英语人>网络例句>一条 相关的搜索结果
网络例句

一条

与 一条 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then through dynamical analysis, every instantaneous acceleration distributing of slope under dynamical earthquake can be got too. According to this result, adding earthquake force to structure by way of inertial force, this paper analyses the slope stabilization by using FEM strength reduction method and gains every instantaneous safety factor and its corresponding slide. Curves of safety factors versus duration can be made by curvefitting. By safety factors versus duration curves and slides, we can value structure's quakeproof stabilization and point its slide out. By these principles, programs of FEM stabilization analysis for each moment are organized.

首先通过三维非线性有限元静力分析得到动力分析的初始应力,再进行动力分析得出边坡在动力作用下每一瞬时的加速度分布,根据每一瞬时的加速度分布的结果,将地震作用力作为惯性力加在结构上,用有限元强度折减法进行边坡稳定分析,得出在地震动力作用下每一瞬时的安全系数及对应滑裂面,拟合可得到一条安全系数随时间变化的曲线,根据这条安全系数时程曲线及滑裂面,综合得出结构的抗震稳定安全系数及对应的滑裂面。

Ades painted in turn in shocking pink, lime green, toothpaste blue, peach and lemon.

博物馆内一楼有一处显眼的物品,那就是一条用石膏制作而成的一些几何模型,其中包括了一条具有古巴特色的街道,一些前门有着希腊复古风格石柱的房屋…,以及一些依次以显眼的粉色、黄绿色、牙膏蓝、桃色与柠檬色粉刷的各个房屋的正面。

The highlight, on the first floor, is a scale model in plaster of a typical Cuban street, the houses fronted with the Greek-revival columns that past sugar wealth bequeathed, the faades painted in turn in shocking pink, lime green, toothpaste blue, peach and lemon.

博物馆内一楼有一处显眼的物品,那就是一条用石膏制作而成的一些几何模型,其中包括了一条具有古巴特色的街道,一些前门有着希腊复古风格石柱的房屋…,以及一些依次以显眼的粉色、黄绿色、牙膏蓝、桃色与柠檬色粉刷的各个房屋的正面。

The highlight, on the first floor, is a scale model in plaster of a typical Cuban street, the houses fronted with the Greek-revival columns that past sugar wealth bequeathed, the fa ades painted in turn in shocking pink, lime green, toothpaste blue, peach and lemon.

博物馆内一楼有一处显眼的物品,那就是一条用石膏制作而成的一些几何模型,其中包括了一条具有古巴特色的街道,一些前门有着希腊复古风格石柱的房屋…,以及一些依次以显眼的粉色、黄绿色、牙膏蓝、桃色与柠檬色粉刷的各个房屋的正面。

In that crowd his whip falls on a whole lot of people, and it leaves blue and purple welts on your back. Now that I was ill I discovered the welts from his whip-they hurt so badly.

在人群中他的鞭子一抽一大片,在你的背上留下青一条一条的鞭痕,现在我感觉难受了当发现他抽的痕迹时-它们疼的真厉害。

A blue-spotted rock codfish and a school of smaller fish swim over the sunken hull of the ill-fated Spanish merchant galleon San Diego.

一条蓝点鳕鱼和一片小鱼,在一艘沉船的外壳上游泳。这事一条走恶运的西班牙商船, San Diego帆船。

In return for his cash, Toad received a cotton print gown, an apron, a shawl, and a rusty black bonnet; the only stipulation the old lady made being that she should be gagged and bound and dumped down in a corner.

蟾蜍的金币换来了一件印花棉布裙衫、一条围裙、一条大围巾,还有一顶褪了色的黑布女帽。老太太提出的唯一条件,就是把她的嘴堵上,捆绑起来,扔在墙角。

But it was not to be; either their Fate or mine, or both, forbid it; for till the last Year of my being on this Island, I never knew whether any were saved out of that Ship or no; and had only the Affliction some Days after, to see the Corps of a drownded Boy come on Shore, at the End of the Island which was next the Shipwreck: He had on no Cloaths, but a Seaman's Wastcoat, a pair of open knee'd Linnen Drawers, and a blew Linnen Shirt; but nothing to direct me so much as to guess what Nation he was of: He had nothing in his Pocket, but two Pieces of Eight, and a Tobacco Pipe; the last was to me of ten times more value than the first.

但他们一个人也没有幸存下来。这也许是他们的命运,也许是我自己的命运,也许是我们双方都命运不济,不让我们能互相交往。直到我在岛上的最后一年,我也不清楚那条船上究竟有没有人生还。更令人痛心的是,过了几天,我在靠近失事船只的岛的那一头,亲眼看到了一个淹死了的青年人的尸体躺在海滩上。他身上只穿了件水手背心,一条开膝麻纱短裤和一件蓝麻纱衬衫。从他的穿着看,我无法判别他是哪个国家的人。他的衣袋里除了两块西班牙金币和一个烟斗外,其他什么也没有。这两样东西,对我来说,烟斗的价值超过西班牙金币十倍。

They are so noisy that I can barely distinguish if they are talking to me or some robber or hunter in the game.

看这部片子最大的乐趣在于,不难从中发现自己或身边人的影子,比如看到SHELDON几乎无处不在的格子衬衫,裤子,睡袍时,不禁想起曾经的自己有多么的喜欢格子,为了买一条完全是格子或者条子的床单跑遍整个商场,最后在老妈无奈的劝说下,勉强接受了一条带了一点点小圈圈的床单;比如将所有能归类的东西进行归类,包括电脑上的文件,所以经常为了某一文件是应该归类为A还是B而头疼;比如小野马和斌斌窝在沙发里魔兽世界,不停的叫嚣,以至于我经常分不清楚她们是在和我说话还是在和某个盗贼或猎人说话;比如当手机收不到信号时,会讨论此时手机是否会因为要不停地搜索信号而增加辐射,所以思考放在身旁是否安全等等

Any one who had chanced to pass through the little town of Vernon at this epoch, who had happened to walk across that fine monumental bridge, which will soon be succeeded, let us hope, by some hideous iron cable bridge, might have observed, had he dropped his eyes over the parapet, a man about fifty years of age wearing a leather cap, trousers a waistcoat of coarse gray cloth, to which something yellow which had been a red ribbon, was sewn, shod with wooden sabots, tanned by the sun, his face nearly black his hair nearly white, a large scar on his forehead which ran down upon his cheek, bowed, bent, prematurely aged, who walked nearly every day, hoe sickle in hand, in one of those compartments surrounded by walls which abut on the bridge, border the left bank of the Seine like a chain of terraces, charming enclosures full of flowers of which one could say, were they dddtt.com larger:"these are gardens," were they a little smaller:"these are bouquets."

当年如果8 tt t8.com 有人经过 ssbbww 小城韦尔农,走到那座宏大壮丽的石桥上去游玩(那座桥也许 ssbbww.Com 不久将被一道丑恶不堪的铁索桥所替代),立在桥栏边往下望去,便会看到一个五十左右的男子,戴一顶鸭舌帽,穿一身粗呢褂裤,衣衿上缝着一条泛黄的红丝带,脚上穿的是木鞋,他皮肤焦黄,脸黝黑,头发花白,一条又阔又长的刀痕从额头直到脸颊,弯腰,曲背,未老先衰,几乎整天拿着一把平头铲和一把修枝刀在一个小院里踱来踱去。在塞纳河左岸桥头一带,全是那种院子,每一个都有墙隔开,顺着河边排列,象一长条土台,全都种满花木,非常悦目,如果8 tt t8.com 园子再大一点,就可以 www.ssbbww.com 叫做花园,再小一点,那就是 www.8ttt8.com 花畦了。

第21/100页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。