一如
- 与 一如 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A simple product, careful pondering, think hard about, no matter the color of fresh, lovely shape, soft texture, a sense of play gooseberry joy of life or utility function, from these small objects as if life can touch to a more intimate and more solid sense of warmth, as happened in a certain temperature, Relax breeze, warm sunshine, in this time apart from her outside more enjoyable it is no longer a matter of relaxing afternoon.
一件简单的产品,细细玩味,用心想想,无论清新的色调、可爱的造型、柔软的材质、识趣的喜感还是实用的生活功能,由这些生活小物件仿佛可以触摸到更贴心也更扎实的温暖感,一如身处在某个温度刚好、清风舒爽、阳光和煦,在此时光除了让自己更愉快之外再也别无它事的悠闲午后。
-
"Or perhaps," says the salesman,"you would care to look at something like this," and he brought out a ladle that was as plain and as unadorned as the unclouded sky—and about as beautiful.
Simile &或许,&店员说道,&您会喜欢这个款式的,&他拿出一把汤勺,没有任何装饰,简单一如万里晴空,美丽亦如晴空万里。
-
As per usual, Zaarin dismissed his advice, and went ahead as planned.
一如先前每一次所发生的那样,扎林再度无视了他的进言继续按计划前往。
-
As per my usual routine, I had gone to Jamalpur to ask Baba where should I go to spend my vacation. He told me to go to my laokik father's place this time and come back soon.
一如以往,我到加满坡去请示BaBa,我应该到哪儿去度过我的假期,BaBa告诉诉我,要我现在去父亲以前的地方,并且很快回来。
-
The transmuted creature can tread on air as if walking on solid ground .
说明:受到影响的生物将能在空中行走--一如它在地面上行走。
-
When the sun rays die, but also the asperses and open flowers as late as sweet wine bottle.
当太阳西去,余辉遍洒,夕阳却又一如晚开的花、陈年的酒一样温馨。
-
The White House, with a hyperactivity reminiscent of its push for health-care reform, has been encouraging speedy compromise and action."Unless your business model depends on bilking people, there is little to fear from these new rules," Barack Obama told bankers in a speech delivered in New York on April 22nd.
白宫希望两党能就金融改革尽快做出妥协并立即实施新法案,一如医疗改革的雷厉风行。4月22日奥巴马在纽约发表演讲时告诉银行家们,&除非你是以蒙骗大众为生,否则对于新法案你无须畏惧。&
-
She said, pulling out an early 20th-century photograph of the beach coves where her house is nestled and pointing out just how little has been added to the landscape in the last 100 years.
她还指出说在过去的一个世纪里,海滩的风景一如往昔,几乎没有多大变化。
-
She said, pulling out an early 20th-century photograph of the beach coves where her house is nestled and pointing out just how little has been added to the landscape in the last 100 years.
她还指出在过去的一个世纪里,海滩的风景一如往昔,几乎没有多大变化。
-
She said, pulling out an early 20th-century photograph of the beach coves where her house is nestled and pointing out just how little has been added to the landscape in the last 100 years.
她指出在过去的一个世纪中,那的景致一如往昔,变化不大。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。