英语人>网络例句>一种乐器 相关的搜索结果
网络例句

一种乐器

与 一种乐器 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The piano is a kind of several department musical instruments of wide range of application, oneself had various functions, to the request of basic achievement more strict, the contents is more extensive.

钢琴是一种用途广泛的多声部乐器,本身具备了多种功能,对基本功的要求更严格,内容更广泛。

It is played as a folk instrument in many countries, folk violins being often called fiddles.

在多数国家中,小提琴是一种民间乐器,人们也常称他作&扉肚琴&。

Music A composition for one or more instruments, usually without vocal accompaniment.

器乐曲:为一种或多种乐器所写的曲子,通常是没有伴声的

A composition for one or more instruments, usually without vocal accompaniment.

器乐曲为一种或多种乐器所写的曲子,通常是没有伴声的

Her instrument is the doutar - a fifteenth century, two-stringed, Central Asian lute that is plucked not strummed.

她使用的乐器是DOUTAR——一种十五世纪的中亚二弦琵琶,以拨释而非弹拂的指法演奏。

Woodwind: musical instruments made of wood or metal that you play by blowing and that usually have finger holes or keys such as a bassoon, clarinet, flute, oboe, or saxophone, in which sound is produced by the vibration of reeds in or by the passing of air across the mouthpiece.

木管乐器:一种管乐器,如低音管、单簧管、笛子、双簧管或萨克斯管,这些乐器的声音靠簧的振动或通过吹口的空气流通而产生 bagpipe

During this time, the wailing melancholy of the bandoneon (an accordion-like instrument imported to Argentina from German in 1886) became a mainstay of tango music.

与此同时,忧郁哀伤的bandoneon琴(是一种类似于手风琴的乐器,在1886年从德国进口到阿根廷)成为了探戈音乐的主旋律。

When Chieftains 4 was released in 1973, Moloney added a new instrument to the sound of the Chieftains.

在1973年发行的Chieftains 4中,Moloney为音乐加入一种新的乐器。

"An instrument that is used in the important role of directing the opera is the ""ban"", rectangular wood clappers."

工种在戏曲演出中起到指挥一样重要作用的乐器叫&板&,一种长方形的木拍板。

An instrument having a large, flat-backed sound box similar in shape to a violin, a long fretted neck, and usually six strings, played by strumming or plucking.

一种具有大而平的音箱的乐器,形状与小提琴相似,琴颈长,通常有六根弦,为弹拨乐器。

第15/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。