英语人>网络例句>一队 相关的搜索结果
网络例句

一队

与 一队 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Dal'yth Gal'leath Kessan has been outfitted with Mantas and is to be the flagship for a major expedition into the Farsight Enclave under the overall direction of Aun'shi himself and including a scientific team lead by the venerated biologist Por'O Jess'l.

Dal'yth Gal'leath Kessan号配备了曼塔机群,作为一支派往远见殖民地的远征队的旗舰,该远征队由Aun'shi全面负责,包括由受人尊敬的生物学家Por'O Jess'l带领的一支科学家队伍。

The Dal'yth Gal'leath Kessan has been outfitted with Mantas and is to be the flagship for a major expedition into the Farsight Enclave under the overall direction of Aun'shi himself and including a scientific team lead by the venerated biologist Por'O Jess'l.

Dal'yth Gal'leath Kessan号配备了曼塔机群,看成一支派往远见殖民地的远征队的旗舰,该远征队由Aun'shi周到肩负,网罗由受人尊敬的生物学家Por'O Jess'l引导元首的一支科学家队伍。

The Dal'yth Gal'leath Kessan has been outfitted with Mantas and is to be the flagship for a major expedition into the Farsight Enclave under the overall direction of Aun'shi himself and including a scientific team lead by the venerated biologist Por'O Jess'l.

Dal'yth Gal'leath Kessan号配备了曼塔机群,当作一支派往远见殖民地的远征队的旗舰,该远征队由Aun'shi殷肩负,网罗由受人尊敬的生物学家Por'O Jess'l指挥的一支科学家队伍。

The Dal'yth Gal'leath Kessan has been outfitted with Mantas and is to be the flagship for a major expedition into the Farsight Enclave under the overall direction of Aun'shi himself and including a scientific team lead by the venerated biologist Por'O Jess'l.

Dal'yth Gal'leath Kessan号配备了曼塔机群,看成一支派往远见殖民地的远征队的旗舰,该远征队由Aun'shi周至负担,包罗由受人敬重的生物学家Por'O Jess'l指导的一支科学家队伍。

Take game two of the '05 ALDS. If I'm not mistaken, Wang was working on a shutout in the sixth or seventh when a guy on the Angels led-off with a ROUTINE chopper to third. I'm not talking a difficult chance at all. It was a soft one or two-hopper to 3B and A-Rod just flubbed it. At that point, the Angels are doing NOTHING, and Wang has one out and nobody on base.

看看 2005 年美联分区系列战的第二战吧,如果我没记错的话,小民在第六还是第七局时,天使队有个人打了一个三垒方向的平凡滚地球,我不是在说一个高难度的球,那球软软的一两个弹跳到三垒方向,而 A-Rod 搞砸了,当时,天使队的得分还是零,小民的战况是一人出局无人在垒。

If one group of people were disturbed from their eye-movement sleep for several nights on end, and another group were disturbed for an equal period of time but when they were no exhibiting eye-movements, the first group began to show some personality disorders while the others seemed more or less unaffected.

如果有两组人,一组人连续几夜在眼球队活动时被叫醒;另一组人也是连续几夜被叫醒,但是在眼球队没活动时被叫醒的。结果,第一组人开始出现性格失常,而第二组人似乎没受什么影响。

This reminds me of a college football game that was on last season. It was between the Georgia Bulldogs and the Florida Gators.

这让我想起上个赛季的一场大学生橄榄球赛,那是一场格鲁吉亚牛头犬队与佛罗里达鳄鱼队之间的比赛。

This was a pro-Yankee crowd that greeted him with applause as he walked into the room wearing a blue Yankee hat.

他并不会去在意人群中有一位医院工作人员戴著大都会队徽,并轻哼著&Meet the Mets&这首大都会队的战歌注一

MONTREAL-Clark Johns accomplished a spectacular debut for his NHL career tonight, the first score launching a four -point first period out burst, to lead the Johnson City High Hats to a 6:4 victory over the Montreal Teals and their eighth consecutive game without a loss.

在全国手球联赛中克拉克约翰斯今晚初试锋芒,引起轰动。上半场领先四分,首开记录。克拉克发挥中坚作用,詹森市高帽队终以6:4击败蒙特利尔市小鸭队,创造了连胜八场未输一场的战绩。这是属於应用文的新闻文体,其特点是简明扼要,短小精悍,结构紧凑,笔锋犀利。上述这则电讯只有一个句子,却把一场球赛描绘得淋漓尽致,富於吸引力。

Johns accomplished a spectacular debut for his NHL career tonight, the first score launching a four -point first period out burst,to lead the Johnson City High Hats to a 6:4 victory over the Montreal Teals and their eighth consecutive game without a loss.

在全国手球联赛中克拉克约翰斯今晚初试锋芒,引起轰动。上半场领先四分,首开记录。克拉克发挥中坚作用,约翰逊市高帽队终以6:4击败蒙特利尔市小鸭队,创造了连胜八场未负一场的战绩。这是属于应用文的新闻文体,其特点是简明扼要,短小精悍,结构紧凑,笔锋犀利。上述这则电讯只有一个句子,却把一场球赛描绘得淋漓尽致,富于吸引力。

第58/100页 首页 < ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。