一丝
- 与 一丝 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is an ever-fixed mark That looks on tempests,and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown,although his height he taken/ Love's not time's fool,though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom;---- If this be error,and upon me proved, I never write,nor no man ever loved.
它是永固的峰峦直面雷雨风暴,无一丝颤抖;爱是星辰,迷途的航船,依着它高远无价的光寻到港口。爱不受时间的愚弄,尽管如花的容颜总躲不过残酷如刀的岁月;爱不因生命的短暂而变迁,即使濒临死亡,也决不退缩——如果我说错了,不值得信任,就不会有我的诗,也没有爱过的人。
-
While the desert was hot and cloudless, Antelope Valley still had some wind as huge clouds lurked on the horizon.
沙漠里已经很热了,天空没有一丝云彩,但是羚羊谷还是有风,大块的云彩堆积在地平线上,虎视眈眈。
-
She was "daarfed" by her two-fingered hands,nothing to offer her any confidence.
她的两只手都公有两个手指,因而成为&矮子&,没有什么是能让她表现出一丝自信的。
-
Under the setting sun, the snow not a trace, snow shower over the green, but a more brilliant green, but no trace of tired-looking, quietly dressed with the earth.
夕阳下,雪不见踪迹,沐浴过飞雪的绿,却绿得更加耀眼,不见一丝倦容,静静地装扮着大地。
-
On the other side of the tracks there were only the remains of the forbidden city of the banana company, its old mansions without their red tile roofs, the withered palms among the weeds, the ruins of the hospital, and at the far end of the promenade, the Montessori schoolhouse abandoned among decrepit almond trees, and the little square of gravel facing the station without the slightest trace of historical greatness.
热酷难当。在铁轨的另一边,是香蕉公司禁区的遗址,没有了红色屋顶的老楼,杂草丛中枯败的棕榈,医院的废墟,远在散步的地方的尽头,被抛弃在衰老的杏树当中的Montessori 学校,和那面向车站,砂砾铺的没有一丝辉煌历史踪迹的小广场。
-
E.Aunt Spiker smiled a sly , thin-lipped smile .
斯派克姨妈那两片薄嘴唇上露出了一丝狡黠的微笑。
-
Manifold and intense aromas like e.g. chocolate with soft tannins. Elegant and light character with a sweet-bitter finish.
具有强烈的多种香味,譬如巧克力,丹宁较为柔和,酒体优雅,轻柔,回味甜中略带一丝苦味。
-
At this moment, a tiny thrill shoots through the leaves and lilies, like a streak of lightning, straight across the forest of lotuses.
这时候叶子与花也有一丝的颤动,像闪电般,霎时传过荷塘的那边去了。
-
A breeze stirs, sending over breaths of fragrance, like faint singing drifting from a distant building, At this moment, a tiny thrill shoots through the leaves and lilies, like a streak of lightning, straight across the forest of lotuses.
微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子与花也有一丝的颤动,像闪电般,霎时传过荷塘的那边去了。
-
There was no sign of gray in her hair, no wrinkles on her skin, and yet she never stood fully erect, and walked with a stoop-shouldered shuffle, as if weights were on her shoulders.
她的头发没有一丝班白,皮肤上没有皱纹,可是她从来不完全挺直腰站着,总是弯着腰拖着脚走路,就像重量都压在了她的肩上一样。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。