一组
- 与 一组 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For the better approximation of segmented regions, the Gram-Schmidt method, by which a group of orthogonal base functions is constructed from a group of linear independent initial functions, is adopted.
然后,为了有效的近似各分割区域图像,本文采用施密特正交化方法,从一组线性独立的初始函数构造一组正交基函数。
-
Based on the maximum margin criterion, a new algorithm of orthogonal optimal discriminant vectors and a new algorithm of statistically uncorrelated optimal discriminant vectors for feature extraction were proposed.
基于最大间距准则(Maximum Margin Criterion, MMC)下,提出一组具有标准正交性的最佳鉴别矢量的计算方法和一组具有统计不相关性的最佳鉴别矢量的计算方法。
-
One is the 2 level phantom of different hardness and the other is a partridge phantom simulating the tumour of the human body.
一组是硬度不同的分层仿体,另一组是模拟生物组织肿瘤的鹌鹑蛋仿体。
-
To avoid the permutable model of protein, the 43 Table of Triplet Codes Given by F.H.C.Crick in 1969 is in fact that one group of permutations versus the permutation elements in another group of permutations , which is a typical wrong application and a wrong calculation.
Crick 43 遗传密码表回避蛋白质分子的排列组合模型问题,根据氨基酸种类数20 和 DNA 上碱基种类数 4进行对四元素选三元素的排列组合计算建立" DNA ~蛋白质"间的一一对应,本质上是排列组合应用中一组排列组合对应另一组排列组合的具体元素。
-
From his selection of Beijing and Lhasa as exhibition locations in 1985 to his trips to China to create new art, we can see that Rauschenberg had a particular affection for this country. Rauschenberg's passing now makes this set of twelve prints about China the last product of his long and illustrious career. Each of the twelve pigmented inkjet prints of photo assemblages collectively entitled "The Lotus Series" contains a lotus flower, ten of which employ the same stone or concrete lotus added to the prints via photogravure, while two include a picture of the same lotus flower on the water's surface.
从他自1985年选择北京和拉萨两地做自己的个人展览,到他几次来中国创作作品,就可以看出劳申伯格是一个对中国有感觉的艺术家,而他的仙逝,让这组中国题材的作品竟成了他最后的作品,这是12张一组的照片合成的喷绘版画,题为《莲花系列》,每一张都有荷花,其中10张都采用同一个水泥材料或者石雕的荷花,另两张带有荷花的作品都是在画幅上半部使用了同一张王莲的照片。
-
The iron nanoparticles in inner core have good magnetism and targeting heating effect. The temperature can go up to 52 ℃ in the case that 0.1 g carrier (carbon-coated iron nanoparticles) is injected in a local point of pig's liver,while the temperature can go up to 42℃ in the case that pig's liver uniformly containing carrier of 0.4 wt.% and 45℃ in the case that pig's liver uniformly containing carrier of 0.6 wt.%. Carbon-coated iron nanoparticles also has good antioxidation and stability by an X-rays diffraction structural analysis.
铁纳米粒子磁场强,靶向效果好,有较佳的磁靶向发热效应,在动物病灶局部放置0.1 g碳包铁纳米粒子将能使发热温度平均升到52℃;而将碳包铁纳米粒子均匀与猪肝混合也有明显的产热效果:含量0.4%碳包铁纳米粒子的一组猪肝能将温度升到42℃,而含量0.6%碳包铁纳米粒子的一组猪肝能将温度升到48℃。X射线衍射表明借助于碳的包裹,碳包铁纳米粒子有好的抗氧化性和稳定性。
-
In the time we have left here, it can no longer be about us versus them this group of nations pitted against that group.
在我们剩下的时间里,不应该再有我们与他们的相互对峙这一组国家与那一组国家的僵持不下。
-
For example, if 11 competitors are in a play-off, should they be separated into a group of five and a group of six?
比如有11名比赛者进入了延长赛,他们应该被分成五人一组和六人一组吗?
-
In this study, we evaluated the efficacyof preanesthetic proton pump inhibitor (PPI; oral rabeprazol)use in patients receiving regular H2-antagonisttherapy for more than 4 wk. Forty-eight patients with assumedcomplete tolerance to H2 antagonists undergoing elective surgerywere recruited and randomly assigned to receive either a preanestheticPPI (rabeprazol 20 mg; n = 24) or H2-antagonist (H2 group; roxatidine75 mg; n = 24) at 9:00 pm on the day before surgery and 2 hbefore the induction of anesthesia.
本次研究,作者评价了长期规则使用氢离子拮抗剂(口服法莫替丁,疗程大于4周)治疗的病人,麻醉前使用质子泵抑制剂( PPI ;口服雷贝拉唑)的有效性。48位择期手术的病人假设能够完全耐受氢离子拮抗剂,随机分为两组,一组接受 PPI (口服雷贝拉唑20mg ; n =24),另一组接受质子泵抑制剂(口服罗沙替丁75mg ; n =24),服药时间分别为,术前一天晚上9点和麻醉诱导前2小时。
-
And He ordered them to have all recline by companies on the green grass.
6:39 耶稣吩咐他们叫众人一组一组的,坐在青草地上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力