查询词典 within the bounds of
- 与 within the bounds of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Within the bounds of what may be conceived within the framework of nature.
在那些自然框架内可以想象的事物的范围内。
-
And therefore, whatever form the common-wealth is under, the ruling power ought to govern by declared and received laws, and not by extemporary dictates and undetermined resolutions: for then mankind will be in a far worse condition than in the state of nature, if they shall have armed one, or a few men with the joint power of a multitude, to force them to obey at pleasure the exorbitant and unlimited decrees of their sudden thoughts, or unrestrained, and till that moment unknown wills, without having any measures set down which may guide and justify their actions: for all the power the government has, being only for the good of the society, as it ought not to be arbitrary and at pleasure, so it ought to be exercised by established and promulgated laws; that both the people may know their duty, and be safe and secure within the limits of the law; and the rulers too kept within their bounds, and not be tempted, by the power they have in their hands, to employ it to such purposes, and by such measures, as they would not have known, and own not willingly.
所以,无论共同体处于什么形式之下,统治的权力都应当由公布并被接受的法律而不是由临时的命令和未确定的决议来支配:因为人类一旦将多数的联合权力武装一个或少数人,来迫使人们服从他们突发奇想的过度和无限制的法令,或者服从于此时尚没有确定的尺度来管理和裁判他们行为的无约束的意志,他们将跌入远比自然状态更糟的境遇之中:因为政府所拥有的所有权力,既然仅仅只是为了社会的利益,就不应当是肆意和凭一时高兴的,它应当依建立和公布的法律来行使;不仅人们知道自己的责任,知道在法律的约束之中安全能够得到保证;而且统治者也被限制在他们的边界之内,而不会被他们手中的权力所诱惑,从而雇用这种权力去为人们并不知道和并不情愿的目的服务,并作为这样的手段。
-
And therefore, whatever form the common-wealth is under, the ruling power ought to govern by declared and received laws, and not by extemporary dictates and undetermined resolutions: for then mankind will be in a far worse condition than in the state of nature, if they shall have armed one, or a few men with the joint power of a multitude, to force them to obey at pleasure the exorbitant and unlimited decrees of their sudden thoughts, or unrestrained, and till that moment unknown wills, without having any measures set down which may guide and justify their actions: for all the power the government has, being only for the good of the society, as it ought not to be arbitrary and at pleasure, so it ought to be exercised by established and promulgated laws; that both the people may know their duty, and be safe and secure within the limits of the law; and the rulers too kept within their bounds, and not be tempted, by the power they have in their hands, to employ it to such purposes, and by such measures, as they would not have known, and own not willingly.
因此,国家无论采取什么形式,其统治权力都应依据业已公布且被接受的法律而不是临时的指令或犹豫不定的决义来进行治理;因为,假若人类用群众的联合的力量来武装一个或几个人,任其随心所欲地迫使人们服从其一时心血来潮所做出的种种过分的、无限制的命令或是毫无节制的、此时尚不得而知的意志,而同时却没有任何固定的措施来引导他们的行为或为之辩护,那么,人类将处于比自然状态远为糟糕的境地;既然政府所拥有的一切权力均旨在为社会谋福利,因而不应专断独行、随心所欲,因此,它必须依据明确规定且公诸于众的法律来行使;这样,不仅人民可以了解他们的义务,在法律范围内得到安全和保障;而且,统治者也可以受到法律的约束,而不致被手中掌握的权力所诱惑,进而利用它达到特定的目的,且采用特定的手段,而这样的目的和手段是他们本来可能不会知道、也不愿承认的。
-
C As a condition precedent to recovery, claims must be filed in writing with the receiving or delivering carrier, or carrier issuing this bill of lading, or carrier on whose line the loss, damage, injury or delay occurred, within nine months after delivery of the property (or, in case of export traffic, within nine months after delivery at port of export) or, in case of failure to make delivery, then within nine months after a reasonable time for delivery has elapsed; and suits shall be instituted against any carrier only within two years and one day from the day when notice in writing is given by the carrier to the claimant that the carrier has disallowed the claim or any part or parts thereof specified in the notice.
2.3 作为赔偿的前提条件,索赔请求必须作成书面,于交货后的9个月内(或,如为出口运输,在出口港交货后的9个月内)或,如果未按时交货,应在一合理时间之后9个月内,呈交收货或交货的承运人,或签发本提单的承运人,或在其线路上发生了灭失、损失、伤害或延误的承运人;在承运人书面通知索赔人,说明承运人不同意赔付或任何部分赔付之日后的两年零一天内可以对承运人提起诉讼,如不按以上规定要求索赔或提起诉讼,承运人将不负任何责任,也不作任何赔偿。
-
It has a microcontroller peripheral devices are connected to high-speed bus connections within the connection interface and memory card connection interface, the micro-controller memory card interface, high speed bus interface to connect external devices and virtual within the integrated drive electronics interface module, and the virtual integrated drive electronics interface module includes an integrated drive electronics interface to the virtual host and virtual device side, and when the host side of the card reader connected to the memory card storage or read the instructions issued, the command will be sent to Xuni integrated Shi-driven electronic interface module, and in which the instruction to complete, while the memory card of the information on the transmission to achieve high speed Waiwei components provided within the connecting bus transfer rate, and the host will think that reader is integrated drive electronics interface devices, not just within the high-speed peripheral devices connected bus devices.
其具有微控制器分别连接有高速外围元件内连接总线连接接口及存储卡连接接口,而微控制器具有存储卡接口、高速外围元件内连接总线接口及虚拟整合式驱动电子接口模块,且虚拟整合式驱动电子接口模块包括有整合式驱动电子接口的虚拟主控端及虚拟装置端,而当主机端对读卡机所连接的存储卡下达储存或读取的指令时,该指令会传送至虚拟整合式驱动电子接口模块,并在其中将指令完成,而存储卡内的资料于传输时可达到高速外围元件内连接总线所提供的传输速率,且主控端会认为读卡机为整合式驱动电子接口装置,而非单纯的高速外围元件内连接总线装置。
-
Based on Langacker's image schema, the word "within" will be analyzed from three angles: spatial concept of "within" and its image schema analysis; the meaning of "within" mapping onto temporal domain; the meaning of "within" mapping onto target domain.
介词"within"的初始意义是:"在某段距离之内,不超过某段距离"所表示的是空间位置和空间关系。
-
The severe seawater intrusion exists in certain eel farming factories within Changle, Fuzhou, in certain prawn farm within Jiuzhen county, Zhangzhou, and in certain saltern within Xiuyu district, Putian, all belonging to seawater intrusion in human activity areas. The maximum concentration of Cl and mineralization within those severe intrusion areas are 5629.00 mg/L and 33.16 g/L respectively. The slight seawater intrusion is monitored in Quangang district, Quanzhou, where natural conditions are kept. No seawater intrusion is monitored in Dongchong peninsula, Ningde. No soil salinization is monitored except Zhangzhou where the sand is slightly salinized.
在福州长乐市近岸某鳗鱼养殖片区、漳州漳浦县近岸某对虾养殖片区、莆田市秀屿区某盐田附近监测到严重海水入侵,均属人类开发活动影响区域内的海水入侵,严重入侵区域氯度最高达5629.00 mg/L,矿化度最高达33.16 g/L;在泉州市泉港区某自然村监测到轻度入侵,属自然状态下的海水入侵;在宁德东冲半岛外浒沙滩附近未监测到海水入侵;在漳州断面监测到土壤盐渍化,为轻度盐渍化土,其他断面为非土壤盐渍化土。
-
Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.
第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
-
Very few areas of rural France are safe unless they have been officially protected, and one of the great attractions of this house was that it sat within the boundaries of a national park, sacred to the French heritage and out of bounds to concrete mixers.
法国乡间未经政府特别保护的地区,很少能够幸免于难。而我们这座房子的妙处就在于,她坐落在法国国家公园区内,属于法国文化保护的圣地,周围严禁乱搭乱建。
-
Within the bounds of this law, and the Consilium can adjudicate
在魔律规定下,每个结社都可进行自治。
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Out Of Bounds
- Katie's Tea
- La Colline Des Roses
- La Dance Ghetto
- Within My Heart
- All Within My Hands
- Out Of Bounds
- Party Out Of Bounds
- Within A Mile Of Home
- 推荐网络例句
-
The witness also told the jury at the Royal Courts of Justice in London that he saw a paparazzo fighting with a member of the public who was trying to stop him taking pictures in the minutes before the emergency services arrived.
他还告诉在伦敦皇家法庭的陪审团,在急救服务到来之前,他当时看见一个狗仔队正和一群阻止他拍照的人打架。
-
The entire N/C program on a tape is made up of an accumulation of these successive data blocks.
纸带上的整个数控程序由这些连续数据单元连接而成。
-
My master$s troops have been dispatched to your aid.
我的主人的部队正在前往你那里的路上。