上船
- 与 上船 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When our boat reaches the footbridge over the canal, keep down or you'll bang your head on it
我们的船抵达运河上的小桥时,要弯下身来,不然你的头会撞在桥上。
-
Her mainmast and foremast were brought by the board; that is to say, broken short off; but her boltsprit was found, and the head and bow appear'd firm
上面的前桅和主桅都折断倒在了甲板上,但船首的斜桁仍完好无损,船头也还坚固。
-
"Sometimes a party must sail against the wind," he declared, referring to Mr. Carter's economic belt-tightening and political caution. We cannot heed the call of those who say it is time to furl the sail.
"有时,一个党派必须逆风而行"他这样声称,指出卡特在经济上实行强制节约、在政治上过于谨慎,我们不能听从现在须卷帆停船的呼声。
-
"I have examined a file of each of the newspapers published in Chelmsford and Colchester," continued Robert, without replying to my lady's last observation, and I find in one of the Colchester papers, dated July the 2nd, 1857, a brief paragraph among numerous miscellaneous scraps of information copied from other newspapers, to the effect that a Mr. George Talboys, an English gentleman, had arrived at Sydney from the gold-fields, carrying with him nuggets and gold-dust to the amount of twenty thousand pounds, and that he had realised his property and sailed for Liverpool in the fast-sailing clipper Arqus.
"我曾查阅了分别在切尔姆斯福特和科尔切斯特出版的报纸的两份合订本,"罗伯特没理睬爵士夫人的最后那句话,迳自继续说下去,我在一八五七年七月二日出版的科尔切斯特报纸上看到:在许多从别的报上抄来的各式各样的短讯之中,有那么短短的一段新闻,大意说:有一位乔治·托尔博伊斯先生,一位英国绅士,从金矿地带到达悉尼,身边带着金块和金砂,价值达两万英镑,他已将金块等兑换成现款,乘坐快速班船'百眼巨神号'前往利物浦。
-
I was so amaz'd with the Thing it self, having never felt the like, or discours'd with any one that had, that I was like one dead or stupify'd; and the Motion of the Earth made my Stomach sick like one that was toss'd at Sea; but the Noise of the falling of the Rock awak'd me as it were, and rousing me from the stupify'd Condition I was in, fill'd me with Horror, and I thought of nothing then but the Hill falling upon my Tent and all my houshold Goods, and burying all at once; and this sunk my very Soul within me a second Time.
我以前从未碰到过地震,也没有听到经历过地震的人谈起过,所以我一时吓得目瞪口呆,魂飞魄散。当时,地动山摇,胃里直想吐,就像晕船一样;而那山石崩裂发出震耳欲聋的巨响,把我从呆若木鸡的状态中惊醒过来,我感到胆战心惊。小山若倒下来,压在帐篷上和全部家用物品上,一下子就会把一切都埋起来。一想到这里,我心里就凉了半截。
-
To remove from a step.the third mast from the bow in a vessel having three or more masts; the after and shorter mast of a yawl, ketch, or dandy.
帆船上从船头算起的第三条桅杆有三根或多根桅杆;快艇、双桅船或双桅帆船上后面的短的桅杆。
-
Any of various small, swift boats.the third mast from the bow in a vessel having three or more masts; the after and shorter mast of a yawl, ketch, or dandy.
帆船上从船头算起的第三条桅杆有三根或多根桅杆;快艇、双桅船或双桅帆船上后面的短的桅杆。
-
The third mast from the bow in a vessel having three or more masts; the after and shorter mast of a yawl, ketch, or dandy.
帆船上从船头算起的第三条桅杆有三根或多根桅杆;快艇、双桅船或双桅帆船上后面的短的桅杆。
-
Ship to receive satellite signals for ships and satellites to changes in the relative position of the frequency of changes, called the Doppler frequency shift can be used to determine the satellite position, while the ship's position is located in a satellite location for the focus of hyperboloid , taking into account pairs of curved intersection line with the Earth's surface, then the boat is located on the intersection of two curves.
航船上接收卫星讯号因船与卫星相对位置的变化而发生频率变化,叫做多普勒频移,可用于确定卫星位置,而船位位于以卫星位置为焦点的双曲面上,考虑到双曲面与地球表面的交线,则船位于两条曲线的交点上。
-
We are on the island is in the evening, I and my mother in the ship's deck watch the sunset, and grandmother, Grandpa too old, so they choose to watch in the cabin.
我们上岛时是在黄昏,我和妈妈在船的甲板上看日落,而姥姥、姥爷年纪太大了,所以,他们选择在船舱里观看。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力