英语人>网络例句>workers 相关的网络例句
workers相关的网络例句

查询词典 workers

与 workers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Our Shanghai China business card printing and membership card production companies, since 2000, every year the total wages by the extraction of 1.5% of the recurrent expenditure on education on using in staff training, through 7 years of hard work, nearly a million funding, developed a business card printing and membership card making technician persons), toolpusher to start 10, now senior workers across the enterprise more skilled workers account for the total number of technician 34.7%, well above the proposal to "" eleventh five-year at the end of senior workers of the proportion of 25% or above.

我所在的上海中华制卡和会员卡制作公司,自2000年以来,每年把按工资总额提取的1.5%的教育经费使用在员工培训上,通过7年的努力,近百万元资金的投入,培养出制卡和会员卡制作高级技师3名、技师10名,现在整个企业高级工以上的技术工人占到技工队伍总数的34.7%,远高于国家提出的到"十一五"末(2010年)高级工以上比重达到25%的要求。

Shen Congwen was one of the most famous writers in modern Chinese literature, as well as a controversial writer. Whose workers provided a wide room for readers to explain because of its rich implication and unique tendency in theme. The research of his workers started early in two to three decades on behalf of the 20th century, but the discussion of the creative tendentious of his workers began in 1980s.

沈从文是中国现代文学史上著名的作家之一,也是一个备受争议的作家,其作品以独特的主题倾向和丰富的意蕴为读者提供了广阔的阐释空间,对其小说创作的研究早在20世纪二三十年代就已经发生。

Article 6 To obtain a work safety license, an enterprise shall satisfy the following work safety conditions:(1)Having established and improved the responsibility system for work safety,and formulated a whole set of work safety regulations and operating rules;(2)Its investment In safety Is up to work safety requirements;(3)Having set up administrative entities for work safety and installed full-time work safety administrative personnel;(4)The major person-in—charge and work safety administrative personnel have passed the appraisal;(5)The special personnel have passed the appraisal conducted by the competent authority, and have obtained qualification certificates for special operations;(6)The workers have gone through work safety education and training;(7)Having workers insured against work—related injuries in accordance with the law and having paid insurance premiums in this regard;(8)Its premises,worksites,safety facilities,equipment and technology are up to the requirements of the relevant work safety laws,regulations,standards and rules;(9)Having preventive measures against occupation hazards and providing workers with labor protection articles which are up to the national standards or standards of the industrial sector concerned;(10)Having conducted safety evaluation in accordance with the law;(11)Having measures for the testing,assessment and monitoring of sources of grave danger, as well as emergency plans thereabout;(12)Having emergency rescue plans for work accidents,and entities or personnel specialized in emergency rescue.and having necessary emergency rescue materials and equipment; and (13)Satisfying other conditions as provided by laws and regulations.

第六条 企业取得安全生产许可证,应当具备下列安全生产条件:建立,健全安全生产责任制,制定完备的安全生产规章制度和操作规程;设置安全生产管理机构,配备专职安全生产管理人员;主要负责人和安全生产管理人员经考核合格;主要负责人和安全生产管理人员经考核合格;特种作业人员经有关业务主管部门考核合格,取得特种作业操作资格证书;从业人员经安全生产教育和培训合格;依法参加工伤保险,为从业人员缴纳保险费;厂房,作业场所和安全设施,设备,工艺符合有关安全生产法律,法规,标准和规程的要求;有职业危害防治措施,并为从业人员配备符合国家标准或者行业标准的劳动防护用品;依法进行安全评价;有重大危险源检测,评估,监控措施和应急预案;有生产安全事故应急救援预案,应急救援组织或者应急救援人员,配备必要的应急救援器材,设备;法律,法规规定的其他条件。

Methods:54 workers exposed to styrene were selected as exposure group,25 workers unexposed as control group were similar like workers exposed styrene in age and sex.

选择接触苯乙烯工人54人为接触组,选择年龄、性别构成与接触组相似的不接触遗传毒物的工人25人为对照组。

Article 68 The basic tasks of the trade union in a foreign-capital enterprise shall be: to safeguard lawful rights and interests of the workers and staff members in accordance with the provisions of Chinese laws and regulations, and to assist the enterprise in making proper arrangements for and use of the welfare and bonus funds for worker and staff members; to organize for the workers and staff members political study, and study of scientific, technical and professional knowledge, and to carry out recreational and sports activities; to educate the workers and staff members to observe labor disciplines and strive to fulfill the economic tasks of the enterprise.

第六十八条外资企业工会的基本任务是:依照中国法律、法规的规定维护职工的合法权益,协助企业合理安排和使用职工福利、奖励基金;组织职工学习政治、科学技术和业务知识,开展文艺、体育活动;教育职工遵守劳动纪律,努力完成企业的各项经济任务。

Peasant workers is one of the most effective and most able to produce the value. The transfer of peasant workers human capital is no doubtedly the breaking point of the transfer of China to human capital time. The transfer of peasant workers is no doubtedly a new region for China economic development.

在该章中我们提出人力资本是人力资本产权主体通过投入一定费用可以获得的并能够实现价值增值的,目的是为了实现效用最大化,并依附于产权主体身上的价值存量的总和,并以此分享收益的价值。

Employment positions involving senior and junior clerk,senior and junior sales, administration staff, accounting engineeers ,mechanical programmer, mechanical draftman, moulding technician, latheman and miller,construction engineer, draftman, bricklayers, carpenters, steel bender, sewers, aquatic workers , electronics workers, waiters, cooks, Seafarers, the deckhand, karaoke girls, masseuse,manicure and pedicure,unskilled workers, cleaners and other non-technical.

主要外派国家有:新加坡、韩国、日本、科威特,阿联酋、卡塔尔、印尼明丹岛、马尔代夫、加拿大等国家和地区,行业涉及中高级文秘、中高级销售人才、行政人员、会计、工程师、机械设计师、制图员、模具工、车床铣床工、建筑设计师、工程师、制图员、建筑瓦工、木工、钢筋工、缝纫工、水产、电子、服务员、厨师、海员、渔工、卡拉OK女生、按摩师、美甲师、杂工,清洁工人等无技术人员。

At a moment like this, in which, with the excuse of the actual economic crisis, the exploitation and the assault to the rights of the workers, in order to pursue with the accumulation of scandalous profits by economic groups, the Portuguese Communist Party challenged Humorgrafe to collaborate in some journeys of reflection with the participation of cartoonists from all around the world and from different political and ideological choices to, from their own philosophical and humoristic thoughts, contribute to this initiative - Exploitation and workers' rights through a humoristic line, with their artistic works about the important questions that at this moment, affect millions of Portuguese and worldwide workers: the unemployment, the low wages and the precarious job.

在片刻喜欢此,与实际经济危机、开发和攻击借口在工作者右边,为了追求以诽谤性的赢利储积由经济集团,葡萄牙共产党向Humorgrafe挑战在反射有些旅途合作与漫画家参与从所有世界和从不同的政治和思想选择,从他们自己的哲学和滑稽想法,对这主动性贡献-开发和工作者'权利通过一条滑稽线,与他们艺术性的工作关于重要问题在这片刻,影响成千上万葡萄牙和全世界工作者:失业、低薪水和飘摇的工作。

The petition for a minimum wage of not less than $550.00, which ini-tially was issued and signed by more than 3,000 textile workers of the city of Kashan, in the last few weeks, has been distributed among workers of Mahshahr Petrochemical Complex via its labour activists, where so far more than one thou-sand workers have singed it.

最初由卡尚纺织厂超过三千名工人发布和签署的550美元最低工资请愿书在近几周内已由工人活动家传到马赫沙尔石化厂,到目前已有超过一千名工人签字。

Recently, Shelnutt and co-workers obtained discrete porphyrin nanosheets reprecipitated from their solutions;[3] Sathish and co-workers constructed hexagonal C60 nanosheets using a liquid–liquid interfacial precipitation method;[4] the groups of Yao[5] and Hu[6] prepared singlecrystalline nanosheets of polycyclic aromatics using a surfactant- assisted reprecipitation and a physical vapor transporting method, respectively; and Zhang and co-workers suggested that molecules with intramolecular charge-transfer dipole moments could be grown into quasi-2D nanostructures.

近年来,Shelnutt及其同事由他们的溶液再沉淀获得了离散的卟啉纳米片[3]; Sathish和他的同事用液-液界面沉淀法构建了六边形的C60纳米片[4]; Yao[5]和Hu[6]分别用表面活性剂辅助的再沉淀和物理气相输运法制备了多环芳烃的单晶纳米片;而Zhang和他的同事提出,具有分子内电荷转移偶极矩的分子可以生长成准二维的纳米结构[7]。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Workers Sing A Song Of Mass Production
Workers Comp.
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。