英语人>网络例句>wind 相关的网络例句
wind相关的网络例句
与 wind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The development of wind generating is very fast in recent year, installed capacity grows in the rate of 30% percent year, wind generating has become new power which have the most maturate technology and developing scope and business future.

近来全球风电发展十分迅速,装机容量以年均30%以上的速度增长,风力发电已成为技术最成熟、最具开发规模和商业化发展前景的新能源。

GE Wind Energy's 3.6 megawatt wind turbine is one of the largest prototypes ever erected.

如图 GE 风能公司3.6MW 风力电机是已安装的最大的机型之一。

The successful candidates will be working very closely with senior wind mechanical design engineers and German mechanical expert in the project of Megawatt wind turbine design.

该职位成功的候选人将会和资深的风电机械设计工程师和德国风电专家一起参与开发兆瓦级的风电机械系统设计。

While wind power generation is developing rapidly all through the world, there are more and more megawatt grad wind farms being connected directly into the power system.

随着风力发电在世界范围内的迅速发展,越来越多的兆瓦级以上的大型风电场直接接入输电系统。

My company is planning to build more wind farms that can produce up to 3,000 megawatts of wind power.

我的公司计划建造能够生产高达3000兆瓦特电力的风动力农场。

Results General fatigue, weariness and no desire to speak, quadriplegia, megrim, acroanesthesia and so on, which reflect the main symptoms of MS, with occurrence frequency of above 60 percent. Five basic symptoms:Syndrome of haemostasis blocking collaterals (18.0%), dark purple tongue is the most important factor;Syndrome of dampness-heat blocking collaterals (17.2%), yellow greasy furred tongue is the important factor;Syndrome of yin-asthenia and obstruction of collateral (14.8%), rapid and thining pulse is the important factor;Syndrome of endogenous wind of liver and obstruction of collateral due to wind-phlegm (14.1%), physical convulsion is the important factor;Syndrome of asthenia of both qi and blood, and channel qi unfavorable (35.9%), feeble pulse is the important factor. Conclusion The location of MS is channels and collaterals.

结果 体倦乏力、神疲懒言、肢体无力、眩晕、肢麻沉重等出现频率在60%以上,积分排序位于前5位,体现了MS的主要证候特征。5个基本证候为:瘀阻经络证(18.0%),舌紫黯为本型最重要的影响因素;湿热阻络证(17.2%),苔黄腻为本型最重要的影响因素;阴虚络阻证(14.8%),脉细数为本型最重要的影响因素;肝风内动、风痰阻络证(14.1%),肢体抽搐为本型最重要的影响因素;气血两虚、经气不利证(35.9%),脉虚为本型最重要的影响因素。

In wind fields , shadings denote that at least one of the wind components zonal or meridional

在风场图中,阴影区表示纬向风或经向风至少有一个分量超过95 %的信度检验。

North of subtropical zone prevails midlatitude westerly wind, and its south easterly wind.

副热带的北侧为中纬度西风气流,南侧盛行热带东风气流,副热带高压是联结中低纬度天气和气候系统的纽带。

0M/s.(4) The barchans dunes developed in narrow un-modal wind regime, the value of RDP/DP is greater than 0.8; the compound longitudinal dunes mainly developed in modal wind regime whose value of RDP/DP is about 0.55; the dome dunes developed in those areas that have directional winds and their force is balanced; and the star dunes mainly distributed in areas which have wavy terrain or approach mountains.

4塔克拉玛干沙漠新月形沙丘及沙丘链主要是在窄单峰风环境中发育而成,RDP/DP值一般都在0.8以上;复合型纵向沙垄主要是在双峰风况条件下发育而成的,RDP/DP值在0.55左右:穹状沙丘形成于均衡的多风向地区;而金字塔沙丘一般都形成于下伏地面微有起伏或邻近山岭的地带。

The barchans dunes developed in narrow un-modal wind regime, the value of RDP/DP is greater than 0.8; the compound longitudinal dunes mainly developed in modal wind regime whose value of RDP/DP is about 0.55; the dome dunes developed in those areas that have directional winds and their force is balanced; and the star dunes mainly distributed in areas which have wavy terrain or approach mountains.

塔克拉玛干沙漠新月形沙丘及沙丘链主要是在窄单峰风环境中发育而成,RDP/DP值一般都在0.8以上;复合型纵向沙垄主要是在双峰风况条件下发育而成的,RDP/DP值在0.55左右;穹状沙丘形成于均衡的多风向地区;而金字塔沙丘一般都形成于下伏地面微有起伏或邻近山岭的地带。

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Blowing Kisses In The Wind
When That Wild Wind Blows
Chase The Wind
The Weight Of The Wind
Strong Strong Wind
Blow Wind Blow
Roll With The Wind
It's Hard To Get Around The Wind
Wind Is Calling (Hush The Wind)
The Wind, The Wind
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。