查询词典 what is like
- 与 what is like 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mention Ma He, we are most the person knows he is a mentalistic philosopher only, it is the author of experience criticism, what may not know him to ever had undertaken profundity to classical physics theory is critically, what pulled open revolution of 20 centuries physics thereby is prelusive, direct or his thought is indirect affected a lot of physicist, wait for a few main members of Copenhagen school like Bo Er, Haisenbai.
提起马赫,我们大多数人只知道他是一位唯心主义哲学家,是经验批判主义的创始人,可能并不知道他曾对经典物理学理论进行过深刻的批判,从而拉开了20世纪物理学革命的序幕,他的思想直接或间接影响了很多物理学家,像玻尔、海森伯等哥本哈根学派的一些主要成员。
-
Dome stake-What do we know about this stake. Any specifications like you sent me on that one book? Paint- Is it lead free. Strength of the swirly loop thing at the top. What point will it break? Paint chips easily... what's up with that?
圆形顶树桩,我们知道这个树桩,就像你寄给我的那本书上的任何规格,颜料不含铅,顶部成涡形环,什么点它会倒,颜料很容易脱落,这是什么原因?
-
So, on node of a certain time, when male in the extreme of sufficient expressional how terrible, and when the behavior of itself of numerous team member and moral personal integrity are denounced ceaselessly, the public opinion of the mainstream begins to change direction, from protection turns to caution, criticism is severity even to censure, china male sufficient people muddled however like that sealed, think the public temporarily mood abreacts just, what they do not know is, effect is shown to fall in what destroy window effect, a wave of terrible opposite public opinion is being formed -- published to be aimed at when some media or cacique of a certain opinion male sufficient sharp criticism, and draw the netizen's resonance and response when, more more media, opinion cacique, countless netizens begin to be joined from each angle critically male in sufficient tide, male sufficient mad tide begins initiative form.
所以,在某个时间节点上,当男足的表现糟糕透顶,且众队员本身的行为与道德操守不断受到诟病时,主流的舆论开始转向,从保护转向警示、批评甚至是严厉的指责时,中国男足们却懵然未知,以为公众一时的情绪发泄而已,他们不知道的是,在破窗效应的显效下,一个可怕的反面舆论浪潮正在形成——当某家媒体或某个意见领袖发表了一篇针对男足的强烈批评,并且引来网民的共鸣与回应时,更多的媒体、更多的意见领袖、无数的网民开始从各个角度加入到批判男足的浪潮中,倒男足的狂潮开始自发形成。
-
This being bawls scoffs ridicules fights, has rags like a baby tatters like a philosopher, fishes in the sewer, hunts in the cesspool, extracts mirth from foulness, whips up the squares with his wit, grins bites, whistles sings, shouts, shrieks, tempers Alleluia with Matantur-lurette, chants every rhythm from the De Profundis to the Jack-pudding, finds without seeking, knows what he is ignorant of, is a Spartan to the point of thieving, is mad to wisdom, is lyrical to filth, would crouch down on Olympus, wallows in the dunghill emerges from it covered with stars.
这孩子叫、笑、闹、斗,衣服褛裂如缨络,形容寒伧如学究,在溷水沟里捕鱼,在污泥地里行猎,从垃圾堆里逗乐,在十字街头冷嘲热讽、讥诮、挖苦、吹口哨、唱歌、喝彩、唾骂,用烂污小调来调剂颂主诗歌,能唱各种歌曲,从&从深渊的底里&①直到&狗上床&,能得到他没找到的东西,能了解他所不知道的事物,顽强到不择手段,狂妄到心安理得,多情到逐臭纳污,能蹲在神山上面,滚进粪土堆中,出来却沾满一身星斗。
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up as daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have got so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upper lip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up his daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have gotten so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upperlip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?未来的一切总会好转的紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞我们能触摸自己的心房有一点歇斯底里,亲爱的宝贝但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢真搞笑我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱妈妈把圣诞礼物包裹好小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的就因为爸爸买不起他们啊!
-
Usually a mynah prefers to repeat words or phrases when they are heard with enthusiasm and excitement. A baby mynahs voice is a little raspy at first and as it tries to repeat words it hears, it may sound like something different than what you expect. It may even be trying to say something entirely different than what you are wanting it to say. They don';t always end up learning to say exactly what we want them too.
一般鹩哥喜欢跟学那些他们听起来热情和刺激的词句,当小鹩哥在跟学它听到的词语时开始的声音会小而不清晰,它的声音可能不同于你的预期,它甚至会说出完全不同于你教他的东西,在没按你的要求说确切前不要让他们结束这组词句的学习。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
- 相关中文对照歌词
- What Jail Is Like
- This Is What It Feels Like
- This Is What I Sound Like
- This Is What It Feels Like
- This Is What She's Like
- This Is What It Feels Like
- This Is What Our Love Looks Like
- What's It Feel Like? (Is It Good?)
- What I Like Most About You Is Your Girlfriend
- Daddy, Daddy, What is Heaven Like?
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。