一点一点地
- 与 一点一点地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Oh, a little of this, a little of that,said Dumbledore airily.
"噢,教一点这个,教一点那个呗。"邓布利多轻描淡写地说。
-
My case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that tomorrow I was to fast, and be starved to death.
我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就会花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时为的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃了,饿死了。
-
But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.
Daniel Defoe, Moll Flanders我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时我的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃,饿死了。
-
Predict what this year the bottom rolls out " happy " the theme is " pattern much dot is many bits happier ", netease hopes to carry lively and vivid interactive game, encourage young generation players with world of distinctive perspective look upon, make oneself and the person beside happy, face oneself life more actively, hopefully, amicably, confidently.
预计将于今年底推出的《开心》主题是"花样多一点开心多一点",网易希望通过活泼生动的互动游戏,鼓励年轻一代玩家们以独特的视角看待世界,让自己和身边的人开心,更加积极、乐观、友善、充满信心地面对自己的人生。
-
By statistic analysis for modified isochronal testing data from many wells in gas field, the well testing tech of one point method to acquire empirical equation for calculating absolute open flow potential under different work systems and by use of binomial equation coefficient to count inertia r.
通过气田多口井修正等时试井数据进行统计分析,获得了一点法试井在不同生产时间下计算无阻流量的经验公式;利用气田修正等时试井的二项式方程系数B,计算惯性阻力系数并经过曲线回归处理获得了经验关系式,很好地解决了一点法试井计算产能方程的问题。
-
Remember please, when going out these information transmission readily in you, you and those street whisper to each other, zhang Jiachang Li Jia's short old woman people about the same also, differring exclusively is, you may be a bit younger than them, the alleged sense of justice in the heart is a bit more intense, carline people when talking about these, do not have so much to say decline, they are for divert oneself from boredom.
请记住,在你很爽快地把这些信息传播出去的时候,你和那些街头交头接耳,张家长李家短的老太婆们也都差不多了,唯一的不同是,你可能比他们年轻一点,心中的所谓正义感更强烈一点,老太婆们在聊这些时,没这么多说辞,她们就是为了解闷。
-
In this limiting process where the closed curve shrinks to a point, size and shape automatically vanish from our considerations and we obtain laws connecting changes of magnetic and electric field at an arbitrary point in space at an arbitrary instant.
在闭合曲线缩成一点的极限情况下,线圈的大小和形状就自然而然地从我们的考虑中消失,于是我们就得到把任何时刻及空间中任何一点的磁场和电场的变化连结起来的定律。
-
Not having reckoned on meeting the enemy at the stream, and coming upon them unexpectedly in the fog, not hearing a word of encouragement from their commanding officers, with a general sense of being too late, and seeing nothing before or about them in the fog, the Russians fired slowly and languidly at the enemy, never receiving a command in time from the officers and adjutants, who wandered about in the fog in an unknown country, unable to find their own divisions.
因为俄国人没有预料到在山下的河上会遇见敌人,他们在大雾之中意外地碰上敌人了,他们没有听到最高首长激励士兵的话,部队中普遍存在着一种意识:已经迟到了。主要是,在浓雾之中看不见自己前面和周围的任何东西,俄国人懒洋洋地、行动迟缓地和敌人对射,向前推进一点,又停下来,没有及时地接到首长和副官的命令,他们没有去找自己的部队,却在雾气沉沉的不熟悉的地区徘徊寻路。
-
Especially when each other misfortune or unpleasant things tend to express kind or commiserations and expressed understanding and good wishes to the reader, the writer express concern, understand the way our sympathy or show called "human" strategy.
尤其当对方发生了不幸或不愉快地事情时往往会向对方表达亲切或同情之意,并且会表示一点地理解跟美好地祝福,这种写信人向收信人表达关心、理解或同情地方法俺们称作&展示人情味&策略句号。
-
The commercial bank, one of the most important part of the b- anking, exists risks of various kind; however, accountancy's risk of the commercial bank is a main risk for the commercial bank.
论文编号:JR068 本份论文包括开题报告,毕业实习报告,任务书跟论文商业银行作为银行业地主要组成一点,存在着各种各样地风险,而商业银行地会计风险是商业银行地主要风险之一句号。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。