上
- 与 上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His scroll has, of course, been heavily charged withpunishments: he has known the muzzle, the leash, and the tether; he has suffered theindignities of the show bench, the tin can on the tail, the ribbon in the hair, hisauthority, his digestion ruined by the macaroons and marshmallows of doting women. The list of his woes could be continued indefinitely. But he has also had his fun, for he has been privileged to live with and study at close range the only creature with reason, the most unreasonable of creatures.
它得到了项圈,当然,是经过伤痕累累才换回来的:它体验过口络、皮带和狗绳的滋味,也体会过宠物秀上跑台子、尾巴上拴铁罐和皮毛中缠丝带的味道,连它和同类异性的交往也被老大的黑手死死控制着,它的消化器官也被那些溺爱狗狗的女人用饼干和软糖给毁掉了,但是它还是有自己的乐趣:因为它是如此的有幸,才能在和这世界上唯一讲道理,也是最不讲道理的生物的一起生活中,近距离的来研究他们。
-
The recognition of this entity is of great importance to both pathologists and clinicians because atypical cellular neurofibroma is clever at masquerading both histologically and cytologically as a sarcoma; therefore, a precise diagnosis of this variant is essential because of the differences in treatment and clinical behavior between benignancy and malignancy.
对於病理医师和临床医师来说,区分出这个纤维神经瘤的变异型非常重要,因为异生细胞纤维神经瘤在组识学上和细胞学上都非常类似肉瘤,因此正确的诊断出这个纤维神经瘤的变异型是必要的,因为临床上对於良性和恶性肿瘤的治疗和肿瘤行为表现是不同的。
-
The recognition of this entity is of great importance to both pathologists and clinicians because atypical cellular neurofibroma is clever at masquerading both histologically and cytologically as a sarcoma therefore , a precise diagnosis of this variant is essential because of the differences in treatment and clinical behavior between benignancy and malignancy .
对於病理医师和临床医师来说,区分出这个纤维神经瘤的变异型非常重要,因为异生细胞纤维神经瘤在组织学上和细胞学上都非常类似肉瘤,因此正确的诊断出这个纤维神经瘤的变异型是必要的,因为临床上对於良性和恶性肿瘤的治疗和肿瘤行为表现是不同的。
-
He reached the summit of the hut, bestrode the old wall as though it had been a horse. and knotted the rope firmly to the upper cross-bar of the window.
他到达破屋顶上,象骑马似的跨在危墙的头上,把绳子牢固地拴在窗子头上的横条上。
-
The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself.
他那椭圆形的脸已拉长了,那张含笑的嘴出在已刻上了显示意志坚强而沉着的线条;那饱满的额头上出现了一条深思的皱纹;他的眼睛里充满了抑郁的神色,从中不时地闪现出愤泄嫉俗的仇和恨的光芒;他的脸色,因长期不和阳光接触,而变成了苍白色,配上他那黑色的头发,现出一种北欧人的那种贵族美;他学到的深奥的知识又使他脸上焕发出一种泰然自若的智慧之光:他的身材本来就很颀长,长年来体内又积蓄力量,所以显得更加身强体壮了。
-
The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm marked lines which betoken resolution; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought; his eyes were full of melancholy, from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy hatred; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression; he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself.
他那椭圆形的脸已拉长了,那张含笑的嘴出在已刻上了显示意志坚强而沉着的线条;那饱满的额头上出现 wWw.8tTt8.coM 了一条深思的皱纹;他的眼睛里充满了抑郁的神色,从中不时地闪现出愤泄嫉俗的仇和恨的光芒;他的脸色,因长期不和阳光接触,而变成了苍白色,配上他那黑色的头发,现出一种北欧人的那种贵族美;他学到的深奥的知识又使他脸上焕发出一种泰然自若的智慧之光:他的身材本来就很颀长,长年来体内又积蓄力量,所以8ttt8显得更加身强体壮了。
-
In this paper, firstly, the embeddability of near-triangular graphs on the orientable surface is studied. By using Petersen's Theorem about 1-factor, we first prove that for a near-triangulation on the orientable surface, its geometry dual graph has a 1-factor; then after a procedure of operation leaded by the 1-factor, we show that if a graph G triangulates some orientable surface S_g, then G has a near-triangular embedding in S_h for h = g,g + 1,...,β(G/2」, where β is the Betti number of G. Hence we obtain a conclusion: A near-triangulation of the orientable surface is upper-embeddable. As a generalization, a class of near-quadrangulation is studied, and similar results are obtained.
本文首先研究了近三角剖分图的可定向曲面嵌入性质,通过运用Petersen关于1-因子的定理,首先证明了对于可定向曲面上的三角剖分图,其几何对偶图具有1-因子;然后在1-因子的导向下,通过做一系列增加亏格的手术,证明了如果一个图G三角剖分可定向曲面S_g,那么G可以近三角剖分可定向曲面S_h,这里h=g,g+1,…,「β(G/2」,β是指图G的Betti数,从而得出推论:可定向曲面上的三角剖分图是上可嵌入的,作为推广,又研究了一类近四角剖分图的可定向曲面嵌入性质,并得到类似的结论。
-
It is hard to find any literary, cultural or historical reference to walking that is not included in Geoff Nicholson's bewitchingly informative treatise.
看Geoff Nicholson的论文,引人入胜,信息详实,凡"行走"在文学上、文化上以及历史上的渊源皆纳入文中,鲜有遗漏。
-
FROM the Wandering Jew to the Lambeth Walk, via the Sony Walkman and much else besides, it is hard to find any literary, cultural or historical reference to walking that is not included in Geoff Nicholson's bewitchingly informative treatise.
随身带着索尼随身听与其它一些物品聆听着漫步的声音,从"流浪的犹太人"到"朗伯斯漫步",然而在格奥夫。尼科尔森的这部令人销魂且见闻广博的著作中,我们很难发现任何与有关"行走"的文学上、文化上以及历史上的渊源而本书未曾提及的了。
-
Be beyond one's grasp ; beyond one's ability to; beyond the reach of one's power ; cannot do it, much as one would like to; Even a very long lash will not reach it.; out of reach; The lash won't reach the horse's belly though verylong.; too far away for one to be able to help
成语鞭:马鞭子;莫:不;及:够得上。马鞭虽长;但打不到马肚子上。原意是说即使有力量;也使不得;因为马肚子不是鞭打的地方。后比喻力量达不到。例句从电视上看中国队的比赛;虽然想为他们呐喊助威;可是远隔千里;~;真急人。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。