查询词典 were it not for...
- 与 were it not for... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There were equally excellent opportunities for vacationists in the home island, delightful sylvan spots for rejuvenation, offering a plethora of attractions as well as a bracing tonic for the system in and around Dublin and its picturesque environs even, Poulaphouca to which there was a steamtram, but also farther away from the madding crowd in Wicklow, rightly termed the garden of Ireland, an ideal neighbourhood for elderly wheelmen so long as it didn't come down, and in the wilds of Donegal where if report spoke true the coup d'oeil was exceedingly grand though the lastnamed locality was not easily getatable so that the influx of visitors was not as yet all that it might be considering the signal benefits to be derived from it while Howth with its historic associations and otherwise, Silken Thomas, Grace O'Malley, George IV, rhododendrons several hundred feet above sealevel was a favourite haunt with all sorts and conditions of men especially in the spring when young men's fancy, though it had its own toll of deaths by falling off the cliffs by design or accidentally, usually, by the way, on their left leg, it being only about three quarters of an hour's run from the pillar.
在故乡的岛屿度假的人们也有同样的良机。这里有令人赏心悦目、有助于恢复青春的森林地带,都柏林市内外以及风光绮丽的近郊,不仅富于无上魅力,而且还能促进身体健康。有一条蒸气火车铁轨一直铺设到噗啦呋咔瀑布。还有威克洛那越发远离尘嚣、对"爱尔兰庭园"这一称谓当之无愧的所在。只要不下雨,那一带是供年长的人们骑自行车的理想田园,再有就是多尼戈尔的荒野,倘若传闻属实,景色也极为壮观。不过,由于最后提到的这一地区交通不便,尽管此行可获益匪浅,前往的游客毕竟有限,收入也微不足道。相形之下,霍斯山凭借绢骑士托马斯、格蕾斯。奥马利和乔治四世留下的遗迹,以及遍布于海拔数百英尺高处的杜鹃花,使它成为男女老少不分贫富,人人爱去的地方。由纳尔逊纪念柱乘车前往,只消三刻钟就可到达。
-
Thus there are multitudes of men and women who though living in the world are not of it, who have no liking or taste for worldly display, though often compelled by their position, social or otherwise, to assume it, who avoid worldly advancement or honour not out of pusillanimity, but out of unconcern, or contempt, or knowledge of its danger; who, with opportunities for pleasure, practise penance, sometimes of the most rigorous character who would willingly, if it were possible, give up their lives to works of charity or devotion, who love the poor and dispense alms to the extent of, and even beyond, their means, who have strong attraction for prayer, and who withdraw from the world when it is possible for the meditation of divine things; who frequent the sacraments assiduously; who are the soul of every undertaking for the good of their fellow -men and the glory of God; and whose dominant preoccupation in the advancement of the interest of God and the Church.
因此有众多的男人和女人谁,虽然生活在世界上是没有的,谁不喜欢或品味为世俗显示,虽然往往强迫他们的立场,社会或否则,承担它,谁避免世俗的提高或荣誉并非出于pusillanimity ,而是出于漠不关心,或蔑视,或了解其危险;谁,有机会很高兴,实行penance ,有时最严格的性格谁会心甘情愿地,如果有可能,放弃他们的生命工程慈善或奉献,谁爱穷人和免除施舍来的程度,甚至超越,他们的手段,谁有强烈的吸引力,祈祷,以及谁退出,世界时,是有可能的冥想神圣的事情,谁频繁圣礼刻苦;谁是灵魂,每一个承诺为好,他们的同胞男子和神的荣耀,而且其优势专注在提高的利益,上帝和教会。
-
Through designing of composition and structure of the bioactive graded coating,innerstress and its distribution in the coating were analyzed and calculated, the resultsshowed that when composition distribution coefficient n was 1.5, a reasonable stressdistribution could be got, that was at the beginning of deposition the suspension containingrichly BG granules was used so that a rich BG granules layer, a good transitional layerbetween BG layer at the bottom and the coating could be obtained at the titanium alloy side,the bottom of the coating; the stress value near the interface and surface and its character,pressure stress or tensile stress, were decided by the character of its composition itself.Changing composition distribution coefficient n could only change the variation tendency ofstress in the coating, but did not change the stress distribution rule in the coating. Thethinner the coating is, the sharper stress variation in the coating is, which does not mean thatthicker coating is better because the thicker the coating is, the little the permitteddeformation of coating is, so the coating thickness should be thinner, for example, about50μm for bending applications, but for applications only bearing pure shear stress, such asroot of tooth implant, the coating can be thicker little, for instance, about 80~100μm. The study on electrification characteristic and electrophoresis deposition of HAand BG granules in aqueous and non-aqueous solution system found that EPD almost didn'toccur in aqueous solution system. However, because HA granules take position charges inabsolute alcohol, a homogeneous EPD be carried out on the cathode titanium alloy slice, but taking negative charge in absolute alcohol the BG granules not be deposited on the cathode. A guided HA crystallizing, 100~300nm, on surface of the BG granules be realized by metathetical reaction, which cover BG granules with HA microcrystals and make the covered BG granules taking position charges in absolute alcohol, sequentially realize the EPCD of the BG and HA granules on the cathode, so it is feasible to make a titanium alloy/BG/HA bioactive graded coating by making use of EPCD technology. The corrosion experiment of rich boron bioglass coating and plasma spray coating showed that split phase, rich boron and rich silicon phase, occurred during its preparation. In basic medium the corrosion behavior of 〓 BG coating showed uniformity corrosion, the corrosion mostly occurred at rich boron phase area, therefore batch formula design of BGshould avoid the occurring of split phase. The corrosion appearance of plasma spray coatingappeared a non-uniform corrosion, mostly occurred at the edge of the laminated HA moltendrops, and emerged an accelerated corrosion tendency, which will easyly lead to corrosioncrackles extending to the interface and the happening of osmotic interfacial corrosion, thatmay be one of the major reasons leading to the coating cracking-off in the later period. Thetesting results of thermal expansion coefficient of 〓 and 〓BG showed the thermalexpansion coefficient of 〓 BG matched with that of titanium alloy better, and 〓 BG couldsinter with titanium alloy into densification enamel layer at low temperature (720℃).
将Ti6Al4V合金在1000℃下进行真空热处理会降低其力学性能,且合金内的V元素会向表面富集,因此,钛合金真空热处理和表面涂层的烧结温度不能过高,即应低于其相转变点;通过对生物活性梯度涂层的组成和结构的设计,分析和计算了梯度涂层内的应力大小和分布,结果表明:对于本研究,当成分分布系数n=1.5时,可以获得较合理的涂层力学性能,即在沉积开始时,采用富含BG颗粒的悬浮液,以便在钛合金侧获得同底层BG有良好过渡的富BG涂层;梯度涂层界面和表面的应力大小、性质由材料组成本身的性质决定,改变成分分布系数,只能改变涂层内应力变化的趋势;涂层的厚薄不影响涂层内的应力分布规律,但涂层越薄,涂层内的应力变化越快,但这并不意味着涂层越厚越好,因为涂层越厚,涂层允许的变形越小,对于应用于弯曲受力部位的涂层而言,涂层应薄一点为好(50μm);而对于仅纯受剪切应力的部位,如牙根种植体,涂层可适当加厚(80~100μm);通过对HA和BG颗粒在水溶液体系和非水溶液体系中的带电特性和电泳沉积的研究发现,它们在水溶液体系中很难发生电沉积;在无水乙醇溶液中,HA颗粒带正电,可在阴极钛合金片上发生均匀的电泳沉积,而BG颗粒则带负电荷;利用复分解反应法,可以制得100~300nm的HA,通过诱导HA在BG颗粒表面结晶,可对BG颗粒进行表面包覆,获得了被HA包覆的BG颗粒,改变了BG颗粒表面的带电特性,使BG和HA颗粒在无水乙醇中均带上正电荷,从而实现了HA和BG颗粒在阴极上的共沉积。
-
The increased amount of non--exchangeable NH4^+-N during the incubation indicated as the following tendency, namely, Eum-Orthic Anthrosols 〉 Los - Orthic Entisols 〉 Hap-Ustic Isohumisols 〉 Ust-Sandiic Entisols. Organic material influenced significantly the increased amount of non-exchangeable NH4^+-N (P was 0.0002, 0.0004 and 0.0003 when incubated at 20 d, 50 d and 60 d, respectively). NH4^+-N increased remarkably when Stlpa bungeana and Medicago sativa were added compared with no addition. The contents of non-exchangeable NH4^+-N increased significantly when added (NH4)2SO4 compared without addition at 20 d, 40 d and 60d of incubation and P was 0.0037, 0.0033 and 0.0027, respectively. It was the result that the NH4^+-N from (NH4)2 SO4 was fixed within the soil. The increased amount of non-exchangeable NH4^+-N increased significantly for different soils, on which different vegetation types grew before the collection of soil samples, when incubated at 20 d (P=0.0434), but not significantly at 40 d and 60d (P=0.7378 and 0.5375). The increased amount of non-exchangeable NH4^+-N in the soil, on which crop straw and nitrogen fertilizer had been incorporated for a long-term period, was larger than that of no addition, but it was not significantly different among these two fertilization models. Soil clay, total N and organic matter were positively correlated remarkably with the contents of non-exchangeable NH4^+-N, the increased amount of non-exchangeable NH4^+-N had no correlation with soil clay, whereas it had significantly positive correlation with total N and organic matter.
培养期间非交换性NH4^+-N的增加量均表现为以土垫旱耕人为土最大,其次是黄土正常新成土,简育干润均腐土和干湿砂质新成土较小;添加有机物料极显著影响培养期间的非交换性NH4^+-N增加量(培养20d、40d和60d时P分别为0.0002,0.004和0.0003),表现为紫花苜蓿和长芒草土壤非交换性NH4^+-N的增加量均极显著高于不添加有机物料的对照土壤;在培养20d、40d和60d时,加(NH4)2SO4土样非交换性NH4^+-N的增加量显著大于不加(NH4)2SO4土样(户分别为0.0037,0.0033和0.0027),这是土壤对(NH4)2SO4中NH4^+-N固定的必然结果;不同植被类型土壤培养20d时的非交换性NH4^+-N增加量差异显著(P=0.0434),培养40d和60d时差异不显著(p分别为0.7378和0.5375);长期秸秆和氮肥配施土壤非交换性NH4^+-N增加量大于不施肥对照土壤,但差异不显著土壤黏粒、全氮和有机质与培养0d、20d、40d和60d时土壤的非交换性NH4^+-N含量均呈极显著正相关;而非交换性NH4^+-N的增加量与粘粒无相关性,但与全氛和有机质呈显著正相关。
-
I jump'd up, and regardless of Danger, I went out, as soon as I could get my Cloaths on, thro' my little Grove, which by the Way was by this time grown to be a very thick Wood; I say, regardless of Danger, I went without my Arms, which was not my Custom to do: But I was surpriz'd, when turning my Eyes to the Sea, I presently saw a Boat at about a League and half's Distance, standing in for the Shore, with a Shoulder of Mutton Sail, as they call it; and the Wind blowing pretty fair to bring them in; also I observ'd presently, that they did not come from that Side which the Shore lay on, but from the Southermost End of the Island: Upon this I call'd Friday in, and bid him lie close, for these were not the People we look'd for, and that we might not know yet whether they were Friends or Enemies.
&我立即从床上跳起来,不顾一切危险,急忙披上衣服,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了),跑了出来。我说不顾一切危险,意思是我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。当我放眼向海上望去时,不觉大吃一惊。只见四五海里之外,有一只小船,正挂着一副所谓&羊肩帆向岸上驶来。当时正好顺风,把小船直往岸上送。
-
You were not uncomfortable being a small infant who offered no action or words, for you remembered the Well-Being of the Universe; you remembered your intentions in coming forth into your physical body, and you knew that there would be plenty of time for acclimating to the language and ways of your new environment; and, most of all, you knew that even though you would not be able to translate your vast knowledge from your Non-Physical environment directly into physical words and descriptions, it would not matter, for the most important things to set you on a path of joyful creation were already emphatically in place: You knew that the Law of Attraction was consistently present and that your Guidance System was immediately active.
作为一个不能言语,不能行动的婴儿,你并不觉得不舒服-因为,你记得宇宙的福祉,你记得来到这个肉体时保持的意图,你也知道将会有大把的时间来熟悉你的新环境的语言和方式,并且,最为重要的是,你知道尽管还不能把你来自非物质环境的大量知识翻译成有形的言语和描叙,这并不重要,因为把你置身于开心创造之路的最重要的东西已经就位了:你知道吸引力定律总是不变,而你的引导系统也立马激活了。
-
When his letter to mrs. weston arrived, emma had the perusal of it; and she read it with a degree of pleasure and admiration which made her at first shake her head over her own sensations, and think she had undervalued their strength. it was a long, well-written letter, giving the particulars of his journey and of his feelings, expressing all the affection, gratitude, and respect which was natural and honourable, and describing every thing exterior and local that could be supposed attractive, with spirit and precision. no suspicious flourishes now of apology or concern; it was the language of real feeling towards mrs. weston; and the transition from highbury to enscombe, the contrast between the places in some of the first blessings of social life was just enough touched on to shew how keenly it was felt, and how much more might have been said but for the restraints of propriety.- the charm of her own name was not wanting. miss woodhouse appeared more than once, and never without a something of pleasing connexion, either a compliment to her taste, or a remembrance of what she had said; and in the very last time of its meeting her eye, unadorned as it was by any such broad wreath of gallantry, she yet could discern the effect of her influence and acknowledge the greatest compliment perhaps of all conveyed. compressed into the very lowest vacant corner were these words - I had not a spare moment on tuesday, as you know, for miss woodhouse's beautiful little friend. pray make my excuses and adieus to her.' this, emma could not doubt, was all for herself.
他寄给威斯顿太太的那封信,爱玛也看过了,她看信时心情有些激动,因此最初她对自己的感觉有点怀疑,觉得以前没有料到那些感觉的力量如此之大,信写得很长,而且写得不错,他在信中叙述了外地和当地的一些十分有趣的事情'诉说了有关此次旅行情况和他的所感所想,他所有的爱'感激和崇高的敬意都流露于笔端,字里行间没有什么道歉和关心的话语,只有对威斯顿太太表达了真情实感的词句,他从海伯利去恩斯科姆,对两地的社会生活作了分析和比较,由此可以看出,他对这方面的感受相当强烈了,同时也透露出,出于礼貌,他只点到为止,要不然,会写得更多,信中还多次提到她本人的名字,每次谈及时,都带着一种快活的联想,要么夸奖她,要么重温她所说的话,信中最后一次出现她的名字时,尽管没有说出那么多恭维的话,但她还是可以感觉到自己的魅力所在,而且承认他给了她最高的评价,在信笺的最下面密密麻麻地写着,你知道,星期二我没能抽出时间去看望伍德豪斯小姐的那位美丽的小朋友,请代我向她道歉和告别,爱玛深信不疑,这全是冲她而写的,他没有忘记,哈
-
In 2003, fate brought Jukai and Don together. The two were able to interact and interchange ideas and works, through the help of Coolmack Net. Not only were the two of them admiring each other's work, but they also discovered that they shared much similarity in the usage and creativity of the Adobe Illustrator. That was where it all started. In order for them to communicate and share their ideas much effectively, they discussed the possibility of setting up a website together. Then came the creation of their VI – Djebala. In the very beginning, Djebala was only meant to use for identifying the creation of Jukai and Don. However, it stormed the virtual design community with awes over a very short period of time and created itself a band of the vivid followers. Through these unexpected success and events, as well as all the interactions and support, Djebala grew stronger and gradually evolved into a complete "Graphic Design and Creativity Workgroup." Now, Djebala is not just aiming to create a website, it has grown much larger and greater goals.
秉持著这样的想法,2003年底某个偶然的机会,Jukai与小董两人在台湾一个著名的网路设计论坛「舞动影像」上进行了交流,其中除了彼此欣赏对方的作品外,发现在使用Adobe Illustrator软体绘制向量插图上,两人也有许多共同的理念,为了进一步提高两人作品在网路上提供浏览的方便性,於是逐步思考架设一个「联合个人作品网站」的可能,进而共同设计开发出一个VI─「djebala 激芭乐」,来作为此网站的整体视觉规划识别,真可谓无心插柳柳成阴,一路走来,受到了各种刺激与支持、有志之士的加入与合作,激芭乐渐渐演变成为一个完整的「图像设计创作团队」,凭藉著网路上连结起的同伴合作与交流,持续精进成长,朝向了一个远远比架设网站更大规模的目标迈进!
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The compatibility of both Gvirens and B.firmus was researched. The fermentation filtrate of Gvirens , under the concentration of 70%, had not distinct inhibitory activity to B.firmus, the biomass of B.firmus would decrease with above the 70% filtrate of Gvirens, but the fermentation filtrate of B.firmus had not inhibitive role to Gvirens. 7, The cooperation control of both Gvirens and B.firm to the pine needle blight was explored:(1) Pathogen inoculation happened prior to the bio-control treatment for 7 days, however, the disease index and control effect had not distinct differences in any treatments even if combination of the two antagonists, but the susceptibility for different kind of pine were different.(2)when antagonist and pathogen were inoculated at the same time, some control effect to the pine needle blight, including certain extent cooperation control of both Gvirens and B.firm were proved, but it wasn't distinct when two antagonists used separately, and the change of the antagonist concentration had little effect to the control effect.
G.virens与B.firmus对松赤枯病的协同控制显示:(1)预先接种病菌后(7天)再进行生物防治处理,不管那种情况,感病指数和防治效果在处理间差异不明显,浓度影响无显著差异,即使是两种生防制剂联合作用也未显著提高其防效,但不同树种间的感病性有明显差异;(2)领抗菌与病原菌同时接种,对松赤枯病有一定防治效果,两菌联合有一定的协同作用,两菌分别单独施用防效差异不显著,浓度变化对防效影响不大;(3)预先接种颇抗菌能显著提高防治效果,两菌联合处理防效更优,感病树种的感病指数可降至13一15,抗病树种的感病指数可控制在3%左右;在同一浓度下B.f1'r功US、叹叮厂即s间无显著差异,在同一领抗菌下,浓度愈高,防效愈高:松,(4)三种生防接种方式的平均效果分析表明,叹F行ens最高平均防效49.5%黑 B。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。