一年一年地
- 与 一年一年地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He is a retired, practicing as managing partner in a Salt Lake City firm since 1972, and has also owned and successfully managed several different businesses, including hotels, shopping centers, apartments, and retail establishments during the past twenty five years.
他是一位退休,实践作为主管合伙人在盐湖城的公司自1972年以来,也已拥有并成功地管理了几个不同的行业,包括酒店,商场,公寓,零售场所,在过去二十五年。
-
But the book does not climax, as a standard historical text might, with South Africa's first proper multi-racial election s in 1994. Instead, it builds up to the rugby world cup final in 1995, which was held in South Africa and which the home team won.
但与常规历史文献所不同的是,他并没有将1994年南非第一次正式举行多民族选举这一历史事件来结尾,而是别出心裁地写到1995年在南非举行的橄榄球世界杯赛事,最后以南非队夺冠来结束全书。
-
Tang Jun expressed 2009:"This is me a year of the challenge, everybody still can see high-key the Tang Jun that be an upright person, but I am OK so say, had done the business low-keyly, this ability is my target."
2009年唐骏表示:&这是我挑战的一年,大家还是可以看到高调做人的唐骏,但是我可以这么说,低调地把事情做好,这才是我的目标。&
-
A: There are no planetary alignments in the next few decades, Earth will not cross the galactic plane in 2012, and even if these alignments were to occur, their effects on the Earth would be negligible.
答:在今后的几十年当中,不会出现行星排成一条线的情况。2012年,地球也不会跨过银道面(译者注:银道面就是银河系的主平面。银河系成员如恒星、尘埃云及气体等,绝大部分都对称地分布在这个平面的两侧。
-
We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.
附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。
-
This policy was evidenced by several homestead acts which conveyed large portions of land to farmers and ranchers. The most important survivor from this period is the Mining Law of 1872, 30 U.S.C.A. 22 et seq
这种政策在一些将大量地转交给农户和牧场主的宅地法案中体现得很明显,这一时期保留的最重要的法律是《1872年采矿法》[《美国法典诠住》第30编第22条及以下]。
-
For 15 years, as a hospital doctor in the rural town of Tugela Ferry, in the heart of South Africa's KwaZulu-Natal province, he had watched locals with extinguished immune systems die from infections like tuberculosis, unable to give them medicine that worked.
从医15年来,他曾亲眼目睹各种药物是如何在崩溃的免疫系统面前败下阵来,让肺结核之类的感染病轻易地致当地居民于死地。2005年开春之时,这种抗逆转录病毒药品也为一大批患者送去了生命的春天。
-
To shoot the winner as Beijing Building Materials Group Real Estate Development Company is a large real estate development in Beijing backbone enterprises, the development of 70 million square metres size, has developed manna Park area, home to spend Syli small, Jianxinyuan small, double-Park projects, Meanwhile, the company also introduce foreign capital and joint venture construction Jianhong buildings, and other high-grade coach building projects, which are in the "market roads," made a step forward.
作为拍地的赢家,北京建材集团房地产开发公司是北京大型房地产开发骨干企业,年开发规模达70多万平方米,先后开发了甘露园小区、花家地西里小区、建欣苑小区、双花园小区等项目,同时该公司还引进外资,合资建设建宏大厦、腾达大厦等高档项目,这次又在&市场化道路&上迈进了一步。
-
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.
14:34 按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了
-
After the battle of Salamis in 480 BC, in which Athens under Themistocles used their navy to defeat the much larger Persian navy and forced the Persian king to retreat, a number of Athenian allies were irked by Themistocles' frequent demands for money.
公元前四八○年萨拉米斯一役,雅典在地米斯托克利领导下,出动海军,打败了比他们庞大得多的波斯海军,波斯王不得不退兵。战后,地米斯托克利多次向一些盟邦要钱,令他们十分不满。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。