英语人>网络例句>一体 相关的搜索结果
网络例句

一体

与 一体 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is pointed out that origin of Chinese culture is characterized by pluralism, which leads to the incorporative spirit. Based on it, dialectical unity between "pluralism" and "integration" which are typical of Chinese culture came into being. This spirit was carried forward in the course of formation, development of unitary multinational China, and wi...

作者认为,中华文化的起源具有鲜明的多元特点,由此形成中华文化的兼容精神,进而形成中华文化"多元""一体"的辩证统一关系,这在后世统一多民族中国的形成、发展和确立的历程中,得到了极大的弘扬,并将在中国现代化进程中继续得到弘扬光大。

Thus the whole and indivisibility of the Chinese nation got to strengthen and the pattern of "diversity" and"Unity" of the Chinese nation was launched in the Chinese nation viewpoint of the CPC.

这样,中华民族的整体性和不可分割性得到了加强,中华民族"多元""一体"的格局在中国共产党的中华民族观里得到展开。

Diversity ; unity ; a multi-ethnic country ; interethnic integration ; patriotism

多元;一体;多民族国家;族际整合;爱国主义

Over a hundred-thousand Tibetans have had to recently resettle in India and other countries.

相似地,西藏的佛教徒也开始以逐渐增强的「一体」意识来看待、理解、与回应自身的宗教传统。

Real estate brokerage refers to intermediary, agency and commission agent and their relative consel which is offered stipendiary by real estate broker to parties who are real estate developed, transferred, mortgaged and rented.

一体"是指主体框架,即行业自律辅以及法制化和社会监管的行业管理模式,包括行业自律框架、行政管理框架以及法制化和社会监管框架模式。"

The systematic reform and construction of Marxism Philosophy should depend on the management of the following four relationships:(1) the relationship between explanation system and innovation system;(2) the relationship between set system and unset system;(3) the relationship between one system and several states;(4)the relationship between the whole and the parts.

马克思主义哲学体系的改革和建构应依据以下 4个方面的原则:第一,应正确处理阐释体系与创新体系的关系;第二,应正确处理有"体"与无"定体"之间的关系;第三,应正确处理"一体"与"多态"之间的关系;第四,应正确处理整体与分体之间的关系

Roche spokeswoman Jacqueline Wallach wouldn't discuss the company's reasons in detail, but told the Merc that "it's all linked together" with the plans to acquire Genentech.

华莱士不想过多解释公司这样做的原因,但是她告诉信使报记者,这与收购基因泰克的计划是"一体"的。

推荐网络例句

The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.

该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。

If he thought that he could buy me off, he would be wrong.

如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。

Can I be excused today's lesson?

我可以不上今天的课吗?