英语人>网络例句>一千年的 相关的搜索结果
网络例句

一千年的

与 一千年的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tent, for the nomad in Chinese history, has been muchly constant as it is the best architecture for the nomad in working. Periodic or aperiodic graze has led in instability of residence and working facility, and tent becomes the sole selection in habitation for thousands of years due to its effective collection and transportation during regular and constant migration.

同样我们再看中国历史上的游牧民族居住的帐篷,之所以长久不变,是因为这是最最适合游牧民族生产作业的建筑功能形式,他们定期或不定期的放牧造成了住所和生产工具的流动性,在经常性的、不断迁徙情况下,帐篷这一简单有效的居住形式因其便于折叠收藏及运输,自然就成了其几千年来不变的居住建筑唯一选择。

Of one of their religious services, in striking contrast to the lifeless formalism of the Church of England, he wrote: The great simplicity as well as solemnity of the whole almost made me forget the seventeen hundred years between, and imagine myself in one of those assemblies where form and state were not; but Paul, the tentmaker, or Peter, the fisherman, presided; yet with the demonstration of the Spirit and of power.

他们的宗教聚会与英国教会那种没有生气的形式主义大不相同,关于这一点,卫斯理写道:整个聚会的非常简单和严肃的精神,几乎使我忘掉了一千七百年的距离,而想象自己是在参加那些不重外表和不拘形式的聚会,乃是制帐棚的保罗,或是作渔夫的彼得所主持的;然而他们确有圣灵和能力的明证。

Its origins lost in antiquity, the hammock has been a popular and practical alternative loft bed design to terra firma sleeping arrangements for thousands of years.

它的起源遗失在古代,吊床一直是受欢迎的供替代阁楼的一种实用的床的设计,几千年来用于解决稳固的睡眠。

I hope to use visualized language to probe the injuries and pains that inflict our bodies and souls, to probe the tininess of the individual and the vastness of the times. We encounter these conundrums and pressures in every era, and it seems that in our historical experience, every time we encounter massive social change and destruction, Chinese culture comes out with a shocking ability to recover, so that our spiritual roots have never totally collapsed but continued on to this day through the impermanent cycles of the millennia. Rebirth and transmutation from destruction seems to be the religion that universally connects us as a people.

我希望是用视觉化的语言来讨论我们的灵与肉的创伤和阵痛,个体的渺小和时代的漫无边际,在任何时代里我们都会遭遇这种相似的困境和压力,似乎在过去的历史经验中我们每遇重大社会变革和灾难中,中国文化总是有一种惊人的自我修复能力,才使我们的精神文脉并没有全面的崩溃,反而是在数千年无常的时间轮回中绵延至今,在幻灭中重生和蜕变似乎是我们这个具有现世宗教的民族的普遍性联系。

It had been abolished in the end of Qing Dynasty with the influence of the western legal conception . Though the development of inquisition by torture , we can find three complications that make it overrun in the archaic law : Our traditional legal concept , the law principle of "guilty presumption" and the distemperedness of supervise system .

通过对刑讯制度三千年来发展轨迹的研究,我们认为导致古代司法活动中刑讯泛滥的主要原因有以下三个方面:一是传统司法理念忽视诉讼当事人的合法权利;二是古代司法活动遵循的是&有罪推定&的原则和&罪从供定&的证据规则;三是司法权力过于集中、司法监督力度的薄弱。

Over the last thirty years, Malaysia has enjoyed tremendous economic growth becoming one of the richest Countries in South Eastern Asia, nonetheless, it has remained the land of opposites: tradition cohabits with modern times, disparaging wealth distribution is severe, and the few rich, are outweighed by thousands of fishermen and poverty-stricken farm workers; modern buildings and futuristic looking skyscrapers seem to overwhelm mud-huts and houses built on stilts, all this, on a backdrop of thick jungle of Salgarian fame and the sea's typical colour of emerald green.

在过去的三十年里,马来西亚经历了巨大的经济进步,成为东南亚最富有的国家之一。然而,这片土地本身依旧保持着一种相反的状态:现代社会的传统混居,严重的财富等级分化,极少部分人很富裕而同时又存在着上千的渔民和穷困潦倒的农民,现代化建筑和未来风格的摩天大厦和茅草屋及高脚屋形成鲜明对比。所有的这些,都是以 Salgarian 的茂密丛林为背景,在这里,海洋典型的颜色是墨绿色,如翡翠一般。

The burning kiln fire produces the unique city, Jingdezhen. Her mountains are piled from saggers, her rivers flow through riverbed of scraps of broken porcelain, her lanes are built from bricks of kilns, and her urban sculptures relate to fire Porcelain culture from fire and earth is the soul of this set of city.

千年不熄的窑火成就了景德镇这样一座奇特的城市,她的山丘是由匣钵堆成,她的河流从碎瓷片的河床上流淌,她的里弄由窑砖头砌就,她的城市雕塑全与火有关……火与土构成的陶瓷文化是这座城市的灵魂。

Furthermore, it was pointed out that the flunkeyism subsistence among the personalities in Shui Hu is not a partial instance but a common reflection of our national characteristic mentality under the pressure of feudalism monarch a...

并进而指出,&水浒人物&这一特定的人物群体身上所体现出的这种奴性生存意识,并不仅仅是某一部分人的心态,而是几千年封建君主专制制度压迫和奴役下的国人普遍的民族性格心理的反映。

ANTARCTICA follows man's thirst for exploration to the highest, driest, windiest, coldest continent on Earth. Audiences will marvel as they take a harrowing helicopter ride through icy crevasses and towering pinnacles; dive with the first humans to swim through a crystalline cavern submerged within a glacier; drill through centuries-old ice to unlock the secrets of Antarctica's past; and join a company of penguins in a graceful underwater ballet.

本片将带您到传说中的南极大陆,用前所未有的观点探索这个全新的世界,让您彷彿有身历其境的感觉,主持人柏史考特将让您体验南极的残酷与美景,与他一同寻找封在千年冰雪中的科学线索,搭乘直升机飞越冰河,潜水至冰河下的洞穴深处,或者与企鹅们共同演出一场水下芭蕾。

Notes to the Financial Statements For the year ended 30 June 2008 20 TRADE AND OTHER RECEIVABLES The Group 2008 2007 HK$'000 HK$'000 Trade receivables 27,045 18,933 Less: Allowance for doubtful debts –(5,483) 27,045 13,450 Ageing analysis The ageing analysis of trade receivables (net of allowance for doubtful debts) as of the balance sheet date: The Group 2008 2007 HK$'000 HK$'000 Current to 3 months 21,357 12,325 Within 4 to 6 months 3,900 1,125 Over 6 months 1,788 – 27,045 13,450 The Group usually grants credit periods ranging from one to three months.

GOLDEN HARVEST ENTERTAINMENT LIMITED 162 Annual Report 2008 搜索公告牛即可看到网络上最快的个股公告财务报表附注截至二零零八年六月三十日止年度 20 贸易及其他应收款项本集团二零零八年二零零七年千港元千港元应收贸易款项 27,045 18,933 减:呆账拨备–(5,483) 27,045 13,450 账龄分析于结算日之应收贸易款项之账龄分析如下:本集团二零零八年二零零七年千港元千港元即期至三个月 21,357 12,325 四至六个月 3,900 1,125 六个月以上 1,788 – 27,045 13,450 本集团一般给予客户介乎一至三个月之信贷期。

第46/55页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力