一当...就...
- 与 一当...就... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Both Mr. Leung and the scene are sufficiently provocative that when "The End" comes up on the screen, it feels like a multilayered display by the director: a wink at the audience's ever-ready appetite for story and character, a virtuoso expression of his own talent and a tip of the hat to the power of cinema itself.
梁朝伟和这一整场戏引起极大争议,当电影结束时,那就像是导演风格多元化层面的一次公开展示:不理会观众们想看到怎样的故事和角色,执着于独特的个人艺术表达,去提升电影本身的力量。
-
The people immediately moved five hundred, then a thousand militiamen to the peaks of a narrow pass known as Sheng Fulin, and every other day rained down a cascade of birdshot on the convoys slowly struggling through the pass.
民兵就在一处叫生福岭的狭隘山口设下埋伏,开始埋伏了五百人,后来又增援至一千人。当敌人的运输车队艰难地通过山口时,民兵们鸟枪齐放,子弹像瀑布一样向敌人倾泻下来。
-
When a four-leaf clover is found, it's considered lucky, since they occur on average only once for every 10,000 three-leaf clovers.
当一种四叶苜蓿被发现,它就被认为幸运的象征,因为几乎只有在10000片三叶草中才会找到一片四叶苜蓿。
-
When he breakfasted or dined all the resources of the club--its kitchens and pantries, its buttery and dairy--aided to crowd his table with their most succulent stores; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan-skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon-spiced claret; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the American lakes.
当他吃饭时,俱乐部里的厨房,餐具室,食品贮藏室,奶品贮藏室就会给他准备一桌子最为鲜美的食物。他由最为庄重的侍者来服侍,这些侍者身穿礼服,脚穿天鹅皮作底的鞋,用特殊的瓷器端上一道道菜肴,放在最为精美的桌布上。俱乐部里有着世上仅存样式的玻璃杯,里面装着他的雪利酒,波特酒,和带有桂皮芳香的红葡萄酒。这些酒都用冰块来保持清凉,这些冰块都是俱乐部花了很大代价从美洲的湖泊运来的。
-
I was put into a jail once on this account, for one night: and, as I stood considering the walls of solid stone, two or three feet thick, the door of wood and iron, a foot thick, and the iron grating which strained the light, I could not help being struck with the foolishness of that institution which treated me as if I were mere flesh and blood and bones, to be locked up.
我还一度为此进过监狱,关了一夜。当我站在牢房里,打量着牢固的石壁,那石壁足有二、三尺厚,铁木结构的门有一尺厚,还有那滤光的铁栅欗。我不由地对当局的愚昧颇有感独。他们对待我,就好像我不过是可以禁锢起来的血肉之躯。
-
I was put into a jail once on this account, for one night: and, as I stood considering the walls of solid stone, two or three feet thick, the door of wood and iron, a foot thick, and the iron grating which strained the light, I could not help being struck with the foolishness of that institution which treated me as if I were mere flesh and blood and bones, to be locked up.
我还一度爲此进过监狱,关了一夜。当我站在牢房里,打量着牢固的石壁,那石壁足有二、三尺厚,铁木结构的门有一尺厚,还有那滤光的铁栅欗。我不由地对当局的愚昧颇有感独。他们对待我,就好像我不过是可以禁锢起来的血肉之躯。
-
I was put into a jail once on this account, for one night: and, as I stood considering the walls of solid stone, two or three feet thick, the door of wood and iron, a foot thick, and the iron grating which strained the light, I could not help being struck with the foolishness of that institution which treated me as if I were mere flesh and blood and bones, to be locked up.
我还一度爲此进过监狱,关了一夜。当我站在牢房堙A打量著牢固的石壁,那石壁足有二、三尺厚,铁木结构的门有一尺厚,还有那滤光的铁栅欗。我不由地对当局的愚昧颇有感独。他们对待我,就好像我不过是可以禁锢起来的血肉之躯。
-
I was put into a jail once on this account, for one night: and, as I stood considering the walls of solid stone, two or three feet thick, the door of wood and iron, a foot thick, and the iron grating which strained the light, I could not help being struck with the foolishness of that institution which treated me as if I were mere flesh and blood and bones, to be locked up.
我还一度为此进过监狱,关了一夜。当我站在牢房里,打量著牢固的石壁,那石壁足有二、三尺厚,铁木结构的门有一尺厚,还有那滤光的铁栅欗。我不由地对当局的愚昧颇有感独。他们对待我,就好像我不过是可以禁锢起来的血肉之躯。
-
There are two kinds of visual memory: one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open (and then I see Annabel in such general terms as:"honey-colored skin,""thin arms,""brown bobbed hair,""long lashes,""big bright mouth"); and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark inner side of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors.
视觉记忆分两种:一是你睁着眼睛,在思维&实验室&中巧妙的重塑图像(就像我通俗的概括安娜贝尔为:蜂蜜色的皮肤、细细的胳膊、捆扎整齐棕色的短发、长长的睫毛、漂亮大方的嘴);而另一种则是,当你闭上眼睛,在眼底的黑暗角落立即浮现出的,光学镜像一般完美的,深爱的面孔,色彩逼真的小精灵(而这,就是我所看到的萝莉塔)。
-
Just another important performance that the current construction industry, particularly shoulders talent echelon training institutions, as a minority is not the construction of a door pragmatic technical science, but most of the energy and interest will be placed on different architectural theory, Architectural styles research, talking to various irresponsible, the whole story, and thus mislead young students cheating, disdainful at the architectural design of basic skills training in the most disdainful at relevance civil construction design everyday thought "- swan is around the corner" that alone in the ivory tower research paper pile, the great achievements can work.
将建筑当玩物的另一重要表现是,当前建筑界、尤其是担负着人才梯队培养的高等院校中,有少数人不是把建筑当成一门务实的技术科学,而是将大部分的精力和兴趣放在对不同建筑理论、建筑流派的研究上,津津乐道于各种不负责任、以偏概全的奇谈怪论,并以此误导青年学生好高骛远,不屑于建筑设计的基本功训练,不屑于从事最有现实意义的民用建筑设计,天天以为&鸿鹄将至&,以为单靠在象牙塔里研究故纸堆,就能成就伟大作品。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。