英语人>网络例句>一...就 相关的搜索结果
网络例句

一...就

与 一...就 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Because some years previously in 1886 when occupied with the problem of the quadrature of the circle he had learned of the existence of a number computed to a relative degree of accuracy to be of such magnitude and of so many places, e.g., the 9th power of the 9th power of 9, that, the result having been obtained, 33 closely printed volumes of 1000 pages each of innumerable quires and reams of India paper would have to be requisitioned in order to contain the complete tale of its printed integers of units, tens, hundreds, thousands, tens of thousands, hundreds of thousands, millions, tens of millions, hundreds of millions, billions, the nucleus of the nebula of every digit of every series containing succinctly the potentiality of being raised to the utmost kinetic elaboration of any power of any of its powers.

351因为几年前在一八八六年,当他埋头于探讨面积等于一个圆的正方形的问题时,他发现了一个数值的存在:倘若精确地计算到某种程度,就能达到比方说九九乘九乘这样庞大的量值和位数。所得数字要用细字密密匝匝地印刷成三十三卷,每卷一千页。为了统统印刷完毕,就需要购入无数刀、无数令印度纸,整数值的位数便是一、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿,一切级数的一切数字作为星云的核心,以简明的形式所包含的累乘的可能性推到了极限地、能动地开展的一切乘方的一切幂级数。

A few linger in memory, horrible even there: a crazy little church just west of Jeannette, set like a dormer-window on the side of a bare leprous hill; the headquarters of the Veterans of Foreign Wars at another forlorn town, a steel stadium like a huge rattrap somewhere further down the line.

有的留在记忆里,甚至回忆起来也是可怕的:珍尼特西面的一所样子稀奇古怪的小教堂,就像一扇老虎窗贴在一面光秃秃的、似有麻风散鳞的山坡上;参加过国外战争的退伍军人总部,设在珍尼特过去不远的另一个凄凉的小镇上。沿铁路线向东不远处的一座钢架,就像一个巨大的捕鼠器。

Like a bicycle decked out for a cross-country, self-supported bike trip -- when you first start riding a bike with all that gear, it's hard to believe how much work it takes to get rolling, but once you are rolling, it feels just as easy as riding a bike without any gear.

就象骑着自行车去作一次自费横穿美国的旅行,一开始,你根本想象不出要花那么多时间让车轮动起来,可是一旦动起来了,让它们继续转就不是一件很难的事了。

With the advent of winter, a heavy snow have come along, the morning sun on the father away, and a gray cloud hanging over the sky, in the afternoon, snow will fly along with Feng Mantian an instant the earth into a snow of the world, the pedestrians on the road quickly ubiquitous ball-point hat, scarf, also accelerated the pace of walking, snow underground whole night.

伴随冬天的到来,一场大雪也要随之降临,早晨起来,太阳公公就逃之夭夭了,一片灰蒙蒙的乌云笼罩着天空,到了下午,雪花就伴随着风漫天飞舞,顷刻间大地变成了雪的世界,路上的行人都连忙戴起帽子、围巾,也加快了行走的脚步,大雪整整地下了一夜。

I only can say that he is always live in my world, I could not forget this person in my heart, he left a deep imprint in my heart, so I can't forget him. But he is forever far away from me , he is not mine, but another woman, so I should say goodbye to him , but I couldn't do it, when I thought about leaving the man of time, I would have a heart's pain, when I am away him one step,my heart is cut ten times, It's very painful, very afflictive, I'm afraid I couldn't bear the pain, when I leave this person ,that is my "die", people alive is really good, so I don't want to "die".

自己都说不清楚,能清楚的就是他永远都活在我的世界里,我不可能将这个人给忘了,他在我心里留下了很深的印,所以我忘不了他,可是他却永远离我远去,他不是我的,而是别的女人的,所以我应该和他道别了,可是我又做不到,当我一想到要离开这人的世界的时候,我就会有一种割心的痛,当我远他一步时,就如在割我心十下,很痛,很难受,我怕这个痛,我承受不了这种痛,如果当我离开这个人的时候,也就是我"死"的时候,人活着真的很好,所以我不想"死"。

Although the penalty for As lifting of the ball without first marking its position is one stroke, he lost the hole for giving wrong information (Rule 9-2b) when he failed to inform B before he played his next stroke that he had incurred the penalty stroke.

尽管对于A没有先标记球位就捡起球的处罚是一杆,但他因为没有在B打下一杆前通知B他被罚了一杆,给B提供了错误的信息,因此就输了该洞的比赛。

Carl Ludwing explains how this technique differs from traditional texture mapping : when you want something to be in a certain area, like a grease spot, everyone else tends to do it with standard texture-mapping tools. But if I take a painted map and map it on, then I've wrapped a two-dimensional object around a three-dimensional object, and there are all sorts of positioning problems associated with that. Also, when you transition to another subpart of the character, you have to provide a whole new set of coordinates.

卡尔·路德温解释了这一技术与传统材质贴图技术的不同之处,比如说:如果想把油点一类的东西贴到某个地方,别人都会用标准的材质贴图工具来完成,但是如果我先拿来一张着色的地图,把这个油点标在上面,那就等于把一个三维物体安置在二维环境当中,随之会出现各种定位方面的问题,同样,如果你要观察目标的另一处次要部位,就必须给出新的坐标。

But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confused and out of myself, I came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground I went on but terrify'd to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way.

但是,这里没有想象的余地,有的只是那个脚印,那不是想象中的。可是浮想联翩之后,我仍然困惑不解,且六神无主了。因为心里感觉不舒服,我就回家加固房子,做好防御准备。通常我们说,走路时心惊胆战,便会两三步一回头。就这样我把那些树丛都误以为是人了,踏着每一步都在想象远处有一个人。这种经历是难以描述的,我的脑海中呈现出各种想象的可怕的影子,我的幻想中时时刻刻都有很多不可思议的想法,一路上我产生了很多莫名其妙的怪念头。

But that did not altogether press meso much as the possibility that there might be yet some livingcreature on board, whose life I might not only save, but might, bysaving that life, comfort my own to the last degree; and thisthought clung so to my heart that I could not be quiet night orday, but I must venture out in my boat on board this wreck; andcommitting the rest to God's providence, I thought the impressionwas so strong upon my mind that it could not be resisted - that itmust come from some invisible direction, and that I should bewanting to myself if I did not go.

我上面说了,我的样子狰狞可怕;我的仆人星期五远远地跟在我后面,也是全副武装,样子像我一样可怕,但比我稍好一些,不像我那样,像个怪物。我悄悄走近他们,还没等到他们看见我,我就抢先用西班牙语向他们喊道:"先生们,你们是什么人?"一听到喊声,他们吃了一惊,可一看到我的那副怪模样,更是惊恐万分,连话都说不出来了。我见他们要逃跑的样子,就用英语对他们说:"先生们,别害怕。也许,你们想不到,在你们眼前的人,正是你们的朋友呢!""他一定是天上派下来的,"其中一个说,并脱帽向我致礼,神情十分认真。

They done it, and soon as they was aboard I lit out for our towhead, and in about five or ten minutes we heard the dogs and the men away off, shouting.

他们就照我的话做了。他们一上筏子,我就开往一处沙洲。三五分钟后,我们听到远处狗啊,人啊,吵做一团。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。