英语人>网络例句>well boat 相关的网络例句
well boat相关的网络例句

查询词典 well boat

与 well boat 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I designed a couple of boats for Abbate, a 60' first then a few years later a 70', they were open day boats… well not really the 70' wasn't a classis open , it already sported a protective spray screen just forward of cockpit, which grew in time becoming increasingly visible paving the way for the modern screen tops of today that practically close the boat off.

我为 Abbate 设计了两艘船,一艘60英尺,几年后又设计了一艘70英尺的船。两艘船都是开放式船只。70英尺并不是经典意义上的开放式船只,但那时我就在驾驶舱前面安装了保护性的防水屏幕,可以说这为现代封闭性船只使用的船舱屏风铺平了道路。

And then there was the small matter of the Swift Boat Veterans for Truth: the shocking efficiency with which a few well-placed ads and the chants of conservative media could transform a decorated Vietnam War hero into a weak-kneed appeaser.

于是,《快艇老兵的真相》书中的一个小事件,几个安置适当的广告和保守派媒体的口号发挥了惊人的效率,使获得不少荣誉的越南战争英雄变成一个没骨气的和事佬。

This record is a best collection of maestro Li Guangliu with both his experienced performances and some masterpieces. Music compositions involved here are plenty in expressions, some pieces sound like Nocturne, others like Barcarole or even fluent as flowing spring. His major masterpiece, named Fantasia on A Legend of White-Snake, which is about 30 minutes in length. It depicted well the famous legend for the Dragon Boat Festival. Another piece 'Capriccio to the Swan' depicted the gracefully flying of swan vividly with fresh modern composing manner.

专辑中长达三十分钟的笙协奏曲《白蛇传幻想曲》由他参与创作并演奏,成功地刻划出民间传奇人物白娘娘的音乐形象;曲风清新的《天鹅畅想曲》选用别具时代气息的曲调描摹天鹅优美轻盈的体态,抒发对天鹅之城哈尔滨的热爱;其他多首乐曲都是李光陆大师二十余年演奏之精华,有的乐曲好似宁静的夜曲、优美的船歌,更不乏淙淙的流泉;精彩绝伦的笙语,由李光陆大师演来是一种美的、温馨的,甚至是动人心脾的享受。

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

Her two masts leaned a trifle backward; she carried brigantine, foresail, storm-jib and standing-jib, and was well rigged for running before the wind; and she seemed capable of brisk speed, which, indeed, she had already proved by gaining several prizes in pilot-boat races.

唐卡德尔号上除了船主约翰·班斯比以外,还有四个船员。这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Well, apparently it s best to leave your boat in protected cove in the no wake zone.

那么,它显然是最好的,在离开你的船在湖保护区没有发生。

It being in spring and the small birds they were singing Down by a shady arbour I carelessly did stray Where the thrushes they were warbling The violets they were charming For to view two lovers talking a while I did delay She said,"My dear, don't leave me all for another season Though fortune may be pleasing I'll go along with you I'll give up friends and relations and quit this Irish nation And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu" He said, My dear, don't grieve me or yet annoy my patience You know I love you dearly although I'm going away I'm going to some foreign nation to purchase a plantation For to comfort us hereafter all in America. The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles The land of our forefathers we're forced for to give o'er And we're sailing on the ocean for honor and promotion And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore If you were in your bed lying and thinking of dying One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er And if your were but one hour all in her shady bower Pleasure would surround you, You'd think on death no more So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in I never thought in my childhood days I'd part you any more But we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Add the costs for these into the price of the boat, as well as extended service contracts with the dealer for the engine and drive, do not forget insurance as well.

增加的费用,这些成价格的船,以及延长服务合约交易的引擎和动力,别忘保险等。

O, well for the fisherman's boy, That he shouts with his sister at play! O, well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay!

我愿我的舌也能诉说涌上我的心头的情怀我羡慕渔人的孩子,他和他妹妹一起玩耍叫嚷,我羡慕那年轻的水手,他在他港中的穿上歌唱!

O, well for the fisherman's boy, That he shouts with his sister at play! O, well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay!

啊,那渔夫的男孩多么愉快,与姊妹一起游戏呼喊;啊,那年轻的水手多么愉快,且引吭高歌且荡舟海湾。

第3/11页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。