英语人>网络例句>without notice 相关的网络例句
without notice相关的网络例句

查询词典 without notice

与 without notice 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Notice that, with modern compression techniques such as JPEG 2000, the total size of the image can be easily divided by 50 without losing a lot of quality, but this is another topic.

注意,与现代压缩技术例如JPEG 2000年,图象的总规模可以容易地除50,无需丢失很多质量,但是这是另一个题目。

This is the new Tuskegee - forced research participation without informed consent or even notice.

这就是新的Tuskegee——未经明确同意甚至通知而强行进行研究参与。

Upon the happening of any event of default, all the rights and remedies of the Dealer shall automatically become exercisable without the need of any notice being given to the Client, including but not limited to all powers of sale of securities, set-off and consolidation of account, cancellation of unperformed contracts, settlement of unliquidated contracts and appropriation of spot precious metals from the Client's account, or sale thereof.

在发生任何不履行合约事件时,交易商享有的所有权利及补偿即自动变成可以行使,而毋须向客户发出任何通知。此等权利及补偿包括但不限於出售抵押品,抵销及合并账户,取消尚未执行合约,将未平仓的合约平仓及自客户账户中调拨或出售贵金属现货等一切权力。

Should either of the parties of the contract be prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, and their happenings and consequences are unpreventable and unavoidable, the presented party shall notify the other party by a written notice without any delay, and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract.

该句子的英译文在表达原文内容上是没什么问题的,但是将句中的"解除合同"译成to terminate the contract有些不妥。因为,从法律意义上讲,to terminate the contract是指"终止合同",而"终止合同"的法律行为,必须在出现了终止合同的法律事件后才能实行。按照《中华人民共和国合同法》的规定,"终止合同"的法定情形有七种(见《中华人民共和国合同法》第91条)。该条款主要说明的是,由于不可抗力事件'致使合同无法履行,这种事由不属于终止合同的条件,而属解除合同的条件。

In the event either party becomes insolvent or proceedings, whether voluntary or involuntary, in bankruptcy or insolvency are commenced by or against a party or an assignee for the benefit of creditors, a trustee, a receiver or any other similar official is appointed with or without the consent of such party, then the other party may jointly terminate this agreement by giving (30) thirty day's written notice to such party.

如果一方破产或进入破产诉讼程序,无论是自愿或非自愿的破产,还是由一方自己提起的清算或代表其债权人\信托人\财产管理人的代理人或其他类似的人员对其提起的清算(无论是否有该一方的同意),另一方经提前30天书面通知可以共同终止本合同。●ABC网络教室,免费!支持(0)中立(0)反对0

Each of us agree that upon his or our failure at any time to keep a margin of security with you satisfactory to you, or upon the making by him or us of any assignment for the benefit of creditors, or upon the filing of any voluntary or involuntary petition in bankruptcy by or against him or us, or upon the application for the appointment of a receiver of any of his or our property, or upon any act of insolvency of him or us, all of such obligations and liabilities shall become and be immediately due and payable without demand or notice, notwithstanding any credit or time allowed to him or us, or any instrument evidencing any such obligations or liabilities or otherwise.

我们每人都同意,一旦他或我们在某一时间没有在贵行保存一笔贵行认为满意的保证金,或一旦他或我们转让债权人的任何利益,或一旦他或我们自动或被强制提起任何破产申请,或一旦对他或我们的任何财产提出清算申请,或一旦他或我们具有任何无偿还能力行为,所有这些责任和债务不用敦促或通知均立即到期应予偿付,不管他或我们是否得到任何宽限或规定期限,也不管有任何文据或其他证据证明此种责任或债务。

Recipient may immediately terminate this contract, without liability to Provider, by giving written notice to Provider in the event of the occurrence of any of the following or any other comparable events: insolvency of Provider; filing of a voluntary petition in bankruptcy by Provider; filing of any involuntary petition in bankruptcy against Provider; appointment of a receiver or trustee for Provider; or execution of an assignment for the benefit of creditors by Provider, provided that such involuntary petition, appointment, or assignment is not vacated or nullified within fifteen (15) calendar days of such event.

合同终止⑴因资不抵债而终止 Termination for Insolvency 在以下事件或任何类似事件发生且未在十五(15)个日历日内结束或声明无效,接受方可立即书面通知提供方终止本合同,而不对提供方承担法律责任:提供方资不抵债;提供方自愿申请破产;提供方被申请破产;为提供方指定财产管理人或托管人;或提供方执行以债权人为受益人的财产转让。

Notice: I have a power to do my work without wearily and i apologize if I have some error on write this message ( it's first message for me ).

特别说明的是:我有足够的精力做好我的工作。我很抱歉我的文字会有一些错误。

The taxpayer, withholder or other parties shall be entitled to refuse the inspection without the taxation inspection certificate and the taxation inspection notice.

无税务检查证和税务检查通知书的,纳税人、扣缴义务人及其他当事人有权拒绝检查。

And how would you feel were you to lose all of that without prior notice?

以及如何将你觉得你失去了所有的,如果没有事先通知?

第14/20页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力