上灰泥
- 与 上灰泥 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
TheJiyang depression located in paleomonsoon climate zone in the period of the sahejieformation sedimentation, the wet and hot climate made ancient lake become deeperwater, enhanced stratification, reduced primary productivity of plankton, decreasingsedimentary velocity of carbonate, increasing sedimentary velocity of clay, fortifiedreductibility on certain degree, and then would be available for development of blackshale, dark shale and oil shale; In the contrast, the cold and dry climate lead ancientlake to shallower water, subdued stratification, increaser primary productivity ofplankton, enhancive sedimentary velocity of aphanitic carbonate, decreasedsedimentary velocity of clay, and then would be available for development calciteshale, calcite laminar shale, calcite mudstone, shaly carbonate rock, even laminarcarbonate or dolomite rock.
济阳坳陷在古近系沙河街组沉积期属于古季风气候带,在湿热的气候条件下古湖水加深,分层性增强,浮游生物的古生产力降低,隐晶碳酸盐的沉淀速率变小,粘土沉积速率加快,还原性一定程度上有所加强,有利于黑页岩、油页岩和暗色泥岩的形成:而相对干冷气候下,古湖水变浅,分层性减弱,浮游生物的古生产力增高,隐晶碳酸盐的沉积速率变大,粘土的沉积速率减慢,有利于钙质页岩、钙质纹层页岩、钙质泥岩、泥灰岩甚至纹层状碳酸盐岩、灰岩的发育。
-
In this area seven microfacies in the Chuangde Fm. red beds can be separated. They are: 1 reddish foraminifera grainstone; 2 reddish microfossils packstone/wackestone; 3 reddish marlstone with microfossils; 4 reddish marlstone; 5 red to variegated floatstone ; 6 reddish shales; 7 reddish radiolarite/ radiolarian chert.In the Yamudok Cuo area, it can be distinguished six microfacies in the redbeds including 1 reddish foraminifera grainstone; 2 reddish microfossils marlstone; 3 reddish shales; 4 yellow-grayish floatstone ; 5 reddish radiolarian chert; 6 reddish chert with radiolaria. The depositional environment of the Chuangde formation can be interpreted from sediments composition, as is deep oceanic basin adjacent to continental slope/rise. The slope/rise setting is indicated by the occurrence of olistoliths and slumped pelagic/hemipelagic limestone, present near the top of the Chuangde Fm.
进一步资料对比研究表明,全球上白垩统海相红层具有以下特征:a上白垩统红层出现在北大西洋、阿尔卑斯、喀尔巴阡、土耳其,向东一直到特提斯喜马拉雅地区和澳大利亚西北角的Exmouth海底高原,横贯整个特提斯和北大西洋;b沉积环境以外陆棚-斜坡和盆地为主,在斜坡环境下多发育有浊流沉积,如Scaglia Rossa和Nietrental组;c有机碳含量普遍很低,0~0.3%之间;d盆地相仅发育红色泥质岩,而斜坡和远洋环境下不仅发育红色页岩,同时还有红色泥灰岩、红色灰岩和红色硅质岩;e北大西洋和地中海地区在Cenomanian-Turonian界线黑色页岩之后不久的Turonian早期就出现红色沉积,而藏南出现在Santonian早期,Exmouth出现在Campanian早期,红层出现似乎有"西早东晚"的趋势。
-
In this area seven microfacies in the Chuangde Fm. red beds can be separated. They are: 1 reddish foraminifera grainstone; 2 reddish microfossils packstone/wackestone; 3 reddish marlstone with microfossils; 4 reddish marlstone; 5 red to variegated floatstone ; 6 reddish shales; 7 reddish radiolarite/ radiolarian chert.In the Yamudok Cuo area, it can be distinguished six microfacies in the redbeds including 1 reddish foraminifera grainstone; 2 reddish microfossils marlstone; 3 reddish shales; 4 yellow-grayish floatstone ; 5 reddish radiolarian chert; 6 reddish chert with radiolaria. The depositional environment of the Chuangde formation can be interpreted from sediments composition, as is deep oceanic basin adjacent to continental slope/rise. The slope/rise setting is indicated by the occurrence of olistoliths and slumped pelagic/hemipelagic limestone, present near the top of the Chuangde Fm.
进一步资料对比研究表明,全球上白垩统海相红层具有以下特征:a上白垩统红层出现在北大西洋、阿尔卑斯、喀尔巴阡、土耳其,向东一直到特提斯喜马拉雅地区和澳大利亚西北角的Exmouth海底高原,横贯整个特提斯和北大西洋;b沉积环境以外陆棚-斜坡和盆地为主,在斜坡环境下多发育有浊流沉积,如Scaglia Rossa和Nietrental组;c有机碳含量普遍很低,0~0.3%之间;d盆地相仅发育红色泥质岩,而斜坡和远洋环境下不仅发育红色页岩,同时还有红色泥灰岩、红色灰岩和红色硅质岩;e北大西洋和地中海地区在Cenomanian-Turonian界线黑色页岩之后不久的Turonian早期就出现红色沉积,而藏南出现在Santonian早期,Exmouth出现在Campanian早期,红层出现似乎有&西早东晚&的趋势。
-
The structural system was essentially trabeated and with stone being the basic raw material for the Indian craftsman, construction could be carried out with minimal or no mortar.
建筑体系本质上是横梁式的,石头是印度工匠的基本原料,用最小的泥灰甚至不用泥灰来建成。
-
"On the ceilings were coloured traceries with more gilt, leading to a centre where spread a cluster of lights -- incandescent globes mingle d with glittering prisms and stucco tendrils of gilt."
天花板上的藻井更是金光闪闪,顺着藻井往中央看,那里悬着一串明灯,白炽灯和闪光的棱柱以及镶金灰泥卷须交织在一起。
-
"On the ceilings were coloured traceries with more gilt, leading to a centre where spread a cluster of lights -- incandescent globes mingled with glittering prisms and stucco tendrils of gilt."
天花板上的藻井更是金光闪闪,顺着藻井往中央看,那里悬着一串明灯,白炽灯和闪光的棱柱以及镶金灰泥卷须交织在一起。
-
The kitchen table was set for breakfast, and the room smelled of coffee, bacon, damp plaster, and wood smoke from the stove.
厨房的桌子上,早饭已经摆好,房间里透着咖啡、熏肉、湿灰泥的气味,还有从炉子里飘出来的柴火烟味。
-
Well-worn trails and stucco-paved causeways crisscrossed the forest, and canoes plied the rivers.
被人踩踏出来的小径和灰泥铺成的堤道穿插在丛林里,而独木舟则往来于河上。
-
Crinoids, ammonoids and bivalves dwelt on the stems and lived on pseudoplanktons. They were gradually deposited on the sea bottom with increasing biomass of the dwelling organisms and lime content, and at last concretions were formed.
海百合、双壳类和菊石类栖息在植物茎干上营假浮游生活,随着栖息生物量和化学沉积物灰泥的增加,逐渐沉积在海底形成结核。
-
Little gray dove under the buffeting of the body mud, with Shouyi Zhi front of the hole,"and other catch-ming, a, let's pass the tunnel digging, and can proceed to the front of the pond outside the big willow tree, the luxury of a bath!"
小灰鸽抖了下身上的泥,用手一指前面的洞口,&等赶明个,咱们把地道挖通了,就可以到外边大柳树跟前的池塘里,痛痛快快的洗个澡!&
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。