一方
- 与 一方 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If at any time, any question, disputes or differences whatso - ever shall arise between the Purchaser and the Contractor, upon or in relation to, or in connection with this Contraot, either partymay forthwith give to the other, notice in writing of the existence of such question, dispute or difference and same shall be referred to the addication of, three arbitrators, one to be nominated by the Purchaser, the other by the Contractor and the third by the President of the International Chamber of Commerce, in the case of foreign Contractors and Secretary - General of The Engineering Institute of Parcheesi, in the case of local contractors.
发包方和承包方之间在任何时候发生与合同有关的一切问题、争议或异议,任何一方应当立即以书面形式告知另一方这种问题、争议或异议的存在,同时应提交仲裁。三名仲裁员,一名由发包方指定,另一名由承包方指定,如果承包方为外国人,则第三名由国际商会主席指定;如果承包方为本地的,则第三名仲裁员由工程协会的主席指定。
-
"A surviving spouse who remarries is entitled to dispose of the property he or she has inherited, subject to no interference by any other person."
夫妻一方死亡后另一方再婚的,有权处分所继承的财产,任何人不得干涉。
-
"A surviving spouse who remarries is entitled to dispose of the property he or she has inherit ed, subject to no interference by any other person."
夫妻一方死亡后另一方再婚的,有权处分所继承的财产,任何人不得干涉。
-
As for sloshing wine from one glass to another, drinking vessels would need to be filled to the brim to effect that, and if they were, such practice would waste valuable potables (because some would be sure to land on the floor) and likely douse the toasters too.
至于碰杯使酒从一方流到另一方,那么酒器是需要盛满酒的,如果盛满了,那这样就会浪费昂贵的饮料(因为肯定会有酒洒到地上去)还有可能泼到食物上。
-
This article begins with the conclusion of national treatment in the Bilateral Investment Treaty, and then the two periods, the post-establishment national treatment and the pre-establishment national treatment in international treatment are followed to be analysed.
在投资领域中,国民待遇一般是指缔约一方给予缔约另一方投资者在其境内的投资及与投资有关的活动应不低于其给予本国投资者的投资及与投资有关的活动的待遇。
-
Not one among competent contemporaneous scholars seriously defends the Davidic authorship of even a single psalm; and very few of the recent commentators maintain the pre-exilic character of one or the other song in the collection.
没有主管同期之一学者认真捍卫Davidic作者甚至是一个单纯的诗篇;很少最近评论员保持前放逐性质一方或另一方宋收集。
-
One parent could work and the other stay at home and there was enough to pay the rent, mortgage and put food upon the table, and buy the clothing and other life necessities.
父母中可以一方工作而另一方留在家里,就足够来支付房租、贷款、提供餐桌上的食物、购买衣服和其它生活必需品等。
-
However, where such a person has the place of effective management of its business in one of the contracting state and the place of head office of its business in the other contracting state, then the competent authorities of the contracting state shall determine by mutual agreement the state of which the company shall be deemed to be a resident for the purpose of this Agreement.
然而,如果这个人在缔约国一方设有其营业的实际管理机构,而在缔约国另一方设有其营业的总机构,缔约国双方主管当局应通过相互协商确定在本协定中该企业应被视为其居民的缔约国。
-
An action by one side or the other which at another time would seem harmless might seem to be something else entirely.
一方或另一方采取的行动,在其他时候看来似乎并无恶意,但现在则可能会是截然不同的另一码事。
-
Swan has always been a beautiful symbol of love, loyalty, Swan strictly monogamous life, if one died, the other does not eat do not sleep, I love Italy, this great love of people moved to become a swan couple of the most beautiful set love token, this 18K rose gold diamond pendant as if a swan laid-back swim in the lake on the drag, the design of the romantic style of the graceful lines of infiltration in each, mounted in the most eye-catching dazzling Diamond center, meaning loyalty, there are 11 small drill beautiful mosaic wings, decorated to perfection, as a bright spot to the eye, You drag in the chest, the fashion show with beautiful women.
天鹅一直都是忠贞爱情的美好象征,天鹅一生严守一夫一妻制,若一方死亡,另一方则不食不眠,一意殉情,这种伟大的爱情让人们感动,一次天鹅成为情侣的最美好的定情信物,这款18K玫瑰金钻石吊坠仿佛一只天鹅悠然自得的游曳在湖面上,设计造型的优雅浪漫渗透于线条的每一处,镶嵌在最中心的美钻耀眼夺目,寓意忠贞,有11颗小钻镶嵌的翅膀美丽动人,点缀得恰到好处,成为吸引视线的亮点,游曳在胸前,尽显女性的时尚与美丽。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。