一生中
- 与 一生中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was a great advancer of folklore expert.
在他一生中,曾先后在其《人境庐诗草》、《日本杂事诗》中发表了诗词540余首,其中大部分是反映中国各个民族和日本社会和民间风土人情的诗词。
-
The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan(安妮·曼斯菲尔德·沙利文), came to me.
在我的记忆中,安妮·曼斯菲尔德·沙利文老师来的那一天,是我一生中最重要的日子。
-
"It's probably fair to say that every major drug company is working on an agent for diabetes," said Daniel J. Drucker, MD, director of the Banting and Best Diabetes Centre at Toronto General Hospital in Ontario.
2003年6月19日—正当政府的研究人员预测,每三个美国孩子中,就有一位将在这一生中发生糖尿病的同时,制药公司正在积极研发新的疗法以阻止这个趋势,有些研究人员致力於新药物的研发,而其他研究人员则针对已经上市的药物进行研究。
-
Shoes came into being because of the feet's existence. While we would be repeatedly awakened from our dreams, in the whole life, by the free and easy happiness of walking bare-footed in our childhood, enjoying the warmth of the sands and coolness of the grass.
先有了脚,然后才有了鞋,幼小的时候光着脚在地上走,感受沙的温热,草的润凉,那种无拘无束的洒脱与快乐,一生中会将我们从梦中反复唤醒。
-
Friendship patterns vary a great deal during a Costa Rican ' s life course.
哥斯达黎加人在一生中,友谊的方式有很大变化)文章中并没有这样的内容。
-
How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.
有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。
-
He taught them that true religion was not Talmudic scholarship, but a sincere love of God combined with warm faith and belief in the efficacy of prayer; that a plain man filled with a sincere belief in God, and whose prayers come from the heart, is more acceptable to God than the rabbi versed in the Law, and who throughout his life is absorbed in the study of the Talmud and in the observance of petty ceremonials.
他告诉他们说,真正的宗教是没有talmudic奖学金,但真诚地热爱上帝的结合与热情的信念和信仰中的疗效祈祷,即一种朴素的男子充满了一种真诚的信仰上帝,而祈祷是来自心脏,是更容易接受上帝比拉比精通法律,是谁在他的一生中所吸收,在学习中的犹太法典,并在遵守零用
-
"The characterisations are one of the strongest aspects of his writing. And throughout his life he absorbed all the characterisations of the people that he met, and the different personalities that he met, and lots of those were fed back into the novels. And I think that they really appeal still today to people." She thinks that the characterisations, or the different people in the novels, are what make Dickens' novels so special. So his books are far from boring!
强烈的个性是他作品一大特征,他把一生中所遇到一些人物,性格各异的特征融入到自己的作品中,这对当今的读者仍然非常具有吸引力,他们认为书中不同性格的各类人群是吸引他们主要原因,所有他的书绝对不会让人感到无聊。
-
Betjeman for the rest of his life blamed Lewis for his failure to get a degree, which needed a pass in divinity –"failed in Divvers" was his lament in one of his poems.
在此后的一生中,贝哲曼一直将自己没能拿到学位一事怪在刘易斯身上。他必须在《圣经》考试中及格才能得到学位。而他则自己的一首诗中哀叹:&《圣经》考试不及格。&
-
The longest-ruling monarch in British history suffered greatly under what the queen herself called "the yoke" of matrimony, enduring nine pregnancies in the first two decades of her reign — which left her an outsider at her own court, relegated to the "shadow side" of life, as she wrote in a letter of warning to her 17-year-old daughter, Vicky, newly married to Prince Frederick William of Prussia and soon to be pregnant for the first time.
维多利亚女是英国历史上在位时间最长的君主,但却饱受她所谓的婚姻&枷锁&之苦:在前20年的统治时期,先后怀孕9次。她在给17岁和普鲁士王子弗雷德里克。威廉结婚的,第一次怀孕的女儿维吉的警告信中写道,这使他成了宫廷中的局外人,在她一生中留下了&阴影&。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。