英语人>网络例句>would be better 相关的网络例句
would be better相关的网络例句

查询词典 would be better

与 would be better 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It may be better to be a John Knox than an Alcibiades, but it is better to be a Pericles than either; nor would a Pericles, if we had one in these days, be without anything good which belonged to John Knox.

我以为,做一个约翰诺克斯比做一个阿尔西必蒂要好一些,而做一个帕吕克里斯则比二者都要更好;当然,这个帕吕克里斯,假如我们在这些日子里曾有过这个人的话,也不会是没有约翰诺克斯所有的一切好处的。

As the track space increasing, the holding power which flexible holding parts act on sugarcane is dropping off. As the canvas layers and length of flexible holding part increasing, the track space is also increased when flexible holding parts act on sugarcane same holding power. As the length of flexible holding part increasing, the rate of slope of holding power following the track space to change would be decreased, so holding power would vary slowly. The holding power has a better linear relationship with the track space. Holding sugarcane stalk on knot or not on knot, sugarcane stalk having leaves or without leaves, the holding power would have not significant difference. Considering the structure of device and stress of sugarcane, 4-layers canvas conveyer belt was used as flexible holding part, while its length is 120mm, 160mm, or 200mm, the corresponding maximum track space is 135mm, 183mm, or 235mm. Experimental investigation of sugarcane windrowing was done on the arc-track-type flexible holding and conveying test mechanism.

随着轨道间距的增大,柔性夹持元件施加给甘蔗的夹持力逐渐减少;施加给甘蔗相同的夹持力,随着柔性夹持元件帆布帘层数和长度的增加,对应的轨道间距增加;随着柔性夹持元件长度的增大,柔性夹持元件施加给甘蔗的夹持力随轨道间距变化的斜率减小,夹持力大小的变化越缓慢;柔性夹持元件提供的夹持力与轨道间距均呈线性关系;柔性夹持元件夹在甘蔗节上还是不夹在节上,甘蔗有叶还是无叶,其施加给甘蔗的夹持力无显著差异;从夹持输送装置结构以及甘蔗的受力情况来考虑,选择4层帆布帘输送带作为柔性夹持元件更能平稳、柔和地夹持输送甘蔗,4层帆布帘120mm、160mm、200mm长的柔性夹持元件夹持甘蔗所需最大轨道间距为135mm 、183mm、235mm。

If the philosophy of legal history were better understood in England, Lord Eldon''s services would be less exaggerated on the one hand and better appreciated on the other than they appear to be among contemporary lawyers.

如果法律史的哲学会在英国被更好地理解,则厄尔顿爵士的贡献,将不会像同时代法学家对待它那样,一方面加以夸张而另一方面则不予重视。

Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!

邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了

Thus, voluntary insurance is needed for supplementation. The third-party would get better compensation and the risks of the insured would be transferred if people could make a correct understanding of the interconnections of these two insurances and cover some certain voluntary third-party insurance in addition to compulsory insurance. As a result, the role of these two insurances could be fully played and social economy would also be promoted.

正确认识两者的关系,在投保交强险基础上,投保适当保险金额的商业三者险,第三者受害人受到的损害及时得到更充分的补偿,被保险人的风险得到转移,保险公司实现自身效益,充分发挥交强险与商业三者险的保险作用,尤其是社会保障作用,减轻经济的波动,促进经济的发展。

Sure, calling may be +EV in some of those situations but many don't even consider the +EV situation a reraise would set up for them and how much greater that EV would be than that of calling (the same thing often applies in many spots as far as raising vs overlimping, where both may be +EV but raising may be a much better option).

当然,跟注在某些情况下是+EV 的,但是很多人没有考虑到再加注是否也是+EV 的,以及再加注所增加的 EV 是否大于跟注(同样的比较也可以应用在加注和跛入的选择上,同样是+EV 的,往往加注要比跛入更好)。

J1 i# \ Sure, calling may be +EV in some of those situations but many don't even consider the +EV situation a reraise would set up for them and how much greater that EV would be than that of calling (the same thing often applies in many spots as far as raising vs overlimping, where both may be +EV but raising may be a much better option).

当然,跟注在某些情况下是+EV 的,但是很多人没有考虑到再加注是否也是+EV 的,以及再加注所增加的 EV 是否大于跟注(同样的比较也可以应用在加注和跛入的选择上,同样是+EV 的,往往加注要比跛入更好)。

The next year I did better still, for I spaded up all the land which I required, about a third of an acre, and I learned from the experience of both years, not being in the least awed by many celebrated works on husbandry, Arthur Young (10) among the rest, that if one would live simply and eat only the crop which he raised, and raise no more than he ate, and not exchange it for an insufficient quantity of more luxurious and expensive things, he would need to cultivate only a few rods of ground, and that it would be cheaper to spade up that than to use oxen to plow it, and to select a fresh spot from time to time than to manure the old, and he could do all his necessary farm work as it were with his left hand at odd hours in the summer; and thus he would not be tied to an ox, or horse, or cow, or pig, as at present.

第二年,我就干得更好了,因为我把总需要量的全部土地统统种上了,只不过一英亩的三分之一,从这两年的经验中,我发现了我没有给那些农业巨著吓倒,包括亚瑟·扬的著作在内。我发现一个人如果要简单地生活,只吃他自己收获的粮食,而且并不耕种得超过他的需要,也不无餍足地交换更奢侈、更昂贵的物品,那末他只要耕几平方杆的地就够了:用铲子比用牛耕又便宜得多;每次可更换一块新地,以免给旧地不断地施肥,而一切农场上的必要劳动,只要他夏天有空闲的时候略略做一做就够了;这样他就不会像日前的人们那样去和一头牛,或马,或母牛,或猪猡,捆绑在一起。

The next year I did better still, for I spaded up all the land which I required, about a third of an acre, and I learned from the experience of both years, not being in the least awed by many celebrated works on husbandry, Arthur Young among the rest, that if one would live simply and eat only the crop which he raised, and raise no more than he ate, and not exchange it for an insufficient quantity of more luxurious and expensive things, he would need to cultivate only a few rods of ground, and that it would be cheaper to spade up that than to use oxen to plow it, and to select a fresh spot from time to time than to manure the old, and he could do all his necessary farm work as it were with his left hand at odd hours in the summer; and thus he would not be tied to an ox, or horse, or cow, or pig, as at present.

扬的著作在内。我发现一个人如果要简单地生活,只吃他自己收获的粮食,而且并不耕种得超过他的需要,也不无餍足地交换更奢侈、更昂贵的物品,那末他只要耕几平方杆的地就够了:用铲子比用牛耕又便宜得多;每次可更换一块新地,以免给旧地不断地施肥,而一切农场上的必要劳动,只要他夏天有空闲的时候略略做一做就够了;这样他就不会像日前的人们那样去和一头牛,或马,或母牛,或猪猡,捆绑在一起。

Subsequently, with a better understanding of what the vehicle would look like and what its performance would be, a more indepth business case analysis was completed with the better information.

随后, 以对什么的更好的理解车会看起来象并且什么它的表现会在,更加详细的企业案例分析被完成了以更好的信息。

第28/59页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力