一当...就...
- 与 一当...就... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That when a particle meets its antiparticle, the pair always annihilate one another in a burst of energy.
这一理论认为当一个质点和它的反质点相遇时它们就会融合成一股能量。
-
When a person's behavior is out of control, people might say he is "going ape."
当一个人情绪失控的时候,人们就会说他"简直一泼猴"。
-
When one day, we search engine through this, for instance Pojaa.com, attack section clavier, dub mouse, how long of have more than is needed, rice of a bowl of appetizing arenaceous boiler chop is sent before when, do not want to surprised, this just is time sooner or later thing, the processing that what we need to solve is network platform information and city land with certain boundaries match those who send a system to build, more important of course is, we search the progress of engine technology.
当有一天,我们通过这个搜索引擎,比如pojaa.com,击节键盘,轻点鼠标,用不了多长时间,一碗香喷喷的砂锅排骨米饭就被送到面前时,不要感到惊讶,这只不过是时间迟早的事,我们需要解决的就是网络平台信息的处理与城域配送体系的建立,当然更重要的是,我们搜索引擎技术的进步。
-
When one day, we search engine through the network, attack section clavier, dub mouse, how long of have more than is needed, rice of a bowl of appetizing arenaceous boiler chop is sent before when, do not want to surprised, this just is time sooner or later thing, the processing that what we need to solve is network platform information and city land with certain boundaries match those who send a system to build.
当有一天,我们通过网络搜索引擎,击节键盘,轻点鼠标,用不了多长时间,一碗香喷喷的砂锅排骨米饭就被送到面前时,不要感到惊讶,这只不过是时间迟早的事,我们需要解决的就是网络平台信息的处理与城域配送体系的建立。
-
Incredibly, the man had made an ascent in Lowe's balloon the previous year when the balloonist had been in Charleston.
令人难以置信的是,当这位气球驾驶员一年前在查里斯顿时,这人就已经乘洛的气球上升过一次。
-
When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that on an appointed day the fate of the accused person would be decided in the king's arena—a structure which well deserved its name; for, although its form and plan were borrowed from afar, its purpose emanated solely from the brain of this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to which he owed more allegiance than pleased his fancy, and who ingrafted on every adopted form of human thought and action the rich growth of his barbaric idealism.
当一位臣民被控之罪大的足以引起国王的注意时,就有通告发出说,在某个指定的日子,被控制人的命运就要有国王的竞技场来决定了——这座建筑物的的确确名副其实;因为,虽然其形状和设计是借自遥远的地方,但是其目的完全源自这个人的大脑。他是个不折不扣的国王,不遵随惯例习俗,除非能取悦他的幻想。他借用每一种人类的思想和行为形式,来大力发展他的野蛮理想主义。
-
When the Head Nurse became aware of Edna's heroic act she immediately ordered her to be discharged from the hospital, as she now considered her to be mentally stable.
当护士长看到她的这一英雄的举动以后就让她出院,因为她觉得埃德娜的这一举动是她的精神已经稳定的表现。
-
Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly
有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的
-
I first saw him walking down the street in San Francisco the following week after hitchhiking the rest of the way from Santa Barbara in one long zipping ride given me, as though anybody'll believe this, by a beautiful darling young blonde in a snow-white strapless bathing suit and barefooted with a gold bracelet on her ankle, driving a next-year's cinnamon-red Lincoln Mercury, who wanted benzedrine so she could drive all the way to the City and when I said I had some in my duffel bag yelled "Crazy!"
我第一次见到他是在旧金山街头(离开圣巴巴拉之后我搭了一趟顺风车一路坐到旧金山,说来没人能信的是,载我的是位穿着件雪白的无吊带泳衣的年轻又可爱的金发美女,她赤着脚,脚踝上还戴着一个金脚环,开着最新款的肉桂色林肯牌"水星"轿车,她还说她想要点安非他命提提神好让她能一路开到旧金山而当我说我的圆筒形行李袋里就有一些的时候她大叫了一声:"疯啦!"
-
Like the decision in Bonito Boats, the Feist decision strongly implies that when a work falls out of the Copyright Clause, it falls into the public domain, for the benefit of all.
如同Bonito Boats一案的判决,Feist一案的判决很强烈的暗示,当一部作品不再受著作权条款的保护时,它就进入公有领域,为大众使用。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。