一身
- 与 一身 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At Chanel, Maria Carla looked like a doll in a black dress with white sequinned bodice and Gemma Ward was angelic in the off-white finale - a chiffon dress, camellia at her heart and on the hem.
沃德则在最后以一身泛白之色出场——穿着薄纱裙,胸口部分和摺边以山茶色修饰,仿若天使。
-
At Chanel, Maria Carla looked like a doll in a black dress with white sequinned bodice and Gemma Ward was angelic in the off-white finale- a chiffon dress, camellia at her heart and on the hem.
德则在最后以一身泛白之色出场——穿着薄纱裙,胸口部分和摺边以山茶色修饰,仿若天使。
-
He was dressed in a suit of pale-grey material with pale-blue strips and wearing a rosy tie.
他穿一身浅灰色底子淡蓝色条纹的西装,打着一条玫瑰红的领带。
-
He was dressed in a European-style suit of a pale grey material with pale-blue stripes.
他穿着一身浅灰色底子淡蓝色条纹的西裤。
-
He was dressed in a European- style suit of a pale-grey material with pale-blue stripes and a rose-red tie.
red flag 他穿一身浅灰色底子淡蓝色条子的西装,打着一条玫瑰红的领带。
-
He was dressed in a european- style suit of a pale-方法技巧直译 material with pale-blue stripes and a rose-red tie.
他穿一身浅灰色底子淡蓝色条子的西装,打着一条玫瑰红的英语翻译。
-
Any one who had chanced to pass through the little town of Vernon at this epoch, and who had happened to walk across that fine monumental bridge, which will soon be succeeded, let us hope, by some hideous iron cable bridge, might have observed, had he dropped his eyes over the parapet, a man about fifty years of age wearing a leather cap, and trousers and a waistcoat of coarse gray cloth, to which something yellow which had been a red ribbon, was sewn, shod with wooden sabots, tanned by the sun, his face nearly black and his hair nearly white, a large scar on his forehead which ran down upon his cheek, bowed, bent, prematurely aged, who walked nearly every day, hoe and sickle in hand, in one of those compartments surrounded by walls which abut on the bridge, and border the left bank of the Seine like a chain of terraces, charming enclosures full of flowers of which one could say, were they much larger:"these are gardens," and were they a little smaller:"these are bouquets."
当年如果有人经过小城韦尔农,走到那座宏大壮丽的石桥上去游玩(那座桥也许不久将被一道丑恶不堪的铁索桥所替代),立在桥栏边往下望去,便会看到一个五十左右的男子,戴一顶鸭舌帽,穿一身粗呢褂裤,衣衿上缝着一条泛黄的红丝带,脚上穿的是木鞋,他皮肤焦黄,脸黝黑,头发花白,一条又阔又长的刀痕从额头直到脸颊,弯腰,曲背,未老先衰,几乎整天拿着一把平头铲和一把修枝刀在一个小院里踱来踱去。在塞纳河左岸桥头一带,全是那种院子,每一个都有墙隔开,顺着河边排列,象一长条土台,全都种满花木,非常悦目,如果园子再大一点,就可以叫做花园,再小一点,那就是花畦了。
-
Just like a maiden standing high up on the summit , rain or shine, the peak crest has become the incarnation of diligence, kindness and faithfulness.
勤劳、良、贞都集于一身,是你站在高处,经受日晒雨淋从不屈服。
-
Fishing and rambling all days, they have no ambition, enjoying idleness and irresponsibility. They are called hermits of sea and river, or recluses.
整天就是钓鱼闲逛心无大志,只求无事一身轻,这类人我们称之谓江海之士,避世之人。
-
It seems rearly to want to give me a best gift.And let my non-watertight clothes turn wet.If I twisted the clothes,I think there could dropped some water down.
出得站来,雨越来越大,似乎真要给我一个最好的洗礼,甚至让我一身本不防水的衣服顿时变得可以拧出水来。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力