一想起
- 与 一想起 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All these four lines of verse can be summarized into a few words---"the moron to talk nonsense", it is an association that is "out of all reason."
第一次听到歌词的时候我不禁想起&一粒沙中有一个世界,一朵花内有一个天堂,一生的命运只束于手掌,刹那宁非是永恒时光?&
-
Lying in the mosquito net, recollected an English essay on a mosquito, which I had read long before. The hero of the essay chases a mosquito in the train but, failing to catch it, acquits it of its crime.
躲在蚊帐中,我想起很久以前读过一篇有关蚊子的英语散文,文中主角在火车上追逐一只蚊子,但却无法捉到这只蚊子,只好宣告蚊子无罪。
-
I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three. He's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind.
我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼·舒尔兹,他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。
-
Someday, you suddenly remind the days you companioned with each other.
一天,你突然想起,你们曾经有一段日子是差不多天天都在一起的呢!
-
Mr.Worthimg, I confess I feel somewhat bewildered by what you have just told me, To be born, or at any rate bred, in a hand-bag, whether it had handles or not, seems to me to display a contempt for the ordinary decencies of family life that remind one of the worst excesses of the French Revolution.
沃奋先生,我承认,对你刚才说的我有点莫名其妙,一个人出生在,或者至少是养育在一个手袋里,无论它有没有提手,对我来说,似乎都显示出对普通家庭生活礼仪的一种轻蔑,它使人想起法国大革命的最糟糕的过激行为。
-
Lincoln sits alone in his dark cell. He finds comfort in a frail ray of sunlight and he flashes back to a bedroom, after Veronica graduated from law school. The two are lying in bed and Lincoln notes that this is the first time in a long time that his life is making sense. He wants to take a picture to remember it. Veronica demurs, but after some playful protests, allows Lincoln to take the photograph.
林肯独自坐在自己的黑屋子里,一线微弱的阳光让他感觉舒服点,他回想起Veronica从法学院毕业后一天在卧室里,林肯和她躺在床上,林肯告诉他这是很长时间以来他第一次感觉到生命的意义,他想拍张照片来纪念,Veronica拒绝了,但是经过一段嬉戏的抗议后,她允许了林肯拍照。
-
But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window, and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so feted.
不过有几次当她丈夫还在办公室办公的时候,她一坐到窗前,总还不免想起当年那一次晚会,在那次舞会上她曾经是那么美丽,那么受人欢迎。
-
If nude has been everywhere, so too have zippers and flounces and degrade effects that recall the Hollywood designer Jean Louis and, lastly, a million references to the un-killable 1980s, the decade that looks even more insipid the second time around (or the third, if one considers that much seen on New York runways shamelessly reprises the collective homage to "Dynasty," the television soap opera, on offer in Europe a season ago).
如果到处都是肉肤色,同样也有拉链和荷叶边,那种颓废的效果使人想起好莱坞服装设计师金。路易斯,最糟糕的是,说一千道一万,都来自于无法抹去的1980年那第二次流行,而那个年代看上去更枯燥乏味,(或者第三次流行,如果考虑到在纽约T形舞台上看见的那一切,是不顾羞耻地对上个季节在欧洲上演的电视肥皂剧&王朝&的集体效忠。
-
When I think of this, I think of a man who wrote one of my favorite hymns.
当我想到这里,我就想起一个人,他是我所喜爱的一首圣诗的作者。
-
So , regret , missing your little loving honey……"her voice was irrupted by the hand of the man,"Hu…… man raised his hand beating on woman's face.
怎么啦,后悔啦,又想起先前的小情人了吧……&话音未落,男的一扬手,&呼的一巴掌甩过去。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。