查询词典 were it not for...
- 与 were it not for... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But when they were come to the Brow of the Hill, where they could see a great way into the Valleys and Woods, which lay towards the North-East Part, and where the Island lay lowest, they shouted, and hollow'd, till they were weary; and not caring it seems to venture far from the Shore, nor far from one another, they sat down together under a Tree, to consider of it: Had they thought fit to have gone to sleep there, as the other Party of them had done, they had done the Jobb for us; but they were too full of Apprehensions of Danger, to venture to go to sleep, though they could not tell what the Danger was they had to fear neither.
在小山顶上,他们可以看见那些山谷和森林远远地向东北延伸,那是岛上地势最低的地方。他们一上山顶,就一个劲地齐声大喊大叫,一直喊得喊不动为止。看来他们不想远离海岸,深入小岛腹地冒险,也不愿彼此分散。于是,他们就坐在一棵树下考虑办法。如果他们也像前一批人那样,决定先睡一觉,那倒成全了我们的好事。可是,他们却非常担心危险,不敢睡觉,尽管他们自己也不知道究竟有什么危险。
-
My beard I had once suffered to grow till it was about a quarter of a yard long; but as I had both scissors and razors sufficient, I had cut it pretty short, except what grew on my upper lip, which I had trimmed into a large pair of Mahometan whiskers, such as I had seen worn by some Turks, who I saw at Sallee; for the Moors did not wear such, though the Turks did; of these muschatoes or whiskers, I will not say they were long enough to hang my hat upon them; but they were of a length and shape monstrous enough, and such as in England would have passed for frightful.
我的胡子曾经一度长到四分之一码长,但因为我有足够数量的剪刀和剃刀,所以把它剪得很短,但上嘴唇的胡子还留着,并修剪成像穆罕默德式的八字须,像我在萨累见到的土耳其人留的胡子那样,因为摩尔人是不留这种胡子的(欧洲人称非洲西北部的穆斯林为摩尔人。译者注),虽然土耳其人是留的。我不敢说这胡子长得可以挂我的帽子,但它的长度和模样实在罕见,要是在英国,这种胡子准会叫人吓一大跳。
-
My Beard I had once suffer'd to grow till it was about a Quarter of a Yard long; but as I had both Scissars and Razors sufficient, I had cut it pretty short, except what grew on my upper Lip, which I had trimm'd into a large Pair of Mahometan Whiskers, such as I had seen worn by some Turks, who I saw at Sallee; for the Moors did not wear such, tho' the Turks did; of these Muschatoes or Whiskers, I will not say they were long enough to hang my Hat upon them; but they were of a Length and Shape monstrous enough, and such as in England would have pass'd for frightful.
我的胡子曾长到四分之一码长,但我有的是剪刀和剃刀,所以就把它剪短了,但上嘴唇的胡子仍留着,并修剪成像回教徒式的八字大胡子,像我在萨累见到的土耳其人留的胡子那样,因为摩尔人是不留这种胡子的,只有土耳其人才留。我不敢说我的这副胡子长得可以挂我的帽子,但确实又长又大,要是在英国给人看见,准会吓得一大跳。
-
InDiablo 2 you had to stop what you were doing and had to leave the gameand find a Trade Game or Trade Channal and spam what you are lookingfor or what you have to offer for trade and for Trade Games you makegame names like "Shako here" with the Trade House not only you can usegold to buy items from the Trade House but the item may not only justbe sold for gold but certain items and the Trade House system is likean WoW Auction House but not only it connects within your game serverwith 6 people for example one guy is in Kurast and the other guy is inLut Gulin it connects to all the other game servers within YOUR Realm.
交易所系统。在D2中,如果你要寻找交易程序或者交易频道并贴上你想要的东西或者想要出售的物品的名字你就不得不暂停游戏,而且你还要为你的交易程序起一个名字,比如说"这里有Shako"。但是有了交易所之后,你不仅仅可以用金币来买物品,还可以以某种特定的物品来交易。交易所类似于WOW的拍卖行,但是这个拍卖行不仅仅局限于你所在的6人游戏服务器。举个例子,一个人在Kurast,而另一个人在LutGulin,这个交易所能够供你所在的整个大区的人进行交易。
-
And There was no serious complication;②In the course ofinterventional therapy, Direct portal vein angiography demonstrated vena coronaria ventriculi(100%)andgastricveins(65.26%)andvenagastricaposterior38.43%, Angiography demonstrated venacoronariaventriculi communicate esophagus varicose veins, gastric veins and vena gastrica posterior communicategastric varicose veins. vena coronaria ventriculi had only a small percentage of double vein, about30.57%. The sites of vena coronaria ventriculi arising from the portal vein, splenic vein, portosplenic junction, were found in 52.06%、27.39%、20.55% respectively.③12 extrahepaticprotosystemic shunts were found in these patients. Include gastro-nephrosshuntof 3 cases, 7 caseswere splenetic- nephros shunt and 2 cases shown recanalization of umbilical vein .④The averageportal pressure before and after the procedure were 3.87±1.82kPa and 3.64±1.14kPa in 73patients, but to the time of rebleeding, it was 3.96±0.23kPa in the 11 cases.⑤There werethree kinds of variceal outcome: disappearance (54,low degree (19).⑥Spearman logisticanalyse and ANOVAtest shown liver function class, variceal degree of the splenic necrosis area,the blood direction in portal vein before operation and remain small collateral routes were thesignificant factors concerning outcome of varices.⑦The bleeding volume and portalhypertensive gastropathy are main risk factors of rebleeding.⑧The course of livercirrhosis is the risk factor of survival and extrahepatic portosystemic shunt , fine varices are thebeneficial factors to survival.⑨During all cases'followed-up data, the 1, 2, 3, 4, 5 yearcumulative survival rates and rebleeding rates were 17.81%, 28.77%, 38.36%, 43.84%, 47.95%and93.15%,91.78%,86.30%,83.56%,80.82%respectively. Conclusion The interventional disconnection treatment for liver cirrhosis and portalhypertension was designed suitability. It rapidlycontrol bleeding,butpressure of portal vein was notobvious high, perfusion was not low .it was compared with surgery therapeutic that interventionaldisconnection treatment was safe and had a significant clinical effect to hemorrhage and preventfrom rebleeding.
结果:①术后一过性发热62例(84.9%),腹痛腹胀48例(65.8%)是介入断流术常见的并发症,未发生严重并发症;②门静脉造影显示胃冠状静脉、胃短静脉和胃后静脉的曲张分流的出现率是100%、65.26%和38.34%;显示食管静脉曲张主要由胃冠状静脉供血,胃静脉曲张主要由胃短静脉和胃后静脉供血;胃冠状静脉大多数为单支,少数为双支,其双支的出现率分别为30.57%;胃冠状静脉开口于门静脉主干的为52.06%,开口于脾静脉主干的为27.39%和开口于门脾静脉交汇处的为20.55%;③发现胃肾分流3例,脾肾分流7例、腹膜后门腔静脉分流2例,以及CTA检查发现脐静脉开放者2例;④73例患者介入断流术前和术后平均自由门静脉压力分别为3.87±1.82kpa和3.64±1.14kpa,前后比较存在显著性差异;11例再次介入手术患者的术前、术后和复发后的自由门静脉压力分别为4.02±0.24kpa、3.82±0.25kpa和3.93±0.23kpa ,前后比较发现首次术前与术后存在显著性差异,首次术前和复发出血术前门静脉压力比较无显著性差异;⑤介入术后复查曲张静脉转归基本消失54例,轻度19例;⑥Spearman相关分析和Logistic多因素回归分析,肝功能分级、静脉曲张程度、门脉血流方向和残存小侧支四个因素对曲张静脉转归有影响;Spearman相关分析和Logistic多因素回归分析门脉高压性胃病和出血量等因素对复发出血时间有影响;⑦COX回归分析,门体分流和曲张静脉转归两个因素对术后生存有影响;⑧术后随访6-70月,1、2、3、4、5年的累计复发出血率和累计生存率分别为17.81%、28.77%、38.36%、43.84%、47.95%和93.15%、91.78%、86.30%、83.56%、80.82%;结论:介入断流术治疗门脉高压食管胃底静脉曲张有独特的优点,可以快速直接控制曲张静脉出血而门静脉压力无显著增高,保证了肝脏灌注;与外科分流术相比适应证广、损伤轻、术后恢复快,不易遗漏曲张静脉;肝功能分级、曲张静脉程度、门脉血流方向和残存侧支血管对食管胃曲张静脉转归有影响;门脉高压性胃病对复发出血时间有影响;门体分流和曲张静脉转归对生存时间有影响。
-
But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.
我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。
-
But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.
到了洞里,我给他吃了些面包和一串葡萄干,又给了他点水喝。因为我见他跑了半天,已经饥渴不堪了。他吃喝完毕后,我又指了指一个地方,做着手势叫他躺下来睡一觉。那儿铺了一堆干草,上面还有一条毯子,我自己有时也在上面睡觉。于是这个可怜的家伙一倒下去就呼呼睡着了。
-
It was some days, however, before they received any invitation thither, for while there were visitors in the house they could not be necessary; and it was not till Easter-day, almost a week after the gentlemens arrival, that they were honoured by such an attention, and then they were merely asked on leaving church to come there in the evening.
不过,他们已经有好几天没有受到罗新斯那边的邀请,因为主人家有了客人,用不着他们了;一直到复活节那一天,也就是差不多在这两位贵宾到达一星期以后,他们才蒙受到被邀请的荣幸,那也不过是大家离开教堂时,主人家当面约定他们下午去玩玩而已。
-
There were equally excellent opportunities for vacationists in the home island, delightful sylvan spots for rejuvenation, offering a plethora of attractions as well as a bracing tonic for the system in and around Dublin and its picturesque environs even, Poulaphouca to which there was a steamtram, but also farther away from the madding crowd in Wicklow, rightly termed the garden of Ireland, an ideal neighbourhood for elderly wheelmen so long as it didn't come down, and in the wilds of Donegal where if report spoke true the coup d'oeil was exceedingly grand though the lastnamed locality was not easily getatable so that the influx of visitors was not as yet all that it might be considering the signal benefits to be derived from it while Howth with its historic associations and otherwise, Silken Thomas, Grace O'Malley, George IV, rhododendrons several hundred feet above sealevel was a favourite haunt with all sorts and conditions of men especially in the spring when young men's fancy, though it had its own toll of deaths by falling off the cliffs by design or accidentally, usually, by the way, on their left leg, it being only about three quarters of an hour's run from the pillar.
在故乡的岛屿度假的人们也有同样的良机。这里有令人赏心悦目、有助于恢复青春的森林地带,都柏林市内外以及风光绮丽的近郊,不仅富于无上魅力,而且还能促进身体健康。有一条蒸气火车铁轨一直铺设到噗啦呋咔瀑布。还有威克洛那越发远离尘嚣、对&爱尔兰庭园&这一称谓当之无愧的所在。只要不下雨,那一带是供年长的人们骑自行车的理想田园,再有就是多尼戈尔的荒野,倘若传闻属实,景色也极为壮观。不过,由于最后提到的这一地区交通不便,尽管此行可获益匪浅,前往的游客毕竟有限,收入也微不足道。相形之下,霍斯山凭借绢骑士托马斯、格蕾斯。奥马利和乔治四世留下的遗迹,以及遍布于海拔数百英尺高处的杜鹃花,使它成为男女老少不分贫富,人人爱去的地方。由纳尔逊纪念柱乘车前往,只消三刻钟就可到达。
-
In chapter 2 and 3, experimentally, using the Angular-Resolved high-resolution fast Electron Energy Loss Spectrometer , at the condition of 2. 5 keV incident energy and 50-60 meV energy resolution, we measured the Optical Oscillator Strength Density Spectra for the excitations of 4p, 4s or 3d electron. The oscillator strengths for excitations of the valent shell 4p electron were obtained, and comparisons were done between presently experimental and previously experimental and theoretical results. The experimental results of different groups agree with each other approximately, but the semi-experientially theoretical results do not match with the experimental results. The delayed maximum in the photoabsorption spectra was discussed. It should arise from the transition of 4p→∈d. For the excitation of the inner-valent 4s electron, the discrepancies for the resonant structures in previous electron-impact results and photoionization results were clarified in present work, which confirms again that the fast electron impact method is suitable to measure the optical oscillator strengths. The autoionization Rydberg series 4s〓ns (n=5, 6, 7) and 4s〓nd (n=4, 5, 6, 7) were identified without ambiguity by the measurement at 0°, 2° and 4°scattering angles. The energy levels and natural widths of the excitations of Kr3d and Ar2p inner shell, including optically allowed and forbidden transitions, were determined. The widths of these inner shell excitations are nearly the same, which was interpreted by the Resonant Auger effect .
在第二章和第三章,实验上,使用角分辨的高能量分辨快电子能量损失谱仪,在2.5keV电子入射能量和50-60meV能量分辨下,测量了Kr原子由价壳层4p到内价壳层4s,再到内壳层3d电子激发的光学振子强度密度谱;得到了价壳层4p电子激发束缚态的光学振子强度,与前人实验和半经验理论结果作了细致的比较,说明几家实验是比较符合的,但半经验的理论计算存在问题;分析了光吸收谱中的延迟极大现象,说明在第一电离阈值以上几个eV范围内的极大值源于4p→εd跃迁产生的延迟极大;对于内价壳层4s激发的自电离区,澄清了前人实验中电子碰撞方法和光学方法在共振结构上存在差异的问题,再一次肯定了快电子碰撞方法是获得绝对光学振子强度的一种好方法;通过在非0°散射角的测量(如2°和4°),清楚地标识了4s电子激发的光学禁戒跃迁自电离里德堡系列4s〓ns(n=5,6,7)和4s〓nd(n=4,5,6,7);通过在0°和4°散射角的测量,观测并标识了几个新的内壳层光学禁戒跃迁能级,得到了Kr原子3d和Ar原子2p内壳层激发态(包括光学允许和禁戒跃迁形成的)的能级位置和自然宽度,用共振俄歇效应解释了这些内壳层激发态(不管是光学允许还是禁戒跃迁产生的)的自然宽度彼此比较接近的原因。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。