英语人>网络例句>一碰到就 相关的搜索结果
网络例句

一碰到就

与 一碰到就 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A few robots cross in the unreal time of days , or they bump into furniture, or conk out after three-quarters of the way. In December 1990, after a decade of effort, graduate students at Carnegie Mellon University 's Field Robotics Center wired together a robot that slowly walked all the way across a courtyard.

有些机器人要么磨磨蹭蹭花上数天的时间,要么莽莽撞撞一头碰到家具上,要么刚走完四分之三就出了故障。1990年 12月,在经过了 10年的努力之后,卡耐基-梅隆大学"野地机器人学中心" [7]的研究生们终于组装出了一台机器人,并命名为"漫步者"。

We are doing content, we must think, we make this station, what is our long-term program, we want it what to do, because I also can be come up against occasionally,chat with stationmaster, he says I do QQ download, the everybody that is present possibly also has such person, feel photograph contrast is a bit easier, a lot of people also are being done, I want to say this, we must seek a site, where is the value that our website difference changes, we want to find, can allow advertisement advocate where is interested place, do not follow suit, we should rise with whole Internet prosperity, contention of a hundred schools of thought, let a hundred flowers blossom, above all these cake graphs should be evener and evener, such word, the times that whole Internet erupts came truly.

我们在做内容,我们一定要想一想,我们把这个站做出来,我们长远的规划是什么,我们想要它做什么,因为我有时候也会碰到跟站长聊天,他说我做QQ下载,可能在座的各位也有这样的人,感觉相对比较轻易一点,很多人也在做,我想说的这一点,我们一定要去找点,我们网站差异化的价值在哪里,我们要找到,能够让广告主感爱好的地方在哪里,不要跟风,我们要跟整个互联网繁荣起来,百家争鸣、百花齐放,首先这些饼图应该越来越均匀,这样的话,整个互联网爆发的时代就真正到来了。

"When I first put my finger on it, I thought I was done," Bryant said after the game.

在赛后科比说:当我把我的手指一触碰到上面的时候,我就想这下子完了,我受伤了。

Then, he went out " 1 1 family education " service, undertake schoolteaching training with respect to the child's weak point by a teacher namely, the child is accompanied by an undergraduate again after the class business class and review, specific aim ground solves the problem that the child encounters.

于是,他出了"1 1家教"服务,即由一名老师就孩子的薄弱环节进行授课辅导,课后再由一名大学生陪孩子做功课和复习,有针对性地解决孩子碰到的问题。

Ski suit ;skiwearIn a black bowler hat, and a black suit that hung loose on his bowed shoulders, Dr. Ascher looked like an invalid forced from his bed by an emergency

阿谢尔博士戴了一顶黑色的礼帽,身上一套黑衣服宽松地披在两个塌陷的肩膀上,看样子就象个碰到紧急情况被迫从病床上爬起来的病人。

Even the i ide, which has not been touched, seems different, every room a earing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a ug logcabin.

好像你所住的房子落到了另一块陆地上,甚至不曾碰到的里面也似乎变了模样,每个房间都变小了,变温暖了,就好像是有一种力量正把它变成一座伐木工的棚屋或舒适的圆木小屋。

Even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug logcabin.

好像你所住的房子落到了另一块陆地上,甚至不曾碰到的里面也似乎变了模样,每个房间都变小了,变温暖了,就好像是有一种力量正把它变成一座伐木工的棚屋或舒适的圆木小屋。

I then encountered this curious flock of sheep with the single black example taking its position prominently mid-front and staring at me.

然后就碰到了这么一群奇怪的羊群。唯一一只明显的黑色领头羊站在羊群中前部,瞪视着我。

But in the doorway he remembered the set of sapphires; he could feel the case in his pocket.

他原来打算把它藏在床里边,等她第一个上床后,一伸腿就可以碰到项链,这是大孩子送礼物让对方惊讶的一种方法。

As the speed increased, and the Toad could see on either side of him real fields, and trees, and hedges, and cows, and horses, all flying past him, and as he thought how every minute was bringing him nearer to Toad Hall, and sympathetic friends, and money to chink in his pocket, and a soft bed to sleep in, and good things to eat, and praise and admiration at the recital of his adventures and his surpassing cleverness, he began to skip up and down and shout and sing snatches of song, to the great astonishment of the engine-driver, who had come across washerwomen before, at long intervals, but never one at all like this.

车速越来越快,蟾蜍看到两旁实实在在的田野、树丛、矮篱、牛、马,飞一般地从他身边闪过。他想到,每过一分钟,他就离蟾宫更近,想到同情他的朋友、衣袋里丁当作响的钱币、软软的床、美味的食物,想到人们对他的历险故事和过人的聪明齐声赞叹,——想到这—切,他禁不住蹦上蹦下,大声喊叫,断断续续地唱起歌来。火车司机大为惊诧,因为洗衣妇他以前偶尔也碰到过,但这样一位洗衣妇,他可是从没见过。

第5/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力