一点一点地
- 与 一点一点地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
No shoot, says Friday, no yet, me shoot nom, me no kill; me stay, give you one more laugh; and indeed so he did, as you will see presently; for when the Bear see his Enemy gone, he comes back from the Bough where he stood; but did it mighty leisurely, looking behind him every Step, and coming backward till he got into the Body of the Tree; then with the same hinder End foremost, he came down the Tree, grasping it with his Claws, and moving one Foot at a Time, very leisurely; at this Juncture, and just before he could set his hind Feet upon the Ground, Friday stept up close to him, clapt the Muzzle of his Piece into his Ear, and shot him dead as a Stone.
主人!但他毕竟是个勇敢的男子汉,立即催马冲到向导跟前,拿起手枪,对着那只狼的头上就是一枪,结果了那畜牲的生命。可怜的向导应该说运气不错,因为他碰上了星期五。星期五在他家乡与野兽打惯了交道,所以一点也不害怕。他能坦然地走到狼的跟前,一枪把它打死。要是换了别人,就不敢靠得那么近开枪了。而从远距离开枪,不是打不着狼,就是可能打着人。即使像我这样胆大的人,见此情景也着实吓得心惊肉跳。说实在的,我们一行人都吓得魂不附体,因为,紧跟着星期五的枪声,我们就听见两边的狼群发出一起最凄惨的嚎叫,山谷里又发出阵阵回声,结果狼嚎和回声此起彼伏,犹如成千上万的狼在吼叫。说不定来的狼确实也不止这几只,要不,我们也不至如此惊恐万状了。星期五打死了那只狼之后,另一只本来紧咬着马不放,登时也松了嘴逃跑了。幸亏这只狼咬住了马头,马勒头上的铁圈刚刚卡住了狼的牙齿,因而马没有受什么伤。可是向导的伤可不轻,因为那只激怒了的野兽一共咬了他两口,一口咬在肩膀上,一口咬在他膝头上方。而且,当星期五上前把狼打死时,他那匹受惊的马几乎把他摔了下来。不用说,一听到星期五的枪声,我们立即催马向前。
-
Remember to breathe! yes, it'strue; many of us will hold our breath during physical exertion, sokeep breathing even if you are only taking small sips ofair.
大多数人在运动的时候总是习惯性地屏住呼吸,在练习瑜珈的时候应当保持呼吸,这一点圣珈瑜伽重要。
-
Then I subliminally looked at the boy. He had not recovered from the fright yet. He looked at me with fears and some kind of trust in the eyes.
这时我下意识看了孩子一眼,他正惊神未定地看着我,那眼里露出的是恐惧,同时还有一点信任的成分。
-
It is worth noting that, although Cope described his Perosuchus as lacking a supraorbital ridge, his description was based on a single juvenile obtained by the Academy of Natural Sciences of Philadelphia, and therefore he could easily have been mistaken on this point.
值得一提的是,尽管对抗的描述了他Perosuchus缺乏眶上脊,他的描述是基于一个单一的少年获得的自然科学院76 ,因此他可以很容易地被误解了这一点。
-
Now if you find someone swaggering along the street with large sums of money, you may think,"This must be the cops' trap. We'd better leave him alone."
现在,如果有谁看到一个人拿着很多钱在街上大摇大摆地走,他一定会说:&这一准是警察局设的套,我们还是离他远一点的好!&
-
The official emblem, designed by Josep Maria Trias from Barcelona, depicted a dynamic human figure in a stance that suggested someone jumping an obstacle (which consisted of the five Olympic rings) and the simple, gestual lines reduced the characterisation of the figure to the head (in the blue of the Mediterranean), the arms (the yellow of the sun and wide open in sign of hospitality) and the legs.
随意涂抹的一点、一钩、一横飘逸洒脱,当人们厌倦了复杂的结构、工整的设计后,终于在这个打破所有造型概念的会徽中找到了清新的水源,它平静地清洗我们脑中的一切陈规俗套。不需要任何语言,不需要任何解释,在本届奥运会&艺术与文化&的主题下,大师的思想光芒照亮五环。
-
Barcelona 1992 Emblem 巴塞罗那艺术光芒照亮五环 The official emblem, designed by Josep Maria Trias from Barcelona, depicted a dynamic human figure in a stance that suggested someone jumping an obstacle (which consisted of the five Olympic rings) and the simple, gestual lines reduced the characterisation of the figure to the head (in the blue of the Mediterranean), the arms (the yellow of the sun and wide open in sign of hospitality) and the legs.
随意涂抹的一点、一钩、一横飘逸洒脱,当人们厌倦了复杂的结构、工整的设计后,终于在这个打破所有造型概念的会徽中找到了清新的水源,它平静地清洗我们脑中的一切陈规俗套。
-
Barcelona 1992 Emblem 巴塞罗那艺术光芒照亮五环 The official emblem, designed by Josep Maria Trias from Barcelona, depicted a dynamic human figure in a stance that suggested someone jumping an o tacle (which co isted of the five Olympic rings) and the simple, gestual lines reduced the characterisation of the figure to the head (in the blue of the Mediterranean), the arms (the yellow of the sun and wide open in sign of ho itality) and the legs.
随意涂抹的一点、一钩、一横飘逸洒脱,当人们厌倦了复杂的结构、工整的设计后,终于在这个打破所有造型概念的会徽中找到了清新的水源,它平静地清洗我们脑中的一切陈规俗套。不需要任何语言,不需要任何解释,在本届奥运会&艺术与文化&的主题下,大师的思想光芒照亮五环。
-
And there is little sign the economic boom is tricking down to villages in many parts of the country.
同时,几乎没有一点迹象显示,繁荣的经济正渐渐地渗入到印度很多地区的贫困乡村。
-
Liefu Tuoersitai resembles oak of one individual plant , plunge into go up in the earth , list the paintbrush of guest , trustily recorded literary Great Master , not feint , this is the immediateness of heart of two Great Masters momently , kept clear of in nature all blundering distracting thoughts .
列夫·托尔斯泰像一株橡树,扎在大地上,列宾的画笔,忠实地记录了文学大师,没一点虚饰,这一刻是两个大师心灵的接近,在大自然中清除了一切浮躁的杂念。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。