衣裙,才能雍容华贵地走进。
-
Readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there alighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged
因此,她不再是一个不戴帽子的小野人跳到屋里,冲过来把我们搂得都喘不过气,而是从一匹漂亮的小黑马身上下来一个非常端庄的人,棕色的发卷从一支插着羽毛的海狸皮帽子里垂下来,穿一件长长的布质的骑马服。
-
The mistress visited her often, in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily: so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.
在这段时间里,女主人常常去探望她,而且着手实施她的改造计划。她试着用漂亮衣服和奉承话来抬高她的自尊心,她很乐意地接受了。所以那天回家时,她已不是一个跳进屋子,冲过来把我搂得喘不过气来的不戴帽子的小野人,而是从一匹漂亮的小黑马身上下来的一位非常端庄的淑女,棕色的卷发从一顶插着羽毛的海狸皮帽子里垂了下来,穿一件长长的布质骑马服。她不得不用双手提起衣裙,才能步态优美地走进屋来。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。