上流社会
- 与 上流社会 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And so Nikolay's first feeling when he heard of it was one of exasperation against Sonya.
从老伯爵夫人和上流社会人士的观点出发,拒绝他是不行的。
-
Instead of a rude mixture of sailors, soldiers, and those belonging to the humblest grade of life, the present assembly was composed of the very flower of Marseilles society,--magistrates who had resigned their office during the usurper's reign; officers who had deserted from the imperial army and joined forces with Condé; and younger members of families, brought up to hate and execrate the man whom five years of exile would convert into a martyr, and fifteen of restoration elevate to the rank of a god.
但这儿的宾客可不是水手,士兵和那些头面人物下层平民百姓;团聚在这儿的都是马赛上流社会的头面人物,――文官曾在拿破仑统治的时期辞职退休;武官则从法军里开小差并投身于外国列强的军队里,而那些青年人则都在咒骂那个逆贼的环境中长大的,五年的流放的生活本该把这个人变成一个殉道者,而十五年的复辟生涯却使他被尊为半神的人。
-
In this case, however, although the occasion of the entertainment was similar, the company was strikingly dissimilar. Instead of a rude mixture of sailors, soldiers, and those belonging to the humblest grade of life, the present assembly was composed of the very flower of Marseilles society,--magistrates who had resigned their office during the usurper's reign; officers who had deserted from the imperial army and joined forces with Condé; and younger members of families, brought up to hate and execrate the man whom five years of exile would convert into a martyr, and fifteen of restoration elevate to the rank of a god.
但这儿的宾客可不是水手,士兵和那些头面人物下层平民百姓;团聚在这儿的都是马赛上流社会的头面人物,——文官曾在拿破仑统治的时期辞职退休;武官则从法军里开小差并投身于外国列强的军队里,而那些青年人则都在咒骂那个逆贼的环境中长大的,五年的流放的生活本该把这个人变成一个殉道者,而十五年的复辟生涯却使他被尊为半神的人。
-
But for all that, his quivering strut seemed to say that, apart from his military interests, he had plenty of warmth in his heart for the attractions of social life and the fair sex.
尽管如此,他那微微发抖的步态仿佛说明,他除开对军事颇感兴趣,对上流社会的生活方式和女性的兴趣在他灵魂深处也占有相当重要的地位。
-
Though never canonized himself, old Jolyon's natural fastidiousness and balance had saved him from the errors of the vulgar
老乔里恩自己虽然没有受过上流社会的教育,但是由于天生的爱讲究,识轻重,所以能避免一般庸俗人们的错误。
-
Indeed, she had but now handed a note to a young man who had hurried out to open it beneath the gaslight in the vestibule, where he had grown slightly pale on reading the classic phrase--how often had others read it in that very place!--
在这间杂乱无章的楼梯下的小房间的中间,几位上流社会的先生戴着手套,衣冠整齐,坐在四张旧草垫椅子上,个个露出一副漫不经心、听其自然的样子。
-
They are not above seeing the shortcomings of the genteel society in which they move.
他们并非对他们生活中的上流社会的种种缺陷视而不见。
-
Although she was poor, she was living in genteel poverty.
尽管她贫穷,但她总想装出上流社会阶层的样子。
-
He went to an upper-class institution where the students learned to develop a very genteel manner.
他考上了上流社会的学校。这里培养的学生都很有教养。
-
Though she was poor, she was living in genteel poverty.
尽管她贫穷,但她总想装出上流社会阶层的样子。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。