上菜
- 与 上菜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Unlike the general Stir-Fried Pork Intestines with Shredded Ginger, Mr. Chen's Stir-Fried Pork Intestines with Shredded Ginger is special. You can taste not only the tasty shredded gingers, but also the Jiasian's famous bamboo shoots. He fries the shredded gingers, bamboo shoots, chili, soy bean sauce, and sugar, and pours the aromatic vinegar into the dish.
传统的客家菜在陈先生的手中也有著较为创新的做法,一般人所熟识的姜丝炒大肠,在皇都饭店您尝到的不只有姜丝,而是将甲仙著名的笋丝入菜,其做法首先起油锅,炒香嫩姜丝、笋丝、辣椒,加入黄豆酱、糖、炒匀后下大肠快速炒热,淋上醋精即可。
-
Stews and side dishes like spargel are common for dinner.
炖菜和诸如芦笋这样的配菜在晚餐上非常常见。
-
IF YOU CANT FIND OUT WHO ARE THE SUCKERS ON THE TABLE IN THE FIRST HALF AN HOUR, YOU ARE THE SUCKER!!!
如果你在坐上桌子的头半小时内分辨不出谁是菜鸟的话,那菜鸟就是你自己!
-
Even some of the more considered "lit" fried or grilled dishes, and more will be coupled with fresh lettuce, mint vegetables, basil, cucumber, and other vegetables can be eaten raw food together in order to achieve "de-oil under fire "Effect.
即使是一些被认为较&上火&的油炸或烧烤菜肴,也多会配上新鲜生菜、薄荷菜、九层塔、小黄瓜等可生吃的菜一同食用,以达到&去油下火&的功效。
-
On the basis of the existing capacity of 1,000-tonne/a , the Dehydrated Vegetables Plant of Xuzhou Diary Products Company is to develop new products of dehydrated garlic, ginger, carrots, potatoes and bumpkins.
脱水菜生产Dehydrated Vegetables Production 徐州市乳品公司脱水菜厂拟在现有1000吨/年生产能力的基础上,采用降氧冲氮处理方法,开发整蒜粒产品,以及调料用姜片、姜粉、辣根等,同时开发小包装胡罗卜粒、土豆片、南瓜条等脱水蔬菜。
-
Cooked greens, including cabbage, collards, and chard, are consumed at New Year's in different countries for a simple reason — their green leaves look like folded money, and are thus symbolic of economic fortune.
诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
-
Cooked greens, including cabbage,collards, and chard, are consumed at New Year's in different countriesfor a simple reason — their green leaves look like folded money, andare thus symbolic of economic fortune.
诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
-
Cooked Greens: Cooked greens, including cabbage, collards, kale, and chard, are consumed at New Year's in different countries for a simple reason — their green leaves look like folded money, and are thus symbolic of economic fortune.
诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
-
Cooked greens, including cabbage, collards, kale, and chard, are consumed at New Year's in different countries for a simple reason — their green leaves look like folded money, and are thus symbolic of economic fortune.
诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
-
I managed to find a simple Japanese dish that tastes great for my first attempt at cooking Japanese food. I can't take all the credit though, I was given a similar recipe by World Foodie Guide and adapted it slightly for my own taste.
我第一次做日本菜,我试着做了一道又简单又好吃的菜,当然这并不都归功与我,因为我从&世界食物指南&上找到的菜谱然后又根据自己的口味重新做了一些小小的改动,仅此而已。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?