英语人>网络例句>written language 相关的网络例句
written language相关的网络例句

查询词典 written language

与 written language 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pragmatic presupposition determines the choice of information focus and its position in a sentence,organizes the discourse into a coherent whole,concise,clear and smooth,and achieves the expected stylistic effects.in college english teaching,if teachers teach the knowledge about pragmatic presupposition in listening teaching,introduce the frequently-seen patterns of presupposition, increase the presuppositional sensitivity of students to certain words and structures,guide students to use the theory on presuppositional information to make forecasts on base of written listening material,listen purposefully,and get rid of the distraction of the minor and redundant information,the ability of students to obtain major information and linguistic inference will be strengthened and their listening competence will improve remarkably.george yule divided presuppositional triggers into factive presupposition,non-factive presupposition,counter-factive presupposition,existential presupposition,lexical presupposition and structural presupposition.presuppositional triggers are helpful for us to understand the true intention of the speaker or writer.in college english reading teaching,if teachers introduce the discourse organizing function of pragmatic presupposition and the relevant presupposition triggers,and teach students to use these triggers to communicate with the writer,the comprehension competence of students will be greatly enhanced.the essential function of presupposition is to build a framework for the further development of discourse.in college english writing teaching,teachers can use the theory on pragmatic presupposition to construct a handy training program for textual organization,increase the textual coherence, economy and structural perfection of the english writings by students.in college english translation teaching,teachers should focus on developing the pragmatic presuppositional thinking of students,enable them to grasp the presupposed information in source text / speech exactly,understand the original thoroughly,correctly reorganize and reproduce the pragmatic presuppositions in the target language,carry out the functional equivalence in translation and successfully realize the smooth and accurate communication.with the instruction of pragmatic presupposition in college english teaching,the complete understanding and integral acquisition of english and chinese of students will come true.in conclusion,to implement the curriculum requirements for college english teaching promulgated by the ministry of education of china,we should emphasize the instruction of the theory on pragmatic presupposition in college english teaching,carry it through from beginning to end.it's one of the important means to realize the college english teaching reform, improve the effects of college english teaching,strengthenr the practical and integrative language abilities of students,in order to cultivate the compound talents to adapt to the global integration and meet the requirements of the reform and opening in china.

在大学英语教学中,教师将语用预设知识贯穿于听力教学过程中,讲授一些常出现的预设类型,提高学生对一些特定的词语和结构的预设敏感度,引导学生运用预设信息理论对听力文字材料进行预测,有的放矢,排除次要、冗余信息的干扰,增强获取主要信息的能力和语言推理能力,从而提。。。更多高学生的听力理解水平。george yule将预设触发语分为事实预设、非事实预设、反事实预设、存在预设、词汇预设和结构预设,触发语有助于我们在阅读当中理解作者的真正用意。在大学英语阅读教学中,介绍语用预设的语篇组织功能和有关的预设触发语,并利用触发语来与作者进行交流,会极大地提高阅读理解能力。预设的基本功能就是为语篇的进一步发展建立一个框架。利用语用预设理论可以为大学英语写作教学构建一个易于操作的篇章组织训练方法,提高学生英语写作的语篇连贯性,经济性和结构优化。在大学英语翻译教学中,注重培养学生的语用预设思维,准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,使语用预设在目的语中正确重组和再现,实现翻译的功能对等,交际的流畅性和准确性,并增强学生对英汉双语的全面性认识和整体性习得。综上所述,为更好地贯彻和实施教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,在大学英语教学中重视语用预设理论的传授,使语用预设贯穿于大学英语教学的始终,是实现大学英语教学改革的重要手段,改善大学英语教学效果,增强学生的实用综合语言能力,培养符合全球一体化趋势,适应改革开放要求的复合型人才。

Starting off from the "the agreement of language and expression" pursuit of late-Qing intellectuals and concrete poetry creation to the flourish of free verse written in vernacular during the May 4th Movement of 1919, the article reviews the complex genesic intertwinement and concrete view of modern Chinese poetry from the interactive angle of experience, language and form.

对这一形态的辨析,会发现&现代汉诗&的&发生&的内在机制和隐藏的问题。本文倾向于诗歌本体内部的语言、形式与现代性语境中的个体经验的纠结、互动对诗歌发生的影响:在论述方式上,注重的诗歌文本和语言、形式理论的分析。在晚清至&五四&这一中国现代知识分子追求现代性的语境下,本文试图通过对知识分子对新的汉语言说方式的追求和具体诗歌创作情况来考察&现代汉诗&的&发生&的语言脉络和形式依据。

Another point is that translation is seen as interlingual interpretive use, for its intention is to restate in one language what is said or written in another language.

在分析传统代码模式的同时,作者受到两种译元的启发,提出两种基于关联理论的明示—推理翻译模式。

Computer science a program that decodes instructions written in a higher order language and produces a machine language program.

用更高命令语言所写的解码指令程序来产出机器语言程序。

Sexist language is any language , whether written or oral , which by its use , form or structure demeans people on account of their gender .

2 性别歧视语言指的是任何通过其用法,式或结构来贬低他人性别的语言,无论它存在于口语还是书面语。

Sexist language is any language , whether written or oral , which by its use , form or structure demeans people on account of their gender 2

性别歧视语言指的是任何通过其用法,形式或结构来贬低他人性别的语言,无论它存在于口语还是书面语。

Sexist language is any language , whether written oral , which by its use , form or structure demeans people on account of their gender .

性别歧视语言指的是任何通过其用法,式或结构来贬低他人性别的语言,无论它存在于口语还是书面语。

Sexist language is any language , whether written r oral , which by its use , form or structure demeans people on account of their gender .

性别歧视语言指的是任何通过其用法,式或结构来贬低他人性别的语言,无论它存在于口语还是书面语。

Sexist language is any language , whether written or oral , which by its use , form or structure demeans people on account of their gender .

2 性别歧视语言指任何通其,贬低性别语言,论存口语还书语。

A Tale of Two Cities was written by Charles Dickens.2. Phonology: The study of speech sounds in language or a language with reference to their distr...

语言学是对语言的系统研究,对于一个学习英语的人来说,应该懂一点语言学的知识,它可以在理论上对学习语言有指导作用,有助于更好的学习语言,下面介绍一点语言学知识。

第14/36页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。