一年一年地
- 与 一年一年地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion. It covers our flintier purposes and brings a redeeming silence, as if a curtain has fallen on the strivings of a year.
大雪还消减了金属摩擦发出的刺耳声和机器运转时的嘈杂声,它在埋没我们坚韧决心的同时,又弥补般地降临了一种静谧,宛如一年的努力落下帷幕,就此告一段落。
-
Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion. It covers our flintier purposes and brings a redeeming silence, as if a curtain has fallen on the strivings of a year, and now we may stop, look inward, and rediscover the amber warmth of family and conversation.
大雪还消减了金属摩擦发出的刺耳声和机器运转时的嘈杂声,它在埋没我们坚韧决心的同时,又弥补般地降临了一种静谧,宛如一年的努力落下帷幕,就此告一段落。
-
It's hard to believe that we're less than a year removed from Kobe Bryant embarrassing himself and his teammates on some random dude's video phone, calling the Lakers' front office "a mess" in a semi-staged radio interview, flip-flopping on trade demands , and then stating flatly - regarding a potential trade destination - that "At this point I'll go play on Pluto."
真的很难相信科比·布莱恩特不到一年之前还对着某个人的手机说一些使自己和队友都很丢脸的话,他还在一次采访中说湖人的全体决策人员&一团糟&,吵着闹着要交易,接着又坚决地说——至于可能的交易地点——&我会去冥王星打球。&
-
If nude has been everywhere, so too have zippers and flounces and degrade effects that recall the Hollywood designer Jean Louis and, lastly, a million references to the un-killable 1980s, the decade that looks even more insipid the second time around (or the third, if one considers that much seen on New York runways shamelessly reprises the collective homage to "Dynasty," the television soap opera, on offer in Europe a season ago).
如果到处都是肉肤色,同样也有拉链和荷叶边,那种颓废的效果使人想起好莱坞服装设计师金。路易斯,最糟糕的是,说一千道一万,都来自于无法抹去的1980年那第二次流行,而那个年代看上去更枯燥乏味,(或者第三次流行,如果考虑到在纽约T形舞台上看见的那一切,是不顾羞耻地对上个季节在欧洲上演的电视肥皂剧&王朝&的集体效忠。
-
When however, once geometry, the network poison of pornography is in flood for originally the pure network sky hoodwinks one shadow, in particular in the last few years, is the young people which how many has has little experience of the world, not only does not have reasonably effectively to use more beneficial information which the network brings, instead lost own in in the network poison of pornography world, caused that originally is the youth encourages imaginary turns into one pale face and the empty look.
然而,曾几何时,网络黄毒的泛滥给原本纯净的网络天空蒙上一层阴影,尤其是近几年来,更是有多少涉世未深的青少年,不仅没有合理有效地利用网络所带来的更多有益信息,反而在网络黄毒的世界里迷失了自己,使得那本是青春的激扬幻化成了一张张苍白的面孔和空洞的眼神。
-
Overtime, as it ripens into devotion, still it improvises, a favor rendered, a sudden kiss, a private joke, flowers for no reason.
即使随着日久年深,爱情变成了更加深沉的挚爱,它仍然是即兴的:真心的付出,突然的一吻,私密的玩笑,没来由地送上一束花。
-
Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion.
大雪还消减了金属摩擦发出得刺耳声和机器运转时得嘈杂声,它在埋没我们坚韧决心得同时,又弥补般地降临了一种静谧,宛如一年得努力落下帷幕,就此告一段落。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
Each had a good run of no more than a decade before the "next big thing" came along, relegating once-viable technologies to the status of legacy technologies.
在&下一件大事&来临之前,每一种技术都没有很好地连续运用超过十年,而成为曾经可行的遗留技术。
-
Left in ruin, the site was scavenged for building stone.
只是曾经完善一千年的遗址,却终究会消逝,在12世纪,受到回教徒致命的一击,饱受破坏后,此处成为工地材料的撷取地,对於虔诚的佛教徒,这些遗迹代表当时的辉煌,纪录著佛陀的脚印。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。