一万
- 与 一万 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Las Vegas (population 560,000) is linked to Phoenix (1.6m) by a rural road that trundles over the Hoover Dam.
拉斯维加斯(人口5.6万)同凤凰城(人口1600万)由一条乡村公路相连,途中还要越过胡夫水坝。
-
Col. 1:16 Because in Him all things were created, in the heavens and on the earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships or rulers or authorities; all things have been created through Him and unto Him.
西一16 因为万有,无论是在诸天之上的、在地上的、能看见的、不能看见的、或是有位的、主治的、执政的、掌权的,都是在他里面造的;万有都是藉著他并为著他造的
-
Therefore we implore Thy incomparable goodness, enlighten the eyes of our understanding and raise up our mind from the heavy sleep of indolence; open our mouth and fill it with Thy praise, that we may be able undistracted to sing and confess Thee, Who art God glorified in all and by all, the eternal Father, with Thy only-begotten Son, and Thy all-holy and good and life-giving Spirit, now and ever, and to the ages of ages.
因此,我恳求你无可比拟的圣善,光照我们悟性的眼目,将我们的心灵从懈惰的沉睡中唤醒;开启我们的口舌,使之充满对你的赞美,使我们能专心一意地歌颂和宣认你──在万有中受万有之荣赞的上帝──无始之父,偕同你的独生子,及你至圣至善,赋予生命的灵,从今日到永远,世世无尽。
-
It has been described as "a hammer and anvil" campaign, the hammer being the Anglo-Portuguese Army, commanded by Sir Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, with 40,000 to 80,000 men, pounding the French army against the anvil - the Spanish armies and guerrillas and the Portuguese militia.
这场战役被称作&铁锤与铁砧&战役,&铁锤&代表的是数量为4万到8万的英-萄联军,指挥官是惠灵顿首任公爵,阿瑟·韦莱斯利;同另一支&铁砧&力量——即西班牙军队和游击队,以及葡萄牙民兵相配合,痛击法国军队。
-
Not long ago, Olympic "fou" drums used in Beijing Olympics opening ceremony were auctioned at a base price of 1000rmb a piece. The realized price was 52,000 rmb per piece on April 8th and 129,000 rmb per piece on April 18th respectively, pointing to more than enthusiasm for Olympic heritage.
近日,北京奥运会开幕式上使用过的道具&奥运缶&拍卖,起价一千,第一次(3月8日)拍卖成交价均5.2万,第二次(3月18日)拍卖均价12.9万,这已经不仅仅是人们对北京奥运继续怀有的热情了。
-
A blasting circuit with non-electric bidirectional multi-loop grid is adopted to once-through blast 15 thousand cartridges and 686kg blasting powder, a 3×10^4m^2 workshop is successfully demolished with being fully disjointed, small vibration and a muckpile of 1~3m.
采用非电加强双向多回路网格式爆破网路,一次起爆了1.5万个药包和686kg炸药,成功地爆破拆除了3万平方公尺主厂房。爆破后解体充分,爆破震动小,爆堆高度1~3m,为后期的清运提供了良好的条件。
-
The amount the market declined from peak to bottom: Land that could be bought for $800,000 could, within a year, be resold for $4 million before crashing back down to pre-boom levels.
市场价格由顶峰跌倒谷底:原来卖80万美元的一块土地,在一年之内,在房产崩溃之前竟然涨到400万美元。
-
The amount the market declined from peak to bottom: Land that could be bought for $800,000 could, within a year, be resold for $4 million before crashing back down to pre-boom levels.
地点:佛罗里达州市场价格由顶峰跌倒谷底:原来卖80万美元的一块土地,在一年之内,在房产崩溃之前竟然涨到400万美元。
-
A bungee jumping, ostrich-riding British charity worker was named Wednesday the winner of what's been dubbed the "Best Job in the World"-- a 150,000 Australian dollar ($111,000) contract to serve as the caretaker of a tropical Australian island.
他将获签一份薪酬达15万澳元(合11.1万美元)的合同,成为澳大利亚一个热带岛屿的护岛人。
-
Friday's weekly export sales report showed 1.324m.m.t. Of bens were sold last week vs. 1.360 the week prior and 77% over our strong four week average.
周五公布的周度出口销售报告显示:有132.4万吨大豆被出售,前一周为136万吨,并高于四周均值77%。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力