英语人>网络例句>were it not for 相关的网络例句
were it not for相关的网络例句

查询词典 were it not for

与 were it not for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

objective to investigate the reasons of misdiagnosis on the young patients with non-typical lung cancer,to enhancing the cognition of the disease.methods the data of incidence,clinical manifestation,imageology,bronchoscope,surgical pathologic examination of 32 cases with non-typical lung cancer were analyzed.results 8 cases of 32 patients were misdiagnosed as tuberculosis,7 cases were misdiagnosed as pneumonia,6 cases were misdiagnosed as tuberculosis pleurisy,3 cases were misdiagnosed as omarthritis,2 cases were misdiagnosed as arthritis,2 cases were misdiagnosed as transient ischemic attack,2 cases were misdiagnosed as hemicrania,2 cases were misdiagnosed as intervertebral disk hernia.conclusion the clinical symptom of young patients with non-typical lung cancer was non-typical,and the misdiagnosis rate was high.

目的 探讨不典型青年肺癌误诊的原因,以期提高对本病的认识。方法对32例误诊的青年肺癌(5岁)患者的发病情况、临床表现、影像学检查、支气管镜及手术病理检查进行分析。结果 32例患者中,误诊为肺结核8例,肺炎7例,结核性胸膜炎6例,肩周炎3例,关节炎2例,短暂性脑缺血发作2例,偏头痛2例,椎间盘突出2例。结论青年肺癌临床症状不典型,误诊率较高。

The analysis methods for the determination of micro or trace elements in high moisture jellyfish were developed. The fatty acid compositions in difderent parts of fresh jellyfish were determined by GC/MS method. Thirty-five fatty acids were identified, and most of them were found in R. esculentum jellyfish for the first time. Especially, two unusual very long chain polyunsaturated fatty acids that were never detected in the other jellyfish also were determined. Amino acids were abundant in R. esculentum jellyfish, especially containing sulfur amino acids, and could be supplied for human diet. The polysaccharide in umbrella part of jellyfish was composed of glucose, galactose and uronic acid, and its molecular weight was 40,000, but the polysaccharide of the oral arms part consisted of glucose, mannose and glycuronic acid, and its molecular weight was 43,000. Above-mentioned data were never reported. The ethanolic extract of oral arms part of jellyfish were extracted by different polar solvents (petroleum ether, acetic ether, n-butanol), and antibacterial activity was tested to these extracts by four species of terricolous pathogenic bacilli and three species of botanic pathogenic fungi. The result demonstrated that the petroleum ether extract had certain bactericidal activity for two species of pathogenic bacilli, and n-butanol extract had certain inhibited activity on apple rot pathogenic fungus.

建立了 高含水量的海蜇产品中微量、痕量元素成分测定的分析方法;采用 GC/MS 方法测定了新鲜海蜇不同部位的脂肪酸组成,共鉴定出 35 种脂肪酸,其中大多数脂肪酸是首次在海蜇中被检测到,尤其是两种不常见的 C24:5 超长链多不饱和脂肪酸的分析和鉴定在其它水母种属中也从未见报道;海蜇三个部位中氨基酸成分齐全,含量丰富,含硫氨基酸含量较高,可与其它食物蛋白质的氨基酸互补;其中海蜇皮多糖是由葡萄糖、半乳糖和糖醛酸组成,分子量为 40,000,海蜇头多糖是由葡萄糖、甘露糖和糖醛酸组成,分子量为 43,000,以上工作均未见报道;利用石油醚、乙酸乙酯、正丁醇三种不同极性溶剂分别萃取海蜇头乙醇浸提物,用纸碟法和生长速率法分别对四株陆源病原菌和三株植物病原真菌进行了抑菌实验,结果表明海蜇头石油醚提取物和正丁醇提取物具有一定的抑菌活性。

Specifically, itcontains 8 chapters.In chapter 1, the formation, structures, properties and the futureprospect of liposome were thoroughly reviewed;In chapter 2, the stibility and permeability of phopholipid -eleostericacid liposome were studied together with the effect of polymerizationof eleostearic acid. This membrane system was very sensitive to 〓,the effect of 〓 was clarified to increase the aggregation/fusion ofliposomes and made the permeability of mixed liposomes much higher;In chapter 3, two polymerizable conjugated diyne bolaamphiphiles were synthesized. They could form very stable mixed liposome, andthe diyne could be polymerized by UV light in bilayer liposomes, as aresult, the stability of mixed liposome against solvent or surfactantafter polymerization were enhanced. In chapter 4, two kinds of amphiphilic amino acids were synthesized andstable liposomes were formed therefrom After the condensationpolymerization of amino acid in bilayer liposomes, stable polypeptide liposomes were obtained, which had lower phase transition temperatureand higher permeability.In chapter 5, four kinds of glycolipids were synthesized and theiraggregation behavior in water was comparied. When incorporated intophospholipid bilayer membranes, they could increase the phase transitiontemperatures and inhibit the aggregation and fusion of mixedliposomesat lower temperature.In chapter 6 and 7, three kinds of steroidal bolaamphiphiles withdifferent chain lengths were synthesized. Incorporation of steroidalmoiety to the center of lipid bilayer membrane obviously increased themobility of lipid membrane and shifted Tc to lower temperature side incomparasion with cholesterol. The bolaamphiphile which was shorter thanthe hosted lipid bilayer membrane thickness influenced the lipid packingmore obviously.

全文共分8章:第一章对脂质体的形成、结构、性质及展望进行了较为详细的文献综述;第二章研究了磷脂-桐酸脂质体的稳定性,通透能力及桐酸的聚合对这些性质的影响;磷脂-桐酸混合脂质体为一类对〓灵敏的脂质体,〓的作用首先是使脂质体集聚然后使脂质体融合,并加速内包荧光物的释放;第三章通过合成两种可聚合共轭双炔双极性双亲分子DDCA,DDOL,研究了共双炔分子在双分子层脂质体膜上的聚合及对脂质体性质的影响,聚合可以提高脂质体相对于溶剂及表面活性剂的稳定性;第四章合成了两类氨基酸为极性基团的双亲分子,它们均可以在超声下形成稳定的脂质体结构;氨基酸基团可以在脂质体上进行缩聚反应,若聚合后脂质体表面仍有足够的亲水能力,则可得到稳定的多肽型脂质体;聚合后脂质体的相变温度降低,通透能力增加;第五章合成了四种亲水基团为单糖基的双亲分子GL-l,GL-2,GL-3, GL-4,研究了它们在水中的分散情况、集合体形态与分子结构的关系;在DMPC双分子层膜中加入糖脂分子可以使脂质体的相变温度提高,阻止脂质体在低温放置时的集聚与融合;第六章-第七章合成了三种不同碳链长度的双极性含胆甾环双亲分子 CL-1,CL-2,CL-3;它们可以象胆固醇一样与磷脂混合形成稳定脂质体,胆甾环基团位于脂质体双分子层膜的中间;与胆固醇的作用相反,它们可以增加磷脂双分子层膜的流动性,降低混合脂质体的相变温度;三种分子的作用与其碳链长度和磷脂双分子层膜的厚度有关,比膜厚度短的分子影响最大。

Methods:of 70 cases with traumatic pelvic fracture associated with injuries of other organ, 16 were treated by lienectomy, 7 were treated by liver repair, 6 were treated by colon operation, 6 were treated by intestine inosculation, 4 were treated by bladder fistulatome, 10 were treated by ligation of internal iliac arteries, 1 was treated by half-pelvic excision, 4 were treated by angioembolization, 5 were treated by conduction.results: totally 11 cases were dead, death rate was 15.5%.

对71例外伤性骨盆骨折合并其他部位伤的病例进行不同方法的诊治:脾切除16例,肝修补7例,结肠手术6例,小肠修补吻合6例,膀胱造瘘4例,髂内动脉结扎10例,半骨盆离断术1例,髂血管探查取栓4例,胸腔闭式引流5例。结果:全组死亡11例,死亡率15.5%。1例死于肺栓塞,1例死于ards,1例死于mof,8例死于出血性休克。

Methods At first, retrovirus vectors encoding IFN-γ or IL-4 gene were constructed. They were transfected into PA317 packaging cells by lipofectamine, PA317IFN-γ and PA317IL-4 cells were obtained. C6 glioma cells were infected with replication deficiency retrovius containing IFN-γ or IL-4 gene, cell morphology、cell growth curve and cloning efficiency assay were examined. The intracranial C6 glioma animal model was established in immunocompetent Wistar rats. PA317IFN-γ and PA317IL-4 cells were stereotactically implanted into the tumor areas alone or together. The survival of tumor bearing rats were examined, tumor volumes were measured and immunohistochemical analyses of CD4〓 and CD8〓 T lymphocyte infiltration were performed.

构建和鉴定携带IL-4或IFN-γ基因的逆转录病毒载体,将其导入逆转录病毒包装细胞PA317,通过G418抗性筛选,得到携带目的基因的包装细胞并鉴定;应用携带IL-4或IFN-γ基因的复制缺陷型逆转录病毒感染C6胶质瘤细胞,观察对C6胶质瘤细胞形态、细胞生长曲线和克隆形成率的影响;建立C6胶质瘤大鼠脑内移植动物模型,将携带IL-4和IFN-γ基因的逆转录病毒包装细胞分别或联合注射到脑内荷瘤大鼠的肿瘤组织中,观察其治疗作用,并初步探讨其机制。

The PCR products were examined by agarose gel electrophoresis. The target gene fragments were purified by gel extraction kit and ligated to cloning vector pMD18-T. The recombinant vectors were transformed into host strain E. coli K802 by lithium chloride method, screened and identified with PCR and restrictive enzymatic digestion. Their sequences were confirmed by DNA sequencing.(2) sTWEAK1 gene was subcloned into expression vector pProEx HTb and transformed into E. coli BL21. sTWEAK2 gene was subcloned into expression vector pMAL-C2x and transformed into E. coli TB1. The recombinant vectors were screened and identified with PCR and restrictive enzymatic digestion. The recombinant fusion proteins were induced to express with IPTG, detected by coomassie brilliant blue-stained SDS-polyacrylamide gel electrophoresis , and confirmed by Western blot analysis.(3) The sTWEAK1 fusion protein was purified with Ni-NTA Spin Kit.(4) The biological activity was assayed on transformed and tumor cells by microplate photometer after crystal violet or sulfur rodamine B staining.(5) The contents of IL-8 in the supernatant of 1990 cell cultures were determined by ELISA.(6) The morphological changes of the sensitive cells were observed by light and transmission electron microscopies.(7) The cell cycle and apoptotic rate were assayed by flow cytometry in 1990 and M85 cells.(8) The effect of fusion proteins on induction of NF-κB in 1990 and LOVO cells was detected with Dual-Luciferase Reporter Assay system.(9) The TWEAK gene was subcloned into Adeno-X Viral DNA with pShuttle vector and transfected into HEK293 cells by lipofectamine method.

(1)本研究用RT-PCR方法,从人组织细胞总RNA中扩增可溶性TWEAK胞外区(sTWEAK1和sTWEAK2)的cDNA序列及全长编码序列,用琼脂糖凝胶电泳分析PCR产物,胶回收目的基因片段,连接到pMD18-T克隆载体中,转化大肠杆菌K802,PCR和酶切筛选阳性克隆,全自动DNA测序验证序列;(2)sTWEAK1和sTWEAK2分别亚克隆到pProEx HTb和pMAL-C2x表达载体中,分别转化大肠杆菌BL21和TB1,PCR筛选和酶切鉴定,阳性克隆用IPTG诱导表达,表达产物用SDS-PAGE分析和Western blot验证融合蛋白;(3)用NTA-Ni Spin试剂盒初步分离纯化sTWEAK1融合蛋白;(4)用体外培养的肿瘤细胞和正常对表达产物进行活性检测,贴壁细胞用结晶紫染色法,悬浮细胞用磺酰罗丹明B染色法,酶标仪检测OD值;(5)敏感细胞用ELISA法检测细胞培养上清中IL-8的含量;(6)用光镜和电镜观察敏感细胞死亡和细胞凋亡情况;(7)用流式细胞仪分析表达产物对敏感细胞凋亡率和细胞周期的影响;(8)用双荧光素酶报告基因检测法,测定表达产物对敏感细胞NF-κB的影响;(9)用pShuttle穿梭质粒将TWEAK重组到腺病毒载体上,用脂质体转染法转染HEK293细胞,PCR鉴定重组质粒。

BMSCs were isolated, depurated, cultivanted, and identified,then incubated with the concentration of 25μg Fe per milliliter at 37℃in 5% CO2. The labeled cells were stained by Prussian blue/trypan blue,and observed under fluorescent microscope.2. The labeled cells of different density (1×104/ml,5×104/ml,1×105/ml,5×105/ml,1×106 /ml,5×106/ml)were imaged by MRI with T1WI, T2WI and T2*WI sequences;and the same density (5×104/ml,1×105/ml)labeled cells were imaged by T2*WI sequences at different time.Then the signal intensities were measured and statistically analyzed.3. The model of rabbit renal ischemia-reperfusion injury was set up and treated. Then BMSCs(5×105)were injected into 16 recipient rabbits(1abeled cells in 10,unlabeled cells in 6)from ear vein.MR images of kidneys were obtained respectively at the time points of 0,1,3,5, 8 days after transplantation and before transplantation. MR imaging findings were analyzed,which were correlated with histological findings.

实验方法1分离、纯化、培养、鉴定兔BMSCs并以SPIO以25μg Fe/ml培养液浓度标记,对标记后不同时间的细胞行普鲁士蓝染色和台盼蓝拒染后显微镜观察。2将不同细胞浓度标记细胞管(1×104/ml、5×104/ml、1×105/ml、5×105/ml、1×106/ml、5×106/ml),以不同扫描序列T1WI,T2WI,T2*WI(GRE进行MR成像,再选择相同细胞浓度组(5×104/ml、1×105/ml)进行不同时相MR成像,并测量信号强度,进行统计学分析。3缺血再灌注肾损伤模型建立和处理,然后将标记和未标记细胞(5×105个)经耳缘静脉移植入家兔体内(共16只:注入标记细胞者10只,注入未标记细胞者6只),两组均于注射前、注射后第0、1、3、5、8天应用MRI对移植细胞进行活体示踪并与肾脏组织切片对照,然后对收集的信号强度进行统计学分析。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not exposd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro the World, and comfortably out of it, not embarassd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplexd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enragd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Days Experience to know it more sensibly.

他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.

他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

Results: The prevalence rates within two weeks among the elderly were 29.7% and 64.7%, and the rates of seeing a doctor within two weeks were 9.5% and 34.7% in urban community and rural areas respectively. The prevalence rates of chronic diseases were 62.1% and 56.4% in city and rural area respectively. Sixty-six point nine percent of the elderly in urban community went to high-level hospitals for medical services, while 73.3% of old people in rural area went to village clinics. The main reasons for diseased people not to visit a doctor were self feeling of slight illness (21.7%) and self-treatment (51.6%) in urban community and were low income (40.8%) and self feeling of slight illness (25.9%) in rural areas. The main affecting factors to rates of seeing a doctor within two weeks were increased age and family income per capita among the elderly in urban community, and were suffering or not suffering from chronic diseases in rural area.

结果:城市和农村社区老年人的两周患病率分别为29.7%和64.7%,两周就诊率为9.5%和34.7%,慢性病患病率分别为62.1%和56.4%;城市老年人就诊地点主要以县市级和省级医院为主,两者所占比例为66.9%;农村则以个体诊所或村卫生室为主,占73.3%;两周患者未就诊原因在城市主要是自感病轻(占21.7%)和自我医疗(占51.6%),在农村主要为经济困难(占40.8%)和自感病轻(占25.9%);影响老年人两周就诊的因素在城市为年龄和家庭人均月收入,在农村是患慢性病与否。

第3/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Hela Världen För Mig
Din Första Kyss
Sov Gott
Fernando
En Livstid I Krig
Poltava
Gott Mit Uns
Ett Slag Färgat Rött
Karolinens Bön
Baksmälla
推荐网络例句

These rules reflect some inherent feature of self and nonself, and they are the basic detection criterion of GECISM.

这些规则反映了"自我"和"非我"的内在特征,是GECISM进行"非我"检测的判据。

Until today, the media from China and the outside world still uses the term "Post 89". Regardless to whether it is for commercial gimmick or convenience, everybody still remember "Post 89", a term which carries a strong Cantonese accent.

时至今日,国内外艺术媒体还是在沿用&后八九&这个称谓,不管当初是为了商业噱头还是容易上口好记,反正大家现在是记住了&后八九&这个广东口音很重的词。

In just a span of three months, we have made interviews with over 20 community characters, enriching the show as a real community radio program.

在短短三个多月,我们已访问介绍过社区中超过二十多人,让「同声同路人」成为一个丰富华人社区生活的电台节目。