查询词典 weren't
- 与 weren't 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The beauty of the characters is indisputable, but these ideograms weren't too practical for daily use.
不过这种表意文字在日常生活中并不是很实用。
-
The beauty of the characters is indisputable, but these ideograms weren't too practical for daily use.
汉字的漂亮,有否让议。不外这种里意文字在夜常生涯中并不会是很适用。
-
Top 1 Because the writing system is ridiculousThe beauty of the characters is indisputable, but these ideograms weren't too practical for daily use.
原因一:书写方法简直是天方夜谭汉字的美丽,无可争议。不过这种表意文字在日常生活中并不是很实用。
-
Top 1 Because the writing system is ridiculous The beauty of the characters is indisputable, but these ideograms weren't too practical for daily use.
原因一:书写方法简直是天方夜谭汉字的美丽,无可争议。不过这种表意文字在日常生活中并不是很实用。
-
Top 1 Because the writing system is ridiculous The beauty of the characters is indisputable, but these ideograms weren't too practical for daily use. It is absolutely true that Chinese is hard because of the huge number of characters one has to learn.
还有,汉字的拼写方式也不是很规则,也就是说,如果从一个汉字的组合方式中得不到任何显而易见的语义提示,或者其中没有包含什么有用的偏旁部首,就会把一个汉字的写法忘得干干净净。
-
"They weren't cheaters at all", he says."They were great innovators."
&他们根本不是骗子&,他说,&他们都是伟大的创新者。&
-
We were all sent here to kill japs,weren't we?
我们不就是来这杀鬼子的吗?
-
I would not have gone to law school if it weren't for him.
如果不是因为他,我是不会去法学院学习的。
-
Most of these people died because there weren't enough lifeboats to accommodate everyone onboard.
大多数人是因为没有足够的救生挺来容纳所载的每一个人。
-
Two light-fingered boys made away with our suitcases while we weren't looking.
两个惯行扒窃的男孩乘我们不备提了我们的箱子就跑了。
- 相关中文对照歌词
- We Weren't Born To Follow
- You Weren't Mine
- Fish Weren't Bitin'
- If It Weren't For Him
- We Weren't Crazy
- They Weren't There
- You Weren't There
- You Weren't There
- If You Weren't Leaving Me
- If (You Weren't There)
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。