查询词典 went back
- 与 went back 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I went back to USA for a month to tend to details of my business and to get a sample unit shipped to china.
稍后我回美国一个月照看生意并安排把一个样板单元运到中国。
-
Samson went back to bed, told me that my hair was red.
大力士又回到床上,告诉我说,我的头发是红色的。
-
Samson went back to bed, not much hair left on his head.
大力士又回到床上,没有太多的头发留在他的头上。
-
I went back to my club, Sao Paulo, the following day and actually trained for a couple of days.
后来我回到了圣保罗俱乐部,参加了几天的训练。
-
The sun behind the mountains, shadows scattering, the satrap went back and the guests followed.
不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去、宾客跟从啊。
-
I went back to school with a script.
我回到学校,与一个脚本。
-
My master went back to his friends and we took the boat out to sea.
主人回到他的朋友们那儿去了,我们坐船出了海。
-
I was in some Degree settled in my Measures for carrying on the Plantation, before my kind Friend the Captain of the Ship that tool: me up at Sea, went back; for the Ship remained there in providing his Loading, and preparing for his Voyage, near three Months, when telling him what little Stock I had left behind me in London, he gave me this friendly and sincere Advice, Seignior Inglese says he, for so he always called me, if you will give me Letters, band a Procuration here in Form to me, with Orders to the Person who has your Money in London, to send your Effects to Lisbon, to such Persons as I shall direct and in such Goods as are proper for this Country, I will bring you the Produce of them, God willing, at my Return; but since human Affairs are all subject to Changes and Disasters, I would have you give Orders but for One Hundred Pounds Sterl.
当我经营种植园的计划稍有眉目时,我的朋友,就是在海上救我的船长,又回来了。这次他的船是停在这儿装货的,货装完后再出航,航程将持续三个月左右。我告诉他,我在伦敦还有一笔小小的资本;他给了我一个友好而又诚恳的建议。"英国先生,"他说,他一直这么叫我的,你写封信,再给我一份正式委托书请那位在伦敦替你保管存款的人把钱汇到里斯本,交给我所指定的人,再用那笔钱办一些这儿有用的货物。我回来时,如果上帝保佑,就可替你一起运来。可是,天有不测风云,人有旦夕祸福,我建议你动用你一半的资本,也就是一百英镑,冒一下险。
-
They went back to their respective hou ses.
他们回了各自的家。
-
My master went back to his friends and we took the boat out to ses.
主人回到他朋友们那儿去了,我们坐船出了海。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力