一色的
- 与 一色的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One is more divertive to shoot the game of bubbles chain.3 together the bead ball of color or above and together can remove, finish the whole chain sub- cancellation and then get into one pass.
一款比较好玩的射击泡泡链的游戏。三个同色的珠球或以上在一起就可以消除,将整个链子消除完就进入下一关。
-
The label's uniqueness may also come in the form of its creative directors who, since the company was founded, have always been sibling pairs: Miki and Christine Tanabe, succeeded by Dean and Dan Caten who later formed DSquared2, and now Tia and Fiona Cibani, creators of Port's most indulgent iconic item, the Jet Set Kit, a portable collection of 11 items including a cashmere hoodie, a multi-use alpaca tube scarf, a cashmere and leather teddy bear, brushed cotton robe, silk slippers and eye mask, cashmere neck pillow, waterproof canvas and leather washbags and a garment bag made out of the same chocolate-coloured Loro Piana storm system canvas carry-all into which the whole lot gets packed.
宝姿的独特之处还可能在于其设计师的构成,自该公司创建以来,其设计师总是一对兄弟或姊妹:米基和克里斯蒂娜·塔纳贝,接着是迪安和丹·卡腾(两兄弟后来创建了时装品牌DSquared2),以及如今的蒂亚和菲奥娜·思班尼。蒂亚两姐妹设计了宝姿内容最全面的标志性套件Jet Set Kit,这套由11件物品组成的便携系列包括一件羊绒毛衣、一条多用羊驼绒围巾、一只羊绒及皮革面料的泰迪熊、棉绒睡袍、丝制拖鞋和眼罩、羊绒颈垫、防水帆布及皮革面料的洗衣袋、一个西装袋、以及同为巧克力色的Loro Piana防水帆布面料旅行手提袋,可以将所有物品装在里面。
-
Yes,I'm looking for a light blue sport jacket.
哦。我想买一件浅蓝色的运动夹克衫。
-
Meditation Alone/ firefly译 The Moon Is Mine The moon is mine And the sundries I home mail It's thin, cool and dark Like me under an unlucky star Who stay out straying, with a sadly sorrowful look When facing it You should feel esteem--in my opinion Also you could Weep when looking at it, and Be put in a tight spot, or Behold a man in it coming out Lay Open the Loneliness Lay open the loneliness, perhaps There be no loneliness Under the alone lamp, in the empty room The whole world's dyed orange with rays Everything represents nothing As someone been far away The deserted heart still misses Only lonely is still lonely Wine for one, when wine round three times for one Think of the drip drops, the fallen leaves, and Some time, some seasons, some persons, some Sundries when warm Like I lay open the loneliness Then nothing to keep lonely The Tree All the leaves in this tree fall Its loneliness falls into a face It's limpid and bright Where the sun shines There are blares of colored glaze Exclaim occasionally, or profoundly Stride one's line of sight, such height and weald Straying there --Why there is no wild Divide the Rain Drips Divide the dense rain drip Then you may see decaying scene-- A man in the sun walking with vigorous strides In the shallow puddle Immerges half his nose, spraying Continuous ripples It's simply a groundless guess at daytime Or rather a dream, yet that's it And that I see Sun's weak, and see The sun and water turns to be blank in the air Nov.
16th, 2007 原诗:《独想》《那些月光是我的》那些月光是我的是我寄给家里的物什它薄薄的,凉凉的,暗暗的就像我的薄命流浪在外,神情悲悯你们面对它应该感到高贵——这是我的想法你们也可以看着它流泪,看着它一筹莫展,或者看着一个人从里面走出来《把孤独摊开》把孤独摊开,或许就没有孤独了在孤灯下,空屋里万物都染着桔色的光万事都不代表什么就像远去了一个人心中空荡荡的,却总有惦念但孤独还是孤独的一个人的酒,一个人酒过三巡想想窗檐的滴水,想想落叶,想想一些时间,一些季节,一些人物,一些那时感到有温度的物什就如同把孤独摊开了没什么可继续孤独的《这棵树》这棵树落光了叶子它的孤独就成了一张脸它清澈与明亮太阳光照的地方,全然是时空中一簇琉璃的光泽偶尔让人惊叹,偶尔骨感地跨入人的视线,那样的旷野和高度停留在那里——为什么没有荒芜《把雨点分开》把稠密的雨点分开就可以看到颓废的景观——一个刚在太阳下健步如飞的男人在浅水坑中浸入了一半的鼻子,喷着连续不断的涟漪这只是我白日的一个臆念有点梦,但就是这样我才看到了阳光的软弱,看到了阳光和雨水原来就是一场空中之茫
-
"Well, if it's going to be hot, pack a few pale blue cotton shirts, a navy or cream suit and some chinos," says Langmead.
这个,如果天气将会很热,带上几件浅蓝色的棉衬衫、一套天蓝或乳白色西装、以及几条斜纹棉布裤子。
-
There were red and green electric lights strung and crisscrossed everywhere, and all turned on in the daytime.
一串串红绿两色的电灯泡纵横交错,比比皆是,大白天也全都亮着。
-
In computer graphics, the operation of shading some area of a display image, for example , with dots or crosshatching
在计算机图形学中,用点或十字线给显示图象中某个区域上色的一种操作。
-
In computer graphics, the operation of shading some area of a display image, for example, with dots or crosshatching.
在计算机图形学中,用点或十字线给显示图象中某个区域上色的一种操作。参阅histogram。
-
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal.
我想离开这个餐厅,邻桌的那个男人在就餐时一色迷迷地斜眼看着我。
-
Earlier in the day, a 31-year-old man was attacked by a bronze whaler shark while spearfishing near Australia's Great Barrier Reef.
之前,也有一名31岁的男子在澳大利亚大堡礁附近捕鱼的时候,被一条青铜色的大鲨鱼袭击。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。