查询词典 wheat-straw
- 与 wheat-straw 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In order to verify the efficiency of DONtest-HPLC in breeding wheat with low DON, and to reveal the variation of DON content in wheat,8 cultivars with different resisance to fusarium head blight were used for analysis when fusarium head blight epidemic severely occurred in the middle and lower stretches of Yangtze River in 2003. The results indicated that DONtest-HPLC was a kind of quick and accurate method in detection of DON content with a recovery rate 78.2%in average.
以2003年长江中下游地区赤霉病大流行后收获的8个不同抗、感赤霉病小麦为材料,探讨DONtest-HPLC在低毒素小麦选育中的利用价值,并揭示不同抗性小麦脱氧雪腐镰刀菌烯醇含量的差异特点。
-
After non-inoculated samples were treated with H2O2, peaks of protein had the trend of left-moving in resistant varieties, but trend of right-moving in susceptible varieties. So, when H2O2 existed, enchancement of POD activity impelled low-weight substance to polymerize high-weight protein in resistant varieties, but no difference in susceptible varieties.Samples from callus of five wheat varieties with varying degrees of resistance against wheat head blight were examined by FPLC.
对照样品在过氧化氢水浴(35℃)处理后,抗性品种的蛋白峰有&左移&现象,P_0峰有所提高,表现与赤霉病菌接种处理一致的趋势,因而,在H_2O_2存在的前提下,抗性品种中POD活力的提高促使小分子量物质聚合成大分子量的蛋白,而在感性品种中没有这些变化的出现。
-
In a survey of 182 farms in 1987 in Victoria, Clark found that highest average wheat yields were obtained following lupines, canola and clover. As shown in Table 6, these rotations also led to the highest gross margins, which were about 50% higher than those obtained following wheat and oats.
1987年在维多利亚州182个农场的一项调查中, Clark发现,在羽扇豆、油菜籽和三叶草后种植小麦的平均产量最高,表6说明这些轮作方式还可以得到最高的毛边际收益,比接小麦或燕麦茬约高50%。
-
Wheat was hydroponically planted to study the characteristics of C(superscript -) uptake and accumulation of wheat and soil C(superscript -) movements in different soil water moistures at the seedling stage by C(superscript -) tracing.
以小麦为试材,采用盆栽试验和氯离子指示技术,研究了不同土壤水分条件下,小麦在苗期对氯离子的吸收与累积特性和同期土壤中氯离子迁移特征。
-
Species in the genus Thinopyrum are important wild relatives for wheat improvement. They possess many desirable traits such as drought, cold and salt tolerance, long spikes and more florets, high protein concentration. It has also been found that some species are the source of resistance genes for rust and powdery mildew, and especially, the source of resistance to wheat streak mosaic virus and barley yellow dwarf virus .
偃麦草属植物是小麦遗传改良中的重要野生近缘种,蕴含抗寒、抗旱、耐盐碱及长穗多花、籽粒蛋白质含量高等优良性状,同时又是小麦锈病和白粉病的重要抗源,特别是在小麦条纹花叶病和大麦黄矮病等病毒病的抗病育种中发挥了重要作用。
-
Characterization of senescence-associated endopeptidase iso -zymes in wheat leaves The characterization of senescence-associated endopeptidase isozymes in wheat leaves during dark-induced senescence was performed.
而采用将明胶为底物的SDS-PAGE方法只能检测到一种新内肽酶同工酶的出现,因此衰老期间表达的内肽酶同工酶大都是对SDS敏感的或多亚基的蛋白水解酶。
-
It is also the vilest affection, and the most depraved; for which cause it is the proper attribute of the devil, who is called, the envious man, that soweth tares amongst the wheat by night; as it always cometh to pass, that envy worketh subtilly, and in the dark, and to the prejudice of good things, such as is the wheat.
嫉妒亦是最卑劣最堕落的一种感情,因此它是魔鬼的固有属性,魔鬼就是那个趁黑夜在麦田里撒稗种的嫉妒者①;而就像一直所发生的那样,嫉妒也总是在暗中施展诡计,偷偷损害像麦黍之类的天下良物。6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案推荐:要考试,想通过,必上考试吧!
-
It is also the vilest affection, and the most depraved; for which cause it is the proper attribute of the devil, who is called, the envious man, that soweth tares amongst the wheat by night; as it always cometh to pass, that envy worketh subtilly, and in the dark, and to the prejudice of good things, such as is the wheat.
嫉妒亦是最卑劣最堕落的一种感情,因此它是魔鬼的固有属性,魔鬼就是那个趁黑夜在麦田里撒稗种的嫉妒者①;而就像一直所发生的那样,嫉妒也总是在暗中施展诡计,偷偷损害像麦黍之类的天下良物。上一篇文章:什么是你的精神智商?-英文散文
-
It is also the vilest affection, and the most depraved; for which cause it is the proper attribute of the devil, who is called, the envious man, that soweth tares amongst the wheat by night; as it always cometh to pass, that envy worketh subtilly, and in the dark, and to the prejudice of good things, such as is the wheat.
嫉妒亦是最卑劣最堕落的一种感情,因此它是魔鬼的固有属性,魔鬼就是那个趁黑夜在麦田里撒稗种的嫉妒者①;而就像一直所发生的那样,嫉妒也总是在暗中施展诡计,偷偷损害像麦黍之类的天下良物。此文章由琥儿提供,佳禾外语进行整理。
-
It is also the vilest affection, and the most depraved; for which cause it is the proper attribute of the devil, who is called, the envious man, that soweth tares amongst the wheat by night; as it always cometh to pass, that envy worketh subtilly, and in the dark, and to the prejudice of good things, such as is the wheat.
嫉妒亦是最卑劣最堕落的一种感情,因此它是魔鬼的固有属性,魔鬼就是那个趁黑夜在麦田里撒稗种的嫉妒者①;而就像一直所发生的那样,嫉妒也总是在暗中施展诡计,偷偷损害像麦黍之类的天下良物。标签:随笔。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。