查询词典 whether or no
- 与 whether or no 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She asked me whether she was a bad girl and whether it's weird to date an old man his age, she added she might have electra complex, well, no, I see nothing wrong with the age gap, as I think most women want maturity in a man being that we as women mature pretty fast, as well as the stability in men, for myself, I am also looking for an older man who is understanding, patient, mature and can take good care of me, as I hate the feeling of being a baby-sitter to look after my other half, however, the one hasn't showed up yet to the date, I am not that picky, I think just because my circle is so narrow, without any chance to meet people, I hope the day to meet my old man will be coming soon, here the old man doesn't mean those 50 to 70 years old, I would say most people feel comfortable within 10 year range, give or take.
如果三个男人是同一人,那便是女人梦寐以求的幸福,所以虽然本姑娘已经年纪一大把了,偶尔发呆的时候还是会对这个有些幻想有些憧憬有些期盼。虽然自己的幻想或许与现实相抵触,但仍然幻想,虽然自己心里说要求不高,但在这个都是好男人都已经属於别人的社会环境中,自己的要求也算相当高!其实我就希望:他必须经济稳定,房子车子儿子的费用要归他开销。家用如果他能全部负担是最好,不行我也可以承担。我自己赚得钱用於我所有的女性开销,比如化妆品,服饰,旅游,或者跟朋友们出去玩。婚姻不是爱情的坟墓吗?所以他只要能温柔地对待我,偶尔会搞点小浪漫就好。看起来不高,但现实生活中就是没办法实现。再者,重申一下,这绝非拜金行为,而是现实主义者的主张。
-
That would depend upon whether the germs of staunch comradeship underlay the temporary emotion, or whether it were a sensuous joy in her form only, with no substratum of everlastingness.
那就要看在这番暂时感情之下牢固的友谊会不会生长发育了,或者说,是不是仅仅因为她的美貌而生出的一种感官上的爱慕,实际上却缺少了永久的性质。
-
The white lane stretched before him, and his eyes were upon it; but they were staring into next year, and not at the lane. He loved her; ought he to marry her? Dared he to marry her? What would his mother and his brothers say? What would he himself say a couple of years after the event? That would depend upon whether the germs of staunch comradeship underlay the temporary emotion, or whether it were a sensuous joy in her form only, with no substratum of everlastingness.
他在进自己的家门之前,朝教堂的方向瞥了一眼,看见有一群女孩子站在小礼拜室的门口,年纪在十二岁到十六岁之间,显然在那儿等候某个人的到来,不一会儿,那个人果然出现了;看样子她的年纪比那些女孩子的年纪都要大,戴一顶宽边软帽,穿一件浆洗得发硬的细纱长衫,手里拿着两本书。
-
Whether this apparent cause were the real cause ,or whether it were an assumed one to escape an intercourse that would have been irksome to him, nobody but himself could have said precisely;but his taciturnity was unbroken ,and the woman enjoyed no society whatever from his presence.
这明显的原因是否是真正的原因,或者是为了逃避厌烦的谈话而摆出的幌子,除了他自己,无人知晓了。他的沉默是一贯的,女人无论如何得不到伴侣存在的蔚籍。
-
IN NO EVENT SHALL ARTISTSCOPE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
在任何情形下artistscope承担任何特殊,间接或相应的损害赔偿或任何损害所造成的损失,使用,数据或利润,无论是在一项行动的合同,疏忽或其他侵权的行动,引起的或与因使用或执行本软件。
-
Whether our readers have noticed these men, in their walks, as often as we have, we know not; this we know--that the miserably poor man (no matter whether he owes his distresses to his own conduct, or that of others) who feels his poverty and vainly strives to conceal it, is one of the most pitiable objects in human nature.
我们的读者们是不是在他们的生活中像我们这样频繁地碰到这类人,我们就不清楚了。但是我们有一点是很明白的:(不管是自作自受还是外因导致)这类穷得发酸,而且在感觉到自己窘境的同时徒劳地掩饰着的人们,是人性中最为值得可怜的一群。
-
When responder raises a preempt below game, whether competitively or not, and an opponent overcalls, opener may not bid and there is no special agreement over whether he may double.
当应叫者对阻击开叫加叫但未成局时,不管是否为竞叫场合,若敌方再叫牌,开叫者可能不叫牌,但是否可能加倍则没有约定。
-
As for whether some peasant household grow the ginger or not, whether with what person make what sale contract, belong to his independent voluntary behavior completely, have no contract relation of the law meaning with us, plant the ginger conference that is just a kind of to call for the leading of sex.
至于某农户是否种姜,是否与什么人订立何种销售合同,完全属于他自主自愿的行为,与我们没有任何法律意义上的合同关系,种植生姜大会那只是一种号召性的引导。
-
But what that was no one could tell: whether it were some sick and half-crazy whim; whether it related to public affairs or family circumstances.
不过,是什么呢,谁也不能够明白这一点;这或许是一个病人或一个半疯癫状态的人突发的古怪脾气,或许是与公共事务或家庭事务有关的什么。
-
But to go on; After I had thus secur'd one Part of my little living Stock, I went about the whole Island, searching for another private Place, to make such another Deposit; when wandring more to the West Point of the Island, than I had ever done yet, and looking out to Sea, I thought I saw a Boat upon the Sea, at a great Distance; I had found a Prospective Glass, or two, in one of the Seamen's Chests, which I sav'd out of our Ship; but I had it not about me, and this was so remote, that I could not tell what to make of it; though I look'd at it till my Eyes were not able to hold to look any longer; whether it was a Boat, or not, I do not know; but as I descended from the Hill, I could see no more of it, so I gave it over; only I resolv'd to go no more out without a Prospective Glass in my Pocket.
我一直凝望着,看得我眼睛都痛得看不下去了。当我从山上下来时,那船影似的东西已完全消失了,我也只好随它去了。不过,我由此下了决心,以后出门衣袋里一定要带一副望远镜。我走下山岗,来到小岛的尽头。这一带我以前从未来过。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。