查询词典 word-base
- 与 word-base 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Word group is an adjacent superordinate concept of a word in its atypical sense.
"语词"是"词"的非专科部分的最邻近的上一个层次的概念。
-
As the English language is constructed from root words, while common prefixes and suffixes are added to the root word to change the meaning. The trick is syllabication, a technique which allows students to separate words into small units which facilitates pronunciation along with phonics — an understanding of sound units. This course allows students to increase their vocabulary, retain vocabulary, and improve their spelling. Syllabications identify, root word building blocks/ divide words for pronunciation….
因为英文是源于根单词结构的语言,当常用的前缀和后缀的加在根单词上,字意就产生了变化,窍门是划分音节---一种能够让学生把单词划分为小的单位,使看字读音及发音更容易的方法,一种对声音单位的理解,本课帮助学生提高他们的词汇量,保持词汇量,提高他们的拼读,划分音节,词根单词积木组合,为发音而划分单词
-
If I can't think of a word, I use a synonym or make up a new word.
当我想不出某个英文字时,我会使用其他意义相类似的词。
-
The highly profane term remains a taboo word to many people in English-speaking countries, while others feel the word remains inappropriate in social etiquette when used by a male in the presence of women.
高度亵渎一词仍然是一个禁忌词,在英语为母语的国家的许多人,而有些人则认为这个词仍然是不适当的社交礼仪时,在妇女的存在男性使用。
-
Mangrove English word, derived from Spanish mangle, American Indians Taino language was originally called transliteration of the red dye, which dyes are from mangrove plants, the Spanish "mangrove" and English "bush" Combined, they form the word of mangroves.
英文mangrove一词,源于西班牙语mangle,原是美洲印地安人泰诺语红色染料称呼音译,而这些染料均来自红树科植物,西班牙文的"红树"和英文的"树丛"组合,就形成了红树林一词。
-
That word is really a very good word, to deliberate, it means take counsel together, weigh things together, not your prejudice, not your opinions, not your conclusions, but the whole process of thinking, what it has made man into and so on.
这个词真是个非常好的词,商讨,意思是一起探讨,一起考虑,不是你的偏见,你的观点,你的结论,而是整个思想过程,把人类变成了什么样,等等。
-
The revealed Word of God must always take priority over the constructed word of man.
上帝所启示的道必须比任何人所构造的话更优先。
-
The word tangerine, from Tangier or Tanger, was already an English word (first recorded in 1710), meaning of or pertaining to Tangier.
源于 Tangier或 Tanger的 tangerine一词在这时已经是一个英语词汇(它第一次见于文献是在1710年),意为"属于或关于丹吉尔的"。
-
The word Tarragon is derived from the French word which means little dragon.
"龙蒿一词源于法语词,意思是"小飞龙。
-
B.C.. The root of the word coined for this, esthlos , signifies one who is, who possesses reality, who is actual, who is true; then, with a subjective turn, the true as the truthful: in this phase of conceptual transformation it becomes a slogan and catchword of the nobility and passes over entirely into the sense of "noble," as distinct from the lying common man, which is what Theognis takes him to be and how he describes him—until finally, after the decline of the nobility, the word is left to designate nobility of soul and becomes as it were ripe and sweet.
用来表达这个意思的词:esthlos的词根意味着一个人只要是存在的,现实的,真切的,他就是真正的人;而后,经过一个主观的转变,真正就变成了真实:在概念转化的这个阶段,真实成了贵族的口头禅,而且彻底地包含在"贵族的"词义里,以示和被蒂奥哥尼斯认之为并描述为不诚实的下等人相区别——一直到贵族没落以后,该词才最终被保留下来用于标志精神贵族,与此同时该词也变熟、变甜了。
- 相关中文对照歌词
- Pedestrians Is Another Word For Speedbump
- Don't Say A Word
- Sorry Seems To Be The Hardest Word
- I Know There's A Word
- A Better Word For Love
- Not A Single Word About This
- Obsession Is Such An Ugly Word
- Thy Word
- Word By Word
- Word After Word
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。