英语人>网络例句>一步 相关的搜索结果
网络例句

一步

与 一步 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefrom; heating said waste edible oil from which solid materials have been removed to a predetermined temperature, thereby removing moisture and materials of odor contained in the waste edible oil therefrom by evaporation; dissolving in alcohol a catalyst containing at least one type or more types of alkaline material selected from a group comprised of at least potassium hydroxide, potassium carbonate and potassium alcoholate, thereby preparing an alcoholic solution containing the catalyst; mixing said waste edible oil from which said solid materials, moisture and materials of odor have been removed with said alcoholic solution containing the catalyst and stirring the waste edible oil and alcoholic solution, thereby accelerating a catalytic reaction between the waste edible oil and the alcohol and obtaining a reaction product between the waste edible oil and the alcohol; separating said reaction product into a light solution and a heavy solution; mixing the light solution obtained in the separation step with a solid absorbent, thereby impurities such as residual catalyst, odor material, moisture contained in the light solution being absorbed by the solid absorbent; and separating and removing said solid absorbent from a mixture of the solid absorbent having absorbed the impurities and the light solution.

完成前述对象,根据这项发明的特点是获得的柴油燃油从废油脂透过几个步骤:去除固体材料包含在一个废油脂倾倒,从餐厅,食品厂,民政等因此;暖气说,废油脂从哪个固体材料已被调离到一个预定的温度,从而消除了水分和材料的气味,载于废油脂因此由蒸发;溶解在酒精的催化剂至少含有一种或更多类型的碱性材料选定由一组组成的至少氢氧化钾,碳酸钾和钾,醇,从而准备一醇溶液中含有催化剂;混合说,废油脂从哪个说,固体材料,含水率和材料的气味已被剔除与说,酒精性解决方案载有催化剂和搅拌废物食用油及含酒精的解决办法,从而加速催化反应之间的废油脂及酒精和获得反应产物之间的废油脂及酒精;分开说,反应产物成为一个轻型的解决方案和沉重的解决方案;混合轻解决方案,获得了在分离一步一个坚实的吸水性,从而杂质,如残留的催化剂,气味的物质,水分,载于轻解决方案,被吸收的固体吸收剂;分离和消除说,固体吸附剂从混合物对固体吸收剂吸收了杂质和轻便的解决办法。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

He walked into the house for depositing the tea, a presence all packsaddle opening. Researching over to that, he understood the reason that Childe Pu's committed suicide. Upon a thought: We are toast. I am responsible for escorting the tribute tea myself. If there was something wrong with the tribute tea, I can't fly from the ties.

罗千总觉得十分蹊跷,走进装茶的屋子,见一驮一驮的茶全部打开,细细一看,明白了少庄主自杀的原因,心想:完了完了,自己身负贡品押运的重任,贡茶出了问题我也难逃干系,还是先他一步走吧,也好有人收尸。

Suspicious. He walked into the house for depositing the tea, a presenceall packsaddle opening. Researching over to that, he understood the reasonthat Childe Pu's committed suicide. Upon a thought: We are toast. I amresponsible for escorting the tribute tea myself. If there was somethingwrong with the tribute tea, I can't fly from the ties. I'd better go in

罗千总觉得十分蹊跷,走进装茶的屋子,见一驮一驮的茶全部打开,细细一看,明白了少庄主自杀的原因,心想:完了完了,自己身负贡品押运的重任,贡茶出了问题我也难逃干系,还是先他一步走吧,也好有人收尸。

One person will bear with dissent in matters of church government, but not of dogma; another can tolerate everybody, short of a Papist or an Unitarian; another, every one who believes in revealed religion; a few extend their charity a little further, but stop at the belief in a God and in a future state.

这一位在有关教会政府的问题上会带着异议加以容忍,但在有关教条的问题上则又不然;另一位能宽容一切人,独不能宽容一个天主教徒或一神教徒;又一位,只对信仰神启的宗教的一切人士都表宽容;还有少数人把宽容更稍稍推展一步,但碰到相信上帝和相信彼界时则又不能通融。

We'd noticed that," added Parry."But let's take things one game at a time.

我们已经注意到这一点"帕里补充说,"但是,我们还是一步一脚印,比赛一场一场打。

During elementary school to senior high school, I gained honor one by one because of my remorseless quality.

随着一个个目标的实现,一个个荣誉也接踵而来。从小学一直到高中毕业我就是如此一步一个脚印的走过来的。

The arithmetic of the subtraction is based on the serial arithmetic. It can entirely enumerate every pair of subtrahend on a bit, and it also calculates two possible loaning carry values on each bit. So the subtraction can be operated through automatic selection, and complete collateral subtraction and carry operation. The method of single division is same to it. With the stenography of shifengshou we can solve the complex division. We put the formula and the technique into the DNA model to get the result. The methods all make the step decrease and change the conventional arithmetic.

减法的DNA 算法理论主要是来源于串行思路中的算法,它是将每一位上的两个减数对的所有可能进行全列举,同时考虑每一位上的两种借位信息,使得运算进行自动选择,一步即可得到最终结果的算法;除法中一位数除多位数的算法还是从我们平时所进行的串行运算中得到启发而设计的算法;而除法的多位计算思路则来源于史丰收速算法,将算法中的口诀及技巧应用到DNA 链当中,使得传统中的代数运算能够并行的得到最终的结果,这三种算法的设计都使得计算步骤减少,从根本上改变了算法的运算机制。

When life does not get on well with work, he redresses the balance.

听力译文(J=詹姆斯P=帕玛拉M=麦尔文) P詹姆斯在你辉煌的事业中你比别人更成功是走运吗 J这一点我不争辩事实上我是既是幸运又幸福 62 M那么说确切一些你把成功归结于什么呢 J我的哲学一直是找出自己从中能得到满足的工作 P大概也是能使你从中得到乐趣的荼 J绝对正确 M那跟我们说说你的秘密 J嗯在我工作的日子里我总问自己某些问题主要是在我感到不满意的时候 P对自己不满 J这么说吧对自己的生活感到不满职业方面的和个人生活方面的每次做出的回答都能给我指出新的方向或新的奋斗目标 M你问了哪些问题 J显然事业早期主要的问题都是关于钱的例如想挣的更多吗如果回答是肯定的那我就在采取步骤去实现或者使老板相信我值更多的薪水或者另谋职务首先钱对我是主要动力 P那么在你需求的阶梯上下一项是什么 J嗯下一项跟钱同样重要的是得到人们的承认别人真正懂得珍视我的努力吗如果回答是否定的那就到了应该打破原先平衡的时候这样方能谋求我理应得到的那份尊重 M照你这么一说你是把得到承认和金钱放在同样的位置了 J当然这样了接下来的便是责任我需要接受更多的挑战不仅是为了挑战本身而且我也从担负较多的责任中获益匪浅走向成功确保事事都顺利一旦有点差错就勇担其责当然责任大了必然需要更多的支持不言而喻当今成功的群体全都是由各种职业的人才组成的简单地说责任加支持就是我想要的 P毫无疑问你在鲁毕康组建了这样一个成功的团队 J确实如此他们无疑是与我共过事的同事中最有才华的无论是工作上还是其它方面我们观点一致相互配合达成默契 M詹姆斯我看你在鲁毕康达到了成功的顶峰 J我同意这点事实上在鲁毕康的最后期间我已经实现了自己大部分的目标我需要更多的时间来发展业余爱好顺便提一下我的妻子一直忠实地支持我是我坚强的后盾她认为我应该在工作会议之外多花些时间于是我开始培养一系列的业余爱好一些我以前总是浅尝辄止但从未真正精通的事情比如打高尔夫球或看优秀小说 P退出权力核心对你来说困难吗 J一点儿也不更多的时间用于业余爱好这正是我所想要的我还希望假期更长些一般说来别人认为你应抽出两周来恢复精力我想我的精力一直在很好地恢复不过需求总是在变化的我需要休息时间和假若来好好考虑下一步 P那么我们要看到詹姆斯里布鲁德卡潇洒退出公众生活了 J不是这样正如我刚才说的需求总是在变化的我的巾是总要把握住平衡我现在所处的位置使有足够的空间去做自己想做的事情总的来说我到目前为止对自己的生活十分满意 M剩下还有什么 J找到更多自己想做的事这是个挑战是寻求生活中更丰富内容的挑战

The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.

然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。我现在该考虑下一步的行动了,并考虑怎样处置上天赐给我的这份产业了。说实在话,与荒岛上的寂寞生活相比,现在我要操心的事更多了。

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
推荐网络例句

The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.

此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。

To get the business done, I suggest we split the difference in price.

为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。

After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.

一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。