英语人>网络例句>一闪一闪的 相关的搜索结果
网络例句

一闪一闪的

与 一闪一闪的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You will be engaged in a brutal fight acting as a matador, a word making you energetic and excited, in conditions of extraordinary disparity with several giant bulls in this game. In stead of sharp swords, only a red provocative cloth is in your hands when the crazy bulls stamp towards you. You can do nothing but to evade a succession of violent jostles in the tiny place by virtue of your wisdom and artful paces.

斗牛士一个让人血脉忿张的名字,在这场游戏中你将面临一场悬殊的决战,几头健硕的公牛疯狂的向你冲来,你的手中没有利剑只有一面挑逗公牛的红布,你所能做的就是凭借你的智慧,和娴熟的步伐在那方寸之间闪避公牛那无休无止的撞击和踩踏。

He remarked that the Flora of Massachusetts embraced almost all the important plants of America, most of the oaks, most of the willows, the best pines, the ash, the maple, the beech, the nuts.

他经常使用的武器之一,这个比一般调查者显微镜和酒精里的标本更重要,就是他一闪的灵光,这生长自他长期以来的勤奋,但却是以最严肃的论述出现,名义上是对自己的家乡和邻居的讴歌,认为那是他最喜欢的观察自然的场所。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们、使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsies sent by devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了作弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

But,if this world is not merely a bad joke,life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,and existence an empty laugh braying across the mysteries;if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion,or whimsies sent by the devil to mock and madden us,if,in a word,beauty means something,yet we must not seek to interpret the meaing.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

But, if this world is not mere a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们造成不要去阐明它的意义。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

But ,if this world is not merely a bad joke ,life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,and existence an empty laugh braying across the mysteries;if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion,or whimsies sent by the meaning .

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘食物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙食物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄给我们,是我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有种意义的话,我们千万不要阐明它的意义。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stares, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声;如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们、使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

Naturally, the primary factor of Deng Jianjin's works is "what he painted", in which the activities of the figures about the sexual desire are obvious. These activities are direct. For example, the activities of stretching tongue in A Piece of Afterglow, Breathing, Evanescent Landscape in A Flash, The Love Song of Dream , the activities of closing eyes, opening mouth and slightly vibrating nose in Taste , the activity similar to masturbation in Adolescent No.2, etc.

自然,邓箭今作品话语的首要因素是他&画什么&,男女性欲望中的人物动态是显而易见的,这些动态都很直接,如《一抹晚霞》、《呼吸》、《闪逝的风景》、《梦幻的情歌》中的伸舌头的动态,《味道》中的闭眼张嘴和煽着鼻翼的动态,《青春期NO.2》中近似手淫的动态等等。

第46/47页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。