一当...就...
- 与 一当...就... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady arbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don''t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I''ll go along with you I''ll forsake friends and relations and bid this Irish nation And to the bonny Bann banks forever I''ll bid adieu He said, my dear don''t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly a more I''m going away I''m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America y Then after a short while a fortune does be pleasing ''Twill cause them for to smile at our late going away We''ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We''ll be drinking wine and porter, all in America y If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you''d give o''er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you''d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I''ve roved I never thought my childhood days I''d part you any more Now we''re sailing on the ocean for honour d promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行。
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don\\\\'t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I\\\\'ll go along with you I\\\\'ll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I\\\\'ll bid adieu He said, my dear don\\\\'t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I\\\\'m going away I\\\\'m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We\\\\'ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We\\\\'ll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you\\\\'d give o\\\\'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you\\\\'d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I\\\\'ve roved I never thought my childhood days I\\\\'d part you any more Now we\\\\'re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
中文翻译是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
-
Today, as Jedi dangle from cables, swinging to and fro, I can't help but imagine a swashbuckling feel, like I'm watching a pirate movie with daring buccaneers leaping down from the sails with cutlass in hand.
今天,当绝地武士吊在钢丝上前后摇摆时,我忍不住设想出一种虚张声势的感觉,就好象我在看一场海盗片,片中有大胆的海盗手持短刀从船帆上一跃而下。
-
"And when the last fatal malady seizes the being whose untimely grave you have prepared, when she lies languid and exhausted before you, her dim eyes raised to heaven, and the damp of death upon her pallid brow, there you stand at her bedside like a condemned criminal, with the bitter feeling that your whole fortune could not save her; and the agonising thought wrings you, that all your efforts are powerless to impart even a moment's strength to the departing soul, or quicken her with a transitory consolation."
"临了儿,当最最可怕的疾病向那个被你葬送了青春年华的姑娘袭来,她奄奄一息地躺在床上,目光茫然的仰望天空,冷汗一颗颗地渗出额头,这时,你就会像个受诅咒得罪人似的站在她的床前,无能为力,一筹莫展,心中感到深深的恐惧和内疚,恨不得献出自己的一切,以便给这个垂死的生命一点点力量,一星星勇气。"
-
Our life gets as complicated as a comedy as it goes on , but the curtain comes down on a good denouement.
我们的生活就像一出正在进行的喜剧一样复杂难解,不过这样的复杂性也在逐步解开---当一个美好的结局来临的时候,大幕也就徐徐落下。
-
Yes, it was illegal when I placed my nickel and dime bets at Saltzmans candy store. Id give Saltzman my spare change and hed write my numbers on a paper. And we both hoped we wouldnt get caught by the cops. Today you stand and wait in crowded lines by a computer at an official Lottery Agency.
当我和养老院内小买部的店主斯坦恩,用扔硬币来打赌买彩票时,我让斯坦恩把我的幸运数字写在一张纸上,谁输了就用这组数字去买彩票,结果我输了,中断了几十年不买彩票的我,就用我的幸运数字去买了张彩票,结果我中了奖。
-
When grown debris disk, the disk head when reading a file is no longer read a complete document, but are divided into many parts of back and forth to read, and the disk read time for data is only read the timing of another site 20%, such as an increase in debris, the use of the computer will become slower speed.
当磁盘碎片多起来后,硬盘的磁头读取某个文件时就不再是读取一个完整的文件,而是被分成多个部分来回读取,而磁盘读取连续数据的时间仅为读取另一地点数据时间的20%,这样随着碎片的增多,电脑的使用速度就会越来越慢。
-
But thou only, Brother Leo, once a day shalt come to me with a little bread and water, and once a night at the hour of Matins, and thou shalt come in silence; and when thou art upon the bridge thou shalt say, Domine labia mea aperies; and if I answer thee, thou shalt come to the cell, and we will say Matins together; and if I do not answer thee, thou shalt depart forthwith.
但是只有你 Leo弟兄,每天做晨祷的时候来一次,给我一些水和面包,当你在桥上的时候,你要说: Domine labia mea aperies 如果我答复你,你就到房子这边来,我们会一起作晨祷;如果我不答复你,你就马上回去吧。
-
To add audio to your slideshow, you import the audio asset in the same way that you imported the images. Once the audio file are in the project workspace, you then drag the file to the audio window and drop it in there. There are two settings you can choose for the audio. You can loop the audio so it will repeat, or you can fit the slideshow to the duration of the audio file.
如果你想在你的幻灯片里面增加背景音乐,就像你导入图片一样,用同样的方法导入音频文件,当音频文件在你的 Project 项目窗口之后,你就可以把这个文件拖拽到 Audio 窗口,放在那里,一共有两个设置你可以选择,你可以循环音乐,让它不停地播放,或者或者你可以让幻灯片播放的时间恰好是你选择的音乐的长度。
-
It's dim and littered with bags of washing and bleaching compound, drums of Hexlite catalyst, as harmless as salt if your hands are dry, murderous as battery acid if they're wet.
昏暗的过道上堆满了装有洗涤用化学物品、一桶桶的Hexlite催化剂,当你的手是干燥的时,这种催化剂和就象盐一样无害,但是,如果你的手是湿的,它们就象铅酸蓄电池一样危险。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。